Его химический состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
его затылок - back of his head
его нет - he's not there
искать его - look for him
выводи его - take him out
прогони его - send him away
сделал его - made it
держите его - hold it
адрес его высочества - address by his highness
благодаря его положительным отзывам - through his favourite representations
благодаря его усилиям - thanks to his efforts
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
химическое соединение - chemical compound
химический продукт тонкого органического синтеза - specialty chemical
разоружение в области химических вооружений - chemical disarmament
блок химических веществ - chemicals unit
химическая стратификация - chemical stratification
влажный химический - wet chemical
химический компонент - chemical component
продукты химические - chemicals products
химические корпорации - chemical corporations
нефтяные и химические танкеры - oil and chemical tankers
Синонимы к химический: синтетический, электрохимически, с химической точки зрения, ненатуральный
Антонимы к химический: биологический, нехимический
Значение химический: Относящийся к явлениям и процессам, изучаемым химией.
имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip
структурный состав - structural composition
состав делегации - makeup of a delegation
укладка волос с помощью специального состава для придания глянцевитости - glaze styling
расширенный руководящий состав - extended leadership team
maceral состав - maceral composition
глинистость механического состава - heaviness of texture
подвижный состав - rolling stocks
металлическое стекло с модуляцией состава - compositionally modulated metallic glass
состав поезда - train composition
состав минералов - composition of minerals
Синонимы к состав: состав, содержание, сложное слово, составление, образование, строение, композиция, художественная структура, монтаж, рецептура
Значение состав: Совокупность людей, образующая какое-н. целое.
Это позволило определить химический состав звездной атмосферы. |
This allowed the chemical composition of the stellar atmosphere to be determined. |
А, это... химический состав моего изобретения. |
Oh, it's... it's a chemical compound of my own design. |
Количественно сравниваются химический состав осадка, токсичность осадка и полевое воздействие на бентические организмы. |
The sediment chemistry, sediment toxicity, and the field effects to benthic organisms are compared quantitatively. |
Соединение может быть преобразовано в другой химический состав путем взаимодействия со вторым химическим соединением посредством химической реакции. |
A compound can be converted to a different chemical composition by interaction with a second chemical compound via a chemical reaction. |
Этот процесс вакуумного переплава очищает сталь от включений и нежелательных газов, оптимизируя химический состав. |
This vacuum remelting process rids the steel of inclusions and unwanted gases while optimizing the chemical composition. |
Остаточные почвы-это почвы, которые развиваются из нижележащих материнских пород и имеют тот же общий химический состав, что и эти породы. |
Residual soils are soils that develop from their underlying parent rocks and have the same general chemistry as those rocks. |
Восстановление чувствительных видов происходит скачками и не так равномерно, как химический состав воды. |
Recovery of sensitive species is stepwise and not smooth as with water chemistry. |
Выбросы промышленных газов поднимаются от Земли в верхние слои атмосферы и даже в ионосферу, изменяя их естественный химический состав и, следовательно, электродинамические параметры плазмы. |
Global monitoring of disturbances in the ionosphere was started with the aim of mitigating catastrophic changes. |
Химический состав Антарктического полярного вихря привел к сильному разрушению озонового слоя. |
The chemistry of the Antarctic polar vortex has created severe ozone depletion. |
«Если мы бы могли одновременно отправиться и туда, и туда (на Европу и на Энцелад), я был бы рад, потому что химический состав на Энцеладе завораживает», — говорит Хэнд. |
“If we could go to both [Europa and Enceladus] at the same time, I would do that because Enceladus’ chemistry has proved to be fascinating,” says Hand. |
Несколько факторов, таких как дефекты, такие как царапины и пузырьки, а также химический состав стекла влияют на прочность стекла на растяжение. |
Several factors such as imperfections like scratches and bubbles and the glass's chemical composition impact the tensile strength of glass. |
Химический состав макияжа, найденного на жертвах... крем для кожи, лак, помада. |
Chemical ingredients of all the make-up found on the victims- skin cream, nail polish, lipstick. |
Химический состав эфирного масла из корня R. rosea, произрастающего в разных странах, неодинаков. |
The chemical composition of the essential oil from R. rosea root growing in different countries varies. |
