Если это еще не сделано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если явно не указано иное - unless expressly set forth to the contrary
Если вы - If you
если я не ошибаюсь - unless i am mistaken
, Если ты хочешь. - , if you won't.
было интересно, если там был - was wondering if there was
говоря мне, если я - telling me if i
Вы можете сказать, если - you can tell if
если аккумулятор не - if the battery does not
если бы вы говорили с - had you talked to
если бы он имел - if he had have had
Синонимы к если: когда, если
грубо это - rough it
делаю это - I do it
делают это - do it
это были - These were
это легко - it's easy
это мой - This is my
это не - is not
только не это - just not this
чья это идея - whose idea is this
кого это волнует - who cares
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
кое-куда ещё - somewhere else
был еще беден - was still poor
были еще далеки от - were still far from
было еще хуже, чем - was even worse than
Дело еще - point more
все еще может возникнуть - may still arise
все еще находится на - is still on
все еще работают над - are still working on
говорить о ком-то еще - talking about someone else
вы все еще до - you're still up
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
не доверять - do not trust
не перелетная птица - resident
не давать говорить - gag
не находящийся в состоянии войны - not at war
жить не по средствам - live beyond one’s means
не себя - not oneself
не в этой жизни - not on your life
не длинным мелом - not by a long chalk
не имея возможности (быть) - lacking the ability to (be)
не в последнюю очередь благодаря - not least because of
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
, скорее всего, будет сделано - are likely to be done
будет сделано для - will be made for
было сделано замечание о том, что - the remark was made that
было сделано мною - was done by myself
все должно быть сделано - everything should be done
всегда было сделано - always been done
не сделано - are not done
сделано в письменной форме - done in writing
однако это сделано - however it is made
что должно быть сделано, чтобы улучшить - what needs to be done to improve
Синонимы к сделано: уже, выполнить, совершить, произвести, исполнить, окончить, готовый, свершить, состояние готовности
Нельзя записать на свой счёт доброе дело, если оно сделано из дурных побуждений. |
You don't get credit for doing the right thing for the wrong reasons. |
Ну что ж, — с улыбкой, — надеюсь, если наше сочувствие прибавило страдальцам сил и принесло облегчение, то можно считать, что главное сделано. |
Well, (smiling,) I hope it may be allowed that if compassion has produced exertion and relief to the sufferers, it has done all that is truly important. |
Следует также подождать наступления ночи, ибо если все будет сделано с должной осмотрительностью, на которую вы вполне способны, утром уже никто ничего не заметит. |
You must also take care to wait till night comes, because if you manage this business dexterously, as I know you are capable of, nothing will appear in the morning. |
Если все сделано правильно, Вы получите сообщение о том, что запрос о переводе денег принят. |
If everything is done correctly, you will receive a message that the money transfer query is accepted. |
Это может быть сделано по налоговым соображениям или для контроля за имуществом и его выгодами, если учредитель отсутствует, недееспособен или умер. |
This may be done for tax reasons or to control the property and its benefits if the settlor is absent, incapacitated, or deceased. |
Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода. |
It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach. |
Если бы это было сделано 100 лет спустя, я бы подумал, что это Аведон или Арбус. |
If this were taken 100 years later, I would have thought it was by Avedon or Arbus. |
Если бы все это не было сделано, Принцесса Маргриет не стала бы наследницей престола. |
Had these arrangements not been made, Princess Margriet would not be in the line of succession. |
Сотрудник, осуществляющий предварительный досмотр может задержать тебя только в том случае, если было сделано ложное заявление. |
Now, the only way a preclearance officer can detain you is if you make a false or deceptive statement to them. |
Если объявляющим разработчиком является крупная компания, это может быть сделано для того, чтобы повлиять на более мелкие компании, чтобы остановить разработку аналогичных продуктов. |
If the announcing developer is a large company, this may be done to influence smaller companies to stop development of similar products. |
Если все сделано правильно, процедура безболезненна. |
If done correctly, the procedure is painless. |
Если бы ничего другого не было сделано, самолет не смог бы передать сигнал RDF, который мог бы использовать Итаска. |
If nothing else had been done, the plane would have been unable to transmit an RDF signal that Itasca could use. |
