Если мы хотим найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более эффективным, если - more effective if
не только если - not only if
было интересно, если вы могли бы мне помочь - was wondering if you could help me
или если они - or if they do
или если предпочтителен - or if preferred
или если удалить - or if removed
или если это невозможно - or failing that
если бы было достаточно - if there were sufficient
если бы мы имели - if we had had
если бы это был кто-нибудь - if it was anyone
Синонимы к если: когда, если
Мы все знаем - We all know
скоро мы узнаем - we'll find out soon
сначала мы - we are the first
чего мы хотим - what do we want
быстро, как мы можем - quickly as we can
время, в котором мы живем - times in which we live
везде, где мы можем - wherever we can
где мы находим его - where we find it
все мы снова будем вместе - we will all be together again
день мы - day we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
говорит нам, что мы хотим - tells us what we want
которого мы хотим - whom we wish
мы хотим жить в мире - we want to live in peace
мы хотим взять - we wish to take
мы хотим услышать ваши - we want to hear your
Сегодня мы хотим представить - today we are going to present
пока мы не хотим, нет - we don't want no
мы хотим присоединиться - we wish to join
мы хотим создать - we want to create
мы хотим, чтобы ваш бизнес - we want your business
найти пользу в глазах - find favor in the eyes of
найти себя в - find oneself in
будет найти что-то другое - will find something else
где найти это - where to find this
позволяют найти - allow finding
найти что-то - to find something
найти в любом месте - find anywhere
найти в обзоре - found in the survey
найти выход из здания - to find one's way out of the building
найти дату - find a date
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
Мы хотим попытаться найти кого-то с международной репутацией, чтобы он приехал сюда и помогал акушерке в этом деле. |
We want to try to get somebody with an international personality to come out here and help to midwife this thing. |
Так же сильно, как мы обе хотим найти Дэниела Стингера, я не собираюсь пренебрегать точным приказом. |
As much as we would both like to find Daniel Stinger, I am not going to defy a direct order. |
Мы хотим найти виновного. |
Well, we all want to find the guilty one. |
Поэтому мы хотим найти 100 миллионов человек, которые будут переводить интернет на все крупные языки бесплатно. |
So what we want to do is we want to get 100 million people translating the Web into every major language for free. |
We're both understandably desperate to find him. |
|
Во-первых, мы можем найти то, что мы точно хотим, во-вторых, можно выбрать приемлемую цену, и, в-третьих, нам могут доставить выбранный товар. |
Firstly, we can find what we exactly want, secondly we can choose the affordable price, and thirdly, we can have the chose items delivered. |
Когда мы начали свое дело, мы решили, что хотим вернуться назад, чтобы найти более структурный дизайн. |
When we started the office we really said we wanted to look back, to find more structured design. |
Если мы действительно хотим нанести удар Основателям, нам нужно найти способ прекратить эту войну. |
If we really want to strike a blow against the Founders we have to find a way to end this war. |
Имея это в виду, мы хотим поделиться нашим контентом с теми, кто может найти его полезным. |
With this in mind, we want to share our content with whoever may find it useful. |
Нам придется, если мы хотим найти дверь до наступления сумерек. |
We'll have to. If we want to find the door before nightfall. |
Нам надо опознать эту женщину как можно быстрее, если мы хотим найти Молли Грандин живой. |
We need to I.D. this woman as fast as possible if we want any chance of finding Molly Grandin alive. |
Мы хотим, чтобы люди в Instagram всегда могли легко найти именно тех людей и именно те бренды, на которые они хотят подписаться. |
We want to make sure that people in the Instagram community can easily find the authentic people and brands they want to follow. |
Если мы хотим найти Смита среди них, то нужно большее, чем грубая запись голоса. |
If we want to pick Smith out of that lot, we'll need more than a scratchy voiceprint. |
Мы ищем то, что там есть, а не то, что мы хотим там найти. |
We look for what's there, not for what we want to be there. |
Мы хотим найти яркую разновидность молний шириной 80 км, настолько быструю, что практически невидимую. |
We're attempting to find a spectacular lightning formation 50 miles wide, but so fast it's virtually invisible. |
Я уверен, что мы оба хотим найти выход из этой ситуации без лишних жертв. |
I'm sure we'd both like to find a way to end this situation without loss of life. |
Предположим, что существует n точек данных {yi, xi}, где i = 1, 2,..., n. мы хотим найти уравнение линии регрессии, т. е. прямой линии. |
Suppose there are n data points {yi, xi}, where i = 1, 2, …, n. We want to find the equation of the regression line, i.e. the straight line. |
Поэтому мы вполне обоснованно хотим найти тех, кто ответственен за это. |
So we have a vested interest in finding the people responsible for this. |
Но факт оставался фактом, если мы хотим найти машины за 1000 долларов, Нам придется спуститься даже к долине в конце города. |
The fact was though, if we were gonna find cars for $1,000, we'd have to go to a even lower bottom end of the town. |
Поэтому нам надо найти способ посмотреть на то, на что мы хотим посмотреть, и сделать прозрачным то, что нам не нужно видеть. |
So what we need to do is to figure out a way of looking at the things we do want to look at and make things transparent that we don't want to look at. |
Мы хотим попробовать, удастся ли нам найти функциональные полимеры среди триллионов полимеров случайной последовательности, которые мы создаем. |
We want to see if we can detect functional polymers among the trillions of random-sequence polymers we generate. |
