Пока мы не хотим, нет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: while, till, whilst, whiles
наречие: so far, as long as, for the present, for the time being, insomuch, pro tempore, pro tem
предлог: till
давайте покажем вам - let us show you
давайте покажем им - let us show them
до тех пор, пока я живу - for as long as i live
пока солнце идет вниз - until the sun goes down
пока мы не найдем решение - until we find a solution
не с тех пор, пока - from then until
пока он не достиг - until it has reached
я не должен ждать, пока - i should wait until
пока доступен - yet available for
пока я не пришел - till i come
Синонимы к пока: в то время как, пока, тогда как, между тем как, в течение этого времени, до тех пор пока, временно, предварительно, пока что, до поры до времени
Значение пока: До свидания ( прост. ).
где мы находимся - where are we
Молодец! Мы знали ты справишься! - Well done! We knew you could do it!
мы поняли, что - we realized that
мы смотрели - We watched
также мы знаем - we also know
мы считаем, что наши - we consider our
, Мы рекомендуем нашим клиентам - , we recommend our customers
вопрос, который мы говорили о - issue we talked about
все мы нуждаемся друг в друге - we all need each other
как мы договаривались - as we agreed
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
совсем не - Absolutely not
не свойственный человеку - incongruous
не подпускать - keep out
не имеющий начала - not having a beginning
не могущий быть заглаженным - unatonable
не удается - not succeed
не разрешено - not permitted
не оставлять камня на камне - leave no stone unturned
если иное не предусмотрено этим договором - except as herein otherwise provided
быть не в своей тарелке - feel uneasy
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
все мы хотим, чтобы это - all we want are
в том, как мы хотим - in the way we want
мы просто хотим, чтобы убедиться, - we just want to make sure
мы хотим честь - we want to honor
мы хотим, чтобы описать - we want to describe
мы хотим, чтобы приветствовать - we want to welcome
мы хотим повысить - we want to enhance
мы хотим показать, - we intend to show
мы хотим, чтобы вы знали - we want you to know
мы хотим, чтобы добавить - we wish to add
из которого нет выхода - from which there is no way out
нет тени сомнения - no shadow of a doubt
нет сомнения, что - there is no doubt
Нет не - Not no
нет конечно - Of course not
дома никого нет - no one at home
более вероятно, чем нет - more likely than not
или нет вообще никакого - or none at all
говорят, что нет - say that there is no
культивирование нет - no cultivation
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
We want to ride in luxury, too. |
|
Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots. |
Мы рады приветствовать всех вас пришедших к нам сегодня, если вы здесь впервые, мы подготовили информационный пакет который мы хотим вам дать... |
Hey we wanna welcome all of you that are visiting here with us today, if you are here for the very first time, we have a packet of information that we wanna give to you ... |
Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы |
We must unite our strength if we are to vanquish Hades. |
Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. |
We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
So how do you catch a taker before it's too late? |
|
Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет. |
There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them. |
Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек. |
The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human. |
И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное. |
And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different. |
Мы хотим, чтобы каждый сделал все, что от него зависит, чтобы уберечь живые существа. |
We want everybody to do his or her best in caring for all human beings. |
Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело. |
These things must be done quickly, before the spirit departs. |
Карл сомневался, пока Спенс не разорвал на них рубашки и не показал красные кушаки. |
Carl was skeptical in both cases until Spence ripped their shirts open to reveal the scarlet girdles beneath. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения. |
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. |
И не могу сосредоточиться, пока ты несешь эту странную ерунду. |
I can't work if you keep saying strange things. |
У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний. |
It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
I'm sorry, but not without knowing the species. |
|
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас? |
For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part? |
Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено. |
And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved. |
Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды. |
We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope. |
Мы хотим отчалить отсюда и прибыть в эту точку в 1946-ом году. |
We want to leave from here and land on this spot in 1946. |