Если рассматривать пример последовательных чисел, то, скорее всего, одно из них было сделано потому, что имя пользователя другого совпадало. |
If the example of numbers in succession is seen, more likely, one of them was probably made because the username of the other one coincided. |
И вы бы не меняли своего упорства в том, что если мы меняем режим, это должно быть сделано очень аккуратно и дать верный результат. |
And you would not budge either in your insistence that, if we pursued regime change, it must be very carefully done and produce the right result. |
Если важно иметь два изображения, пожалуйста, расположите их в виде таблицы, как это было сделано для туалета, смывного туалета или фекалий. |
If it is important to have two images, please arrange them in a table like fashion like it was done for toilet, flush toilet or feces. |
Если требуемое заявление не будет сделано в течение одного месяца, их японское гражданство автоматически аннулируется. |
If the required declaration is not made within one month, their Japanese nationality is automatically revoked. |
В этом разделе можно просмотреть или изменить то, как почтовый ящик оборудования обрабатывает запросы на резервирование и определить, кто может принять или отклонить запросы, если это не будет сделано автоматически. |
Use this section to view or change how the equipment mailbox handles reservation requests and to define who can accept or decline booking requests if it isn’t done automatically. |
Если это будет сделано, можно ли добавить раздел бессмысленно вместе с математикой, наукой и т. д. |
If this is going to be done, could a section called Pointless be added along with Math, Science, ect. |
Согласно его распоряжению, я должен был сам проследить, чтоб все было сделано так, как он хотел, и сохранено в тайне, если это будет нужно. |
The instructions impressed upon me that I must personally see that this was carried out just as he directed, even in secrecy if necessary. |
Так сделано, чтобы направить взрывную волну наружу если что-то случится... А техник запускает машину из-за бронированной двери.... |
This has been done to guide the air out in case of technician activainge the machine behind the door... |
То есть вы сначала оставляете сообщение на странице обсуждения, ждете, а затем удаляете его, если нет ответа или не было сделано никаких улучшений. |
That is, you leave a message on the talk page first, wait, and then delist if there is no response or no improvements are made. |
«Пока ничего не будет сделано для улучшения жизни в бедных пригородах», — заявил он, — будет неправильно, если «в сборной страны по футболу не будет ни одного из „наших“ представителей». |
“As long as nothing is done to improve life in the suburbs,” he stated, it is a mistake “to have not a single one of ‘our’ representatives on Les Bleus.” |
Еще одно полезное предположение может быть сделано, если пульсация мала по сравнению с напряжением постоянного тока. |
A further useful assumption can be made if the ripple is small compared to the DC voltage. |
Если что-то должно быть сделано, инженеры найдут способ сделать это экономически выгодным. |
When something must be done, engineers can find a way that is economically feasible. |
Я просто должен был заменить свой текст о религии, я не знаю, если кто-то вернул его за несогласие или если это было сделано непреднамеренно при возврате вандальных правок. |
I just had to replace my text about religion, I don't know if somebody reverted it for not agreeing or if it was done inadvertently when reverting vandal edits. |
В таких случаях акты плагиата могут иногда также являться частью иска о нарушении договора плагиатора или, если это сделано сознательно, о гражданском правонарушении. |
In such cases, acts of plagiarism may sometimes also form part of a claim for breach of the plagiarist's contract, or, if done knowingly, for a civil wrong. |
Если бы у нас все получилось, дело было бы сделано |
If we succeed in spite of this, job done. |
Если дело начато, оно наполовину сделано. |
He who has begun has the work half done. |
Кроме того, типовой Уголовный кодекс требует отступления или соблюдения, если это может быть сделано с полной безопасностью. |
In addition, the Model Penal Code requires retreat or compliance, if it can be done with complete safety. |
В большинстве случаев привлечение нового партнера / супруга будет самым напряженным, если это будет сделано вскоре после развода. |
In most cases, bringing in a new partner/spouse will be the most stressful when done shortly after the divorce. |
Если все сделано успешно, компания может наслаждаться периодом устойчивого конкурентного преимущества. |
If done successfully, the company can enjoy a period of sustained competitive advantage. |
If this is intentional, it's an act of war. |
|
It can result in injury if carried out inaccurately. |
|
