Если тест на беременность позитива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если не изменяет память - if memory serves
если мы - If we
завтра, если вы хотите - tomorrow if you want
как если бы мы - as though we are
или если они - or if they do
Вы возражали бы, если я - would you mind if i
если бы это было быть - if it were to be
если бы это было до сих пор - if it was still
если бы это было мечтой - if this were a dream
если бы я мог вернуться назад во времени - if i could go back in time
Синонимы к если: когда, если
тест - test
дыхательный тест - breath test
тест на знание английского языка как иностранного - test of English as a foreign language
положительный тест - positive test
абразивный тест - abrasive test
асимптотически надежный тест - asymptotically robust test
каждый тест завершен - each test is completed
субъективный тест - subjective test
написать тест - write the test
частичный тест - partial test
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
делить на районы - district
убеждаться на опыте - experience
нагар на металле - scale
пробовать на вкус - taste
стоящий на якоре - anchored
садиться на самолет - board a plane
относить на чей-л. счет - to attribute to smb. score
наталкиваться на - bump into
расщепляться на тонкие слои - foliate
действующий на нервы - nerve-racking
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
водянка беременных - hydrops gravidarum
быть на пятом месяце беременности - be five months pregnant
беременность в результате - pregnancy resulting
в том числе беременных женщин - including pregnant women
такие как беременность - such as pregnancy
расходы по беременности и родам - maternity expenses
симпатическая беременность - couvade syndrome
не беременна - non-pregnant
месяц беременности - month of pregnancy
полоски рожавших и беременных - striae gravidarum
Синонимы к беременность: тяжесть, интересное положение, тягота, плодоношение
Антонимы к беременность: бесплодие, аборт
Значение беременность: Состояние женщины (и живородящих вообще) в период развития в её организме зародыша, плода.
комплект цветоделенных позитивов - assembly of separation color positives
позитивно оценивает - evaluates positively
как очень позитивный - as very positive
думать позитивно о - think positively about
может внести позитивный вклад - could make a positive contribution
На этой позитивной ноте - on this positive note
позитивная цель - positive purpose
позитивный и продуктивный - positive and productive
позитивное использование - positive use
позитивные шаги, предпринятые - the positive steps taken by
Синонимы к позитива: орган, фотография, инструмент, изображение, фото, снимка, отпечаток, фотка, фотоснимок
Во время беременности выраженный рост и созревание груди происходит при подготовке к лактации и грудному вскармливанию. |
Dog food is food specifically formulated and intended for consumption by dogs and other related canines. |
Я лежала на сохранении до конца беременности. |
I was bedridden until the end of my pregnancy. |
Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра. |
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. |
пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;. |
Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;. |
Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными. |
I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted. |
Похоже, Вы пытались сделать аборт, но беременность была ложная. |
It seems you wanted to have an abortion, but this is a phantom pregnancy. |
Метод овуляции Биллингса - это зарекомендовавший себя естественный способ, позволяющий парам добиваться или избегать беременности. |
The Billings Ovulation Method is a proven natural way for couples to achieve or avoid pregnancy. |
Но все же, утробный плод очень маленький, ты была не больше нескольких дней беременна, когда ты... ты стала бессмертной. |
Still, the foetus would be very small, you couldn't have been more than a few days pregnant when you were... you were made immortal. |
Она разрешила тебе летать на последних месяцах беременности? |
She was OK with letting you fly in your third trimester? |
Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение. |
When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves. |
У меня есть пациенты группы повышенного риска: дети, беременные, пожилые. |
I have high-risk patients- children, pregnant women, the elderly. |
Она беременна не от своего мужа |
She's pregnant with another man's child. |
Основная причина смерти беременных женщин - предполагаемые отцы их детей. |
Leading cause of death in pregnant women is expectant fathers. |
There is a stricture in the lore about turning a pregnant woman. |
|
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
Catherine had a good time in the time of pregnancy. |
|
Райан, для меня, волноваться на этом сроке беременности очень опасно. |
Ryan, getting upset at this point in my pregnancy is dangerous for me. |
Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. |
It's your question about the reliability of pregnancy tests. |
И сейчас, несмотря на беременность, будто, будто она... она будто бы несокрушимая. |
And now, even though she's pregnant, its like, it's like she's... it's like she's unbreakable. |
Ну, как выяснилось, это были гормоны беременности. |
Well, as it turns out, it was the pregnancy hormones. |
По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе. |
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is. |
Детки, когда он узнал, что она беременна, всегда отстраненный отец Лили неожиданно появился на её пороге. |
Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep. |
Если бы я не была беременна, мы бы сделали перерыв и пошли в бар. |
If I wasn't pregnant, we could call it a day and goo a bar. |
Джули-Энн могла пытаться бросить наркотики, потому что была беременна. |