Способность противопоставлять то, что мы сделали или не смогли сделать против того, кем мы хотим быть, невероятно адаптивна. |
The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive. |
Мы не хотим, чтобы распространялось беспокойство о том, что Гонконг выходит из-под контроля. |
We don't want concern to spread that Hong Kong is getting out of control. |
Мы отлично выспались и хотим поблагодарить вас за хлеб и крышу над головой. |
It's been a great sleepover and thank you for the gruel and the garb. |
Если мы хотим смешать их с толпой, зачем их наряжать в клоунов? |
You wanna blend in with the population, you don't look like a rodeo clown. |
Мы не хотим возглавлять семью, падроне. |
We don't want to take over the family, Padrone. |
Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца. |
But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. |
Мы говорим, что хотим любви, но мы продолжаем применять все эти правила. |
We say all we want is love, and we keep applying all these rules. |
We're looking to expand our territory and our... |
|
Если мы хотим помешать им, потребуются легионы! |
If they are to be intercepted, it's work for the legions! |
Так, Дюк, мы хотим снести парочку этих стен, чтобы было больше пространства. |
So, Duke, we want to knock down a few of these walls, get more of an open concept feel. |
Мы просто хотим жить в мире. |
We just want to live out our lives in peace. |
We want to do business with you. |
|
Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами. |
Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets. |
Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит. |
We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us. |
Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы. |
That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn. |
Мы хотим обеспечить вам безопасность и помочь вернуться домой. |
We're going to get you somewhere safe and help get you home. |
He asked me if we'd like to go and have a meal, at his house. |
|
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Мы хотим попробовать урегулировать вопрос. |
We want to take a shot at a settlement. |
Мы хотим тебя видеть в роли Софии. |
We're very interested in you for the role of Sophia. |
We want to cheat the insurance company. |
|
Мы используем высокие объемы шума и громкости, потому что хотим попытаться размыть саму суть того, чтобы слышать. |
We have high volumes because we want to try to distort the hearing sense. |
Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение. |
We want your creativity, your vision. |
Мы решили, что не хотим ставить под угрозу наши отношения пока не узнаем друг друга достаточно хорошо. |
We didn't wanna jeopardize our relationship by getting to know each other too well. |
Well, what if we want to charge you for murder, as well? |
|
We want to cop a plea. |
|
Макбаст был потрясающе веселым,но это не то, где наша страсть. Макфлай-это больше, чем группа, мы живем и дышим ею. Мы хотим сделать альбом Номер шесть. |
McBusted has been amazing fun, but it's not where our passion is. McFly is more than a band, we live and breathe it. We want to make album number six. |
Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят. |
We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs. |
Если мы хотим, то нетрудно изменить заголовки главной страницы обратно на без засечек. |
If we want, it's not hard to change the Main Page headers back to sans-serif. |
И уж конечно, мы не хотим, чтобы милые маленькие дети, которые читают “о капитан, мой капитан, говорили, что их автор-гомо. |
And we certainly don’t want the dear little children who recite “Oh Captain, My Captain” to be told its author was a homo. |
Они представляют собой то, что мы хотим, чтобы они представляли. |
They represent what we want them to represent. |
Мы не хотим быть обманутыми, мы всегда хотим, чтобы нам говорили только правду. |
We do not wish to be deceived, we wish always to be told nothing but the truth. |
Он утверждал, что признание закономерностей, лежащих в основе этих миграций ценностей, необходимо, если мы хотим понять мир хаотических изменений. |
He claimed that recognizing the patterns behind these value migrations is necessary if we wish to understand the world of chaotic change. |
Но если это не получится так, как мы хотим, если она не добьется завтрашней победы—что тогда? |
There have been some non-mechanistic studies demonstrating increased sea foam formation due to high rainfall events. |
Из амитрой5 в лесате, если мы хотим быть нейтральными, мы должны четко обозначить на карте, что такое ПОК и оккупированный Китаем Кашмир. |
From amitroy5 At lesat if we want to be neutral, we should clearly label on the map what is POK and China-occupied Kashmir. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пока мы не хотим, нет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пока мы не хотим, нет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пока, мы, не, хотим,, нет . Также, к фразе «пока мы не хотим, нет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.