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. |
We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe. |
Если мы хотим узнать правду о Докторе, тогда мы должны найти... ее. |
If we're to discover the truth about the Doctor, then we should try to find... her. |
Мы хотим помочь вам найти поддержку и предпринять нужное вам действие. |
We want to help you find support and take action if you need to. |
И если мы хотим найти решение и урегулировать этот серьезный кризис, нам надо обращаться не к Москве. |
If one hopes to find solutions to solving this serious crisis, Moscow is not the place to look. |
Если мы хотим изменить мир так, чтобы свободный/открытый контент стал более распространенным, нам нужно будет найти работающую модель оплаты. |
If we want to change the world so that free/open content becomes more common, we are going to need to find a working payment model. |
Мы не хотим усугублять и без того сложную ситуацию мы просто хотим найти убийцу |
We're not trying to add to an already difficult situation. We're just trying to find the killer. |
Допустим, к примеру, мы хотим.. найти протяженность тени. |
Let's say, for example, that we're going to measure the distance of the shadow. |
Мы действительно хотим найти решение, которое меньше всего подвержено неправильному толкованию. |
We do want to find the solution that is least subject to misinterpretation. |
Мы хотим найти Стэнли Твидла. |
We have come to find Stanley Tweedle. |
Если мы хотим включить это, можем ли мы найти более точный способ сформулировать его? |
If we want to include this, can we find a more accurate way to phrase it? |
We want to find someplace quiet and secluded. |
|
Если мы хотим спасти их и найти Майка, нам нужен какой-то усилитель тепла, чтобы расчистить снег. |
If we're gonna save them and find Mike, we need to use some sort of heat magnifier to clear some of the snow! |
У нас даже есть группа археологов, проверяющая, не хотим ли мы найти Ковчег Завета, что очень бы расстроило бы их. |
We even have a team of archeologists checking we're not about to submerge the Ark of the Covenant, which would be unfortunate, you know. |
we were unable to find any weapons, any contraband, or anything like that. |
|
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
See what you can find around the fuel tanks. |
|
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
You'd think we'd have found the cure for the common cold. |
Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства. |
They help us to find the clients for the long term partnership. |
Мы не хотим повторения событий 11 сентября с применением ядерного, химического или биологического оружия. |
We do not want to wait for a nuclear, chemical or biological 11 September to happen. |
Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек. |
Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open. |
И тебе привелось найти их... загорелого, простого, чувственного рабочего. |
And you happened to find it... the swarthy, earthy, sensual worker. Please. |
«Мы не хотим трогать образцы, чтобы не заниматься анализом жизни, которую могли принести на Марс с собой», — говорит он. |
“We don’t want to touch samples and possibly detect life we brought with us to Mars,” he says. |
Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла. |
Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal. |
Свою речь Цукерберг заканчивает призывом действовать. Он говорит: «Мы должны спросить себя, в каком обществе мы хотим жить? |
He concludes with a call to action, saying, “We have to ask ourselves, what kind of community do we want to be? |
Главный вопрос - неужели мы хотим чтобы у американцев было искаженное мировоззрение в нашем взаимосвязанном мире? |
The real question: is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world? |
А человек в трубке говорит возбуждённо: Я был на вашей заправке недавно, и я купил драгоцености для жены, и не могу найти их. |
And a man says very excitedly, I was in your gas station a while ago, and I bought this jewelry for my wife, and I can't find it. |
Мы должны сохранить эти места, если мы хотим получить хоть шанс в войне за сохранение биоразнообразия каким мы его знаем. |
We have to save these places if we want a chance in hell of preserving biodiversity as we know it. |
So, to our new son-in-law, may we say Erin Go Braugh. |
|
We don't want him fomenting descent. |
|
Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам. |
I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here. |
Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет. |
Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light. |
Когда мы хотим разрезать этот кусок пирога до размеров одного атома, мы сталкиваемся бесконечно малым. |
When we consider cutting this apple pie, but down beyond a single atom we confront an infinity of the very small. |
О, мы все хотим Полл Молл, да? |
Oh! We all want Pall Mall, don't we? |
Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать. |
We do not choose war; we wish to live in peace with our neighbor planet-in peace and peacefully trade. |
Нет, если хотим действовать тихо. |
Not if we wanna keep this low profile. |
она кстати тоже чужестранка хотим попасть в Масатлан на встречу с материнским кораблём. |
She's an alien too want to get to Mazatlan to meet her mother's ship. |
Мы не хотим сражаться, но мы выкрадем молодых у Утимото а затем вернувшись свергнем его? |
We saywe don'twantto fight, butwe steal Uchimoto's young men then turn and crush him? |
Мы-группа, мы играем музыку и хотим, чтобы она была известна. Поэтому мы решили постепенно менять наш стиль. |
We are a band, we play music and want to be known for it. So we decided to change our style slowly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если мы хотим найти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если мы хотим найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, мы, хотим, найти . Также, к фразе «если мы хотим найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.