Наша анатомия, наша биология, химический состав тела слишком отличаются от вашего |
Our anatomy, our biology, our body chemistry are vastly different than your own. |
Обобщенное соединение - это смесь химических соединений, состав которой не меняется. |
A generalized compound is a mixture of chemical compounds that does not change in composition. |
Кроме того, химический состав газов изменяется, варьируя эффективную теплоемкость газа. |
In addition, the chemical composition of the gases change, varying the effective heat capacity of the gas. |
Аконитин... это очень ядовитый алколоид, чей химический состав C34-H47-NO11. |
Aconitine- it's a highly poisonous alkaloid whose chemical makeup is C34-H47-NO11. |
Помимо непосредственного воздействия горной промышленности, утечки, разливы и коррозия изменят химический состав горной промышленности. |
Aside from direct impact of mining the area, leakage, spills, and corrosion would alter the mining area's chemical makeup. |
Уран похож по составу на Нептун, и оба имеют объемный химический состав, который отличается от состава более крупных газовых гигантов Юпитера и Сатурна. |
Uranus is similar in composition to Neptune, and both have bulk chemical compositions which differ from that of the larger gas giants Jupiter and Saturn. |
Поэтому у него должна быть меньше плотность и иной химический состав, нежели у Плутона. |
So it will be less dense and chemically different to Pluto. |
Химический состав и механические свойства клеточной стенки связаны с ростом и морфогенезом растительных клеток. |
The chemical composition and mechanical properties of the cell wall are linked with plant cell growth and morphogenesis. |
Соединение может быть преобразовано в другой химический состав путем взаимодействия со вторым химическим соединением посредством химической реакции. |
A compound can be converted to a different chemical composition by interaction with a second chemical compound via a chemical reaction. |
Химический состав водно-болотных угодий варьируется в зависимости от ландшафтов и климатических регионов. |
Water chemistry of wetlands varies across landscapes and climatic regions. |
Все они имеют одинаковый химический состав AlPO4 и имеют каркасные структуры с микропористыми полостями. |
They all share the same chemical composition of AlPO4 and have framework structures with microporous cavities. |
В процессе фоссилизации в камне или в смоле меняется химический состав законсервированного организма. |
The process of fossilisation, whether in rock or amber, chemically changes the makeup of the organism it preserves. |
Если только химический состав тела не был полностью искажён. |
Unless the chemical composition of the body has been massively corrupted. |
Количество, структура и химический состав пектина различаются между растениями, внутри растения с течением времени и в различных частях растения. |
The amount, structure and chemical composition of pectin differs among plants, within a plant over time, and in various parts of a plant. |
Продукт десятков, сотен извержений за тысячелетия, менявших химический и минеральный состав почвы. |
The product of dozens, hundreds of eruptions over thousands of years constantly transforming the chemical and mineral makeup of that soil. |
Химический состав красителя индиго такой же, как и у Вады, но цвет более интенсивный. |
The chemical composition of indigo dye is the same as that of woad, but the colour is more intense. |
Гамма-спектрометр анализировал химический состав земной коры. |
A gamma ray spectrometer analyzed the chemical composition of the crust. |
Многие из этих планктонов потребляются другими планктонными биомассами, имеющими сходный химический состав. |
Many of these plankton are consumed by other plankton biomass which have similar chemical compositions. |
В противоположность этому, другие организмы, такие как многоклеточные животные, имеют близкий к строгому гомеостазу гомеостаз, и их можно рассматривать как имеющие различный химический состав. |
In contrast, other organisms, such as multicellular animals, have close to strict homeostasis and they can be thought of as having distinct chemical composition. |
Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки. |
It was some kind of industrial chemical, something in a tank. |
Сейчас мы сравним химический состав кристаллов пудры со списком известных продуктов. |
Now we compare the crystalline powder's chemical composition with a list of known products. |
На частицы или капли дисперсной фазы в значительной степени влияет химический состав поверхности, присутствующий в коллоиде. |
The dispersed-phase particles or droplets are affected largely by the surface chemistry present in the colloid. |
Химический состав фотосферы обычно считается репрезентативным для состава первичной Солнечной системы. |
The chemical composition of the photosphere is normally considered representative of the composition of the primordial Solar System. |