Послушай меня, я знаю, что это терзает тебя, но что сделано, то сделано, и если позволишь чувству вины руководить поступками, только нарвёшься на неприятности. |
Listen to me, I know this is tearing you apart, but what's done is done, and you let guilt start dictating your actions, you're just asking for trouble. |
Сначала мы хотим знать существующую модель задержки трафика, а затем, что произойдет, если будет сделано добавление. |
We first want to know the present pattern of traffic delay and then what would happen if the addition were made. |
Если это не будет сделано, он должен быть освобожден из заключения. |
If this is not done, he must be released from detention. |
Официально это было сделано для его же собственной безопасности, на случай, если родственники казненных им людей решат отомстить ему. |
Officially this was for his own protection, in case relatives of those he had executed decided to take revenge against him. |
Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее. |
If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted. |
Если мы хоть что-то оставим этим придуркам, ничего никогда не будет сделано, правда? |
If we left anything up to these jackals, nothing would ever get done, would it? |
Если это было сделано, я, должно быть, пропустил его, так как я не видел и до сих пор не вижу его в частях архива или в разделе выше. |
If it was made, I must have missed it, since I didn't and still don't see it in the parts in the archive or the section above. |
По моему мнению, она уже так крепко связана брачным обязательством, как если бы оглашение их брака было сделано во всех лондонских церквах. |
To my thinking, she's just as much married as if the banns had been read in all the churches in London. |
Если предложение было сделано всему миру, например, в компании Carlill v Carbolic Smoke Ball, отзыв должен иметь форму, аналогичную предложению. |
If the offer was made to the entire world, such as in Carlill v Carbolic Smoke Ball Company, the revocation must take a form that is similar to the offer. |
А если необходимо переиначить воспоминания и подделать документы, значит, необходимо забыть, что это сделано. |
And if it is necessary to rearrange one's memories or to tamper with written records, then it is necessary to FORGET that one has done so. |
Мухаммад подробно описал в хадисе, что должно быть сделано в случае, если поклоняющийся добавляет или вычитает что-то из своего намаза из-за забывчивости. |
Muhammad has detailed in the hadith what must be done in the case of a worshiper adding or subtracting something from their salat due to forgetfulness. |
Существует поговорка, если вы хотите, чтобы что-либо было сделано хорошо, сделайте это сами. |
There is a saying that if you want something to be done well, do it yourself. |
Если это и был поджог, что ещё под вопросом, сделано всё было так дотошно, что никто ничего не заподозрил. |
If this was arson- and that's a considerable if- it was carried out so meticulously that it was never detected. |
Примечание. Будет выдан запрос на установку юбилейного обновления Windows 10, если это еще не сделано. |
Note: You'll be prompted to update to Windows 10 Anniversary Edition if you haven't yet done so. |
Чуть не та же самая доля (74%) сказала, что если ничего не будет сделано, чтобы уменьшить глобальное потепление, то будущие поколения пострадают умеренно, много или довольно много. |
Roughly the same proportion (74%) said that if nothing is done to reduce global warming, future generations would be hurt “a moderate amount,” “a lot,” or “a great deal.” |
Это считается тяжким оскорблением, если сделано умышленно. |
This is considered to be a grievous insult if done intentionally. |
Если это не будет сделано, поколеблется сама основа государства, и уже никто не будет знать, где он теперь. |
If it is not the case, the stitches of this country will come undone, and nobody more will have a landmark. |
И вдобавок, они начинали злиться на нас, для них это было как: «Если бы это было реально, мы бы это уже сделали. |
And in addition, they were getting angry at us, because the implication was if it could be done, we would have done it. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
If you do not believe me, start the investigation. |
|
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом. |
Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. |
Они могут сделать это только после первой блокировки семафора readtry, что может быть сделано только одним из них одновременно. |
They are only able to do so after first locking the readtry semaphore, which can only be done by one of them at a time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если это еще не сделано».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если это еще не сделано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, это, еще, не, сделано . Также, к фразе «если это еще не сделано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.