Julie-Ann may have been trying to kick her drug habit because she was pregnant. |
She took her birth control pill for the day. |
|
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна? |
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant? |
Garbanzos are also very good for pregnancy. |
|
Only the day before she had told him that she was with child. |
|
Господи, ты же беременна. |
Jesus Christ, you're pregnant. |
Это распространено у беременных, да? |
That's common among pregnant women, right? |
Нельзя чуть-чуть ограничить свободу информации, как нельзя быть чуть-чуть беременной. |
Limiting the freedom of news 'just a little bit' is in the same category with the classic example 'a little bit pregnant.' |
Квон беременна, плод без отклонений, зачат на острове от мужа |
Kwon is pregnant. The fetus is healthy and was conceived on island with her husband. |
Валери была беременна от меня. |
I got Valerie pregnant... |
А она была беременна. |
And she got pregnant. |
Когда девушка утопилась, разузнать не была ли она беременна. |
When a girl drowns herself, find out if that girl is pregnant. |
Ну, смотри, беременность развивается очень быстро и мы не знакомы с этим видом. |
Well, look, the pregnancy's advanced and we're not familiar with the species. |
Or maybe one of your pregnant 12 year olds. |
|
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Они будут храниться до тех пор, пока не потребуются для последующих беременностей, или могут быть проданы, если они станут излишними для потребностей женщины. |
These will be stored until required for subsequent pregnancies or they may be onsold if they become surplus to the woman's requirements. |
Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море. |
According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea. |
Беременность, наступившая в результате восьмидневной жизни сперматозоидов, была задокументирована. |
A pregnancy resulting from sperm life of eight days has been documented. |
К ним относятся преэклампсия, синдром HELLP и острая жировая дистрофия печени во время беременности. |
These include preeclampsia, the HELLP syndrome, and acute fatty liver of pregnancy. |
Другой способ посмотреть на затраты - определить ожидаемые затраты на установление беременности. |
Another way to look at costs is to determine the expected cost of establishing a pregnancy. |
Синхронизация и лечение БСТ могут быть использованы для увеличения частоты беременности первой помощи при соблюдении этого протокола искусственного оплодотворения, рассчитанного по времени. |
Synchronization and BST treatment may be used to increase first-service pregnancy rates while following this timed artificial insemination protocol. |
I think there should possibly be a category for pregnant women. |
|
Или, если беременность наступала, они могли вернуться позже для другой беременности. |
Or, if pregnancy occurred, they could return later for another pregnancy. |
Джой Лорен вновь появилась в роли Даниэль Ван де Камп, беременной дочери Бри. |
Joy Lauren reappeared in the role of Danielle Van de Kamp, Bree's pregnant daughter. |
Игнорируя потенциал для беременных мужчин, Многие беременные женщины не имеют детей и не продолжают иметь детей. |
Ignoring the potential for pregnant men, many pregnant women have no children, and do not go on to have children. |
Референтное потребление PRI в популяции является эквивалентом RDA в Европейском Союзе; выше для взрослых, чем для детей, и может быть даже выше для женщин, которые беременны или кормят грудью. |
PRI Population Reference Intake is European Union equivalent of RDA; higher for adults than for children, and may be even higher for women who are pregnant or lactating. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Синди обнаруживает, что беременна, и говорит Дину, что он вряд ли будет отцом ребенка. |
Cindy discovers she is pregnant and tells Dean he is unlikely to be the father. |
Лактационная аменорея на 98% эффективна как метод профилактики беременности в первые шесть месяцев после родов. |
Lactational amenorrhoea is 98% percent effective as a method of preventing pregnancy in the first six months postpartum. |
Профилактика с помощью соответствующего кормления и других методов лечения является более эффективной, чем лечение поздних стадий токсикоза беременности. |
Prevention through appropriate feeding and other management is more effective than treatment of advanced stages of pregnancy toxemia. |
Стресс производит определенные гормоны, которые вызывают роды и способствуют другим проблемам беременности. |
Stress produces particular hormones that induce labor and contribute to other pregnancy problems. |
В 1970 и 1971 годах права беременных школьных учительниц были поставлены под сомнение. |
In 1970 and 1971 the rights of pregnant schoolteachers were called into question. |
Ясно также, что беременные женщины пользуются защитой на собеседованиях при приеме на работу. |
It is also clear that women who are pregnant are protected at job interviews. |
Они верили, что беременны, и у них было много таких симптомов. |
They believed that they were pregnant, and they had many of the symptoms. |
Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования. |
Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape. |
Еще одним фактором риска является рождение ребенка до 39 недель беременности. |
Another risk factor is being born before 39 weeks of gestation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если тест на беременность позитива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если тест на беременность позитива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, тест, на, беременность, позитива . Также, к фразе «если тест на беременность позитива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.