Химический состав крови каждого из нас и процентное соотношение зарегистрированы в общей картотеке там, внизу. |
All of those chemical balances and percentages on all of us here in the house are recorded in the master file downstairs. |
Возможно, слишком активный химический состав почвы уничтожил органические молекулы, молекулы на основе углерода. |
Maybe the surface's reactive chemistry has destroyed organic molecules molecules based on carbon. |
Искусственные или химические волокна-это волокна, химический состав, структура и свойства которых существенно изменяются в процессе производства. |
Man-made or chemical fibers are fibers whose chemical composition, structure, and properties are significantly modified during the manufacturing process. |
Первая характеристика, которую использует геммолог для идентификации драгоценного камня, - это его химический состав. |
The first characteristic a gemologist uses to identify a gemstone is its chemical composition. |
Кокосовая вода имеет сходны химический состав с цереброспинальной жидкостью, которая протекает через мозг. |
Coconut water is chemically similar to the cerebrospinal fluid that flows through and around the brain. |
Несмотря на длительные исследования, их молекулярная структура и химический состав остаются неуловимыми. |
Despite long study, their molecular structure and chemical remains elusive. |
Таким образом, он вносит свой вклад в естественный изотопный состав химического элемента. |
A Smarandache–Wellin number that is also prime is called a Smarandache–Wellin prime. |
Этот химический состав похож на те, что встречаются в лавах с северных Галапагосских островов. |
This chemical makeup is similar to those found in lavas from the northern Galápagos Islands. |
Таким образом, он вносит свой вклад в естественный изотопный состав химического элемента. |
It will then contribute in that way to the natural isotopic composition of a chemical element. |
Эти капиллярные карбонаты имеют необычный химический состав,а также Странные осадочные структуры, которые часто интерпретируются как большие волны. |
These cap carbonates have unusual chemical composition, as well as strange sedimentary structures that are often interpreted as large ripples. |
Состав и химические реакции, участвующие в фотохимическом смоге, не были поняты до 1950-х годов. |
The composition and chemical reactions involved in photochemical smog were not understood until the 1950s. |
Это химическое соединение входит в состав пластиковых пакетов, труб, скотча, бутылок. |
It's a chemical compound found in plastic bags, tubing, adhesive tape, and bottles. |
Химический состав этих шариков походил на состав земных организмов. |
The kind of chemistry that went on in those globules, is associated with life on Earth. |
Typical asteroid chemically, but it is not orbiting. |
|
Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции. |
The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods. |
В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке. |
Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked. |
Свободная сирийская армия (ССА), которую поддерживают США, Великобритания и Франция, отрицает свою причастность к предполагаемым химическим атакам, но не осуждает жестокие кампании мятежников. |
The Free Syrian Army (FSA), which the US, the UK, and France support, has denied involvement in the alleged chemical attacks, but has not condemned the rebels’ brutal campaigns. |
Эти типы газов не вызывают химических изменений в веществе, которое они защищают. |
These gas types do not cause a chemical change to the substance that they protect. |
Аммониевые квасцы не являются основным промышленным химическим веществом или особенно полезным лабораторным реагентом, но они дешевы и эффективны, что привлекает много нишевых применений. |
Ammonium alum is not a major industrial chemical or a particularly useful laboratory reagent, but it is cheap and effective, which invites many niche applications. |
В то время как некоторые химические вещества нацелены на особей одного и того же вида, другие используются для коммуникации между видами. |
While some chemicals are targeted at individuals of the same species, others are used for communication across species. |
Эти корпуса из драгоценных металлов обычно имели золотую промывку внутренней поверхности, чтобы предотвратить коррозию химически активными спичечными головками. |
These precious metal cases typically had a gold wash interior to prevent corrosion by the chemically active match heads. |
Со временем ошибки и заблуждения будут проникать в записи, связанные с химическими веществами. |
Over time, fallacies and errors will creep into chemically-related entries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его химический состав».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его химический состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, химический, состав . Также, к фразе «его химический состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.