Не в последнюю очередь благодаря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не более чем - not more than
не подпускать близко - keep away
не подчиняющийся дисциплине - insubordinate
не выходить - do not go out
не прикасаться к - do not touch
сама не свой - beside herself
не другое слово - not another word
и близко не - nowhere near
не для тоффи - not for toffy
не находить себе места - jump out of skin
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
всадить нож в - thrust a knife into
дисперсия в волноводе - waveguide dispersion
обратная проборка нитей основы в бердо - reversed draft
несчастье в путешествии - traveling misfortune
в высоких кругах - in the highest quarters
забастовка в связи с разграничением сфер деятельности - jurisdictional strike
титры в конце фильма - tail credits
бакалавр наук в области производственной инженерии - bachelor of science in industrial engineering
рана, полученная в автокатастрофе - auto accident injury
идти в правильном направлении - go in right direction
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
последний период - the last period
видеть в последний раз - see for the last time
испустить последний вздох - to take one last breath
последний конец - latter end
последний ужин - last supper
последний поединок - last match
последний номер журнала - last issue
слышать меня в последний раз - hear the last of me
Голый пистолет 33: последний выпад - naked gun 33 1/3: the final insult
первый и последний раз - first and last time
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
имя существительное: queue, turn, round, line, course, tail, trick, file
в первую очередь - Firstly
батарейная очередь - salvo
вставать в очередь - queue up
происходят в свою очередь - occur in turn
не в последнюю очередь - not in the least
автоматный очередь раздавается - light-weapons fire hears
очередь из автоматов - burst from submachine guns
поставить на очередь - put on a waiting list
входная очередь - input queue
вторая очередь срабатывания огнетушителей - alternate fire extinguisher discharge
Синонимы к очередь: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, очередь, змея, змей
предлог: due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro’
наречие: thanks to, through, thru, thro’
частично благодаря - thanks in part to
благодаря смелости - through the courage
Синонимы к благодаря: в силу, вследствие, благодаря, через, сквозь, по, посредством, путем, ради, из-за
Значение благодаря: По причине, вследствие.
Когда объявят последнюю победительницу, человек Лэнгдона начнет подстрекать народ к беспорядкам. |
When the last winner is announced, one of Langdon's men will incite a riot. |
Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве. |
Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow. |
К концу занятия, когда я благодарила матерей за их время, пожилая женщина взглянула на меня, показала на девочку и спросила: Можете помочь с, ? |
Towards the end of the focus group, and as I was thanking the mothers for their time, the elderly lady looked at me while pointing at the young girl, and said to me, Can you help us with, ? |
Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби |
I guess last minute things only work with Rugby |
Guari's shooters have attacked us thrice in the last one week. |
|
За последнюю ночь у нас пять перестрелок, две поножовщины, шесть подозрительных пожаров. |
Overnight we had five shootings, two stabbings, six suspicious fires. |
Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны. |
But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it. |
В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность. |
In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
And if my last coin buys me a throne, it's a fair price. |
|
Настоящий доклад содержит последнюю информацию в этой области и дополнительные разъяснения по поводу таких мер. |
The present report provides an update and further elucidation regarding these measures. |
В разделе Область действий щелкните Повторно активировать, чтобы загрузить последнюю информацию и изменить статус действия персонала на Черновик. |
On the Action Pane, click Reactivate to load the latest information and set the status of the personnel action back to Draft. |
Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным. |
Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient. |
Так, э, давай-ка назад, мне нужно услышать последнюю фразу ещё раз. |
Okay, rewind. I need you to say that last part again. |
Никаких коротеньких платьев в моем зале суда, никаких наклонов в сторону присяжных, никаких фокусов у меня чернила кончились и никакого цирка в последнюю минуту, понятно? |
No short dresses in my courtroom, no leaning on the bench, no dry-ink pen tricks and no last-minute theatrics, understand? |
Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость. |
She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation. |
Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку. |
Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve. |
Давай, последнюю Нефтяную Мечту. |
Come on, one last Dream Petroleum. |
Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома. |
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. |
У меня есть благодарность от Сорбонны. |
I have a citation from the Sorbonne. |
Я хотела... быть благодарной, но... Я находила проступки даже там, где их не было, наказывала его язвительными взглядами, не выходила к нему целыми днями. |
I wanted... to be grateful, but I would find fault where there was none, punish him with stinging looks, cut him off for days. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр. |
Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir. |
В нашу последнюю встречу вы для экспериментов выращивали людей. |
Last time we met, you were breeding humans for experimentation. |
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. |
|
Хенчард проклинал себя, как проклинал бы не слишком щепетильный Иов, как проклинает себя страстный человек, когда теряет самоуважение -свою последнюю душевую опору в гнетущей бедности. |
He cursed himself like a less scrupulous Job, as a vehement man will do when he loses self-respect, the last mental prop under poverty. |
Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |
Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. |
Дэниелу нужен был стимул в последнюю минуту, поэтому я взяла в свои руки мастерство манипулирования |
Daniel needed a little last-minute incentive, so I stole from the master manipulator. |
Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел. |
So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came. |
He said he had food poisoning, canceled last minute. |
|
Мой прапрадед построил последнюю, которая была в Честерс Милл. |
My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill. |
We have Arlene and Norris to thank for all our folding chairs. |
|
Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый. |
He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed. |
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. |
|
They're gonna love waiting for it. |
|
Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов. |
So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside. |
They're gonna be so grateful for the jobs, Joy. |
|
И отдадим последнюю дань Непобедимому Галлу, которым он навсегда для меня останется. |
And pay final tribute to the Undefeated Gaul. Who shall forever stand so in my eyes. |
Я хотел сделать диаграмму, но в последнюю минуту выбрал график. |
I was thinking pie chart, but at the last minute I went graph. |
Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь. |
I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing. |
Еще слава богу, что только засалился; нужно благодарить, что не отломал совсем боков. |
That I am nothing worse than muddy is indeed fortunate, since, but for the Almighty, I should have had my ribs broken. |
Мы вплотную приблизились к бомбе... и не в последнюю очередь благодаря тебе. |
We're closing in on the bomb, in large part due to your work. |
Кланяйся и благодари, да скажи ты своему барину от меня, Агафья, что он самый умный человек во всем городе. |
Give him my greetings and thank him, and tell your master from me, Agafya, that he's the most sensible man in the town. |
И Бет преисполнится благодарности и упадёт в твои крепкие мужские объятья. |
And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms. |
Ты и представить себе не сможешь, как я благодарна за всё это. |
You'll never know how much I appreciate all this. |
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями. |
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud. |
День Благодарения - это день мира. |
Thanksgiving is a day of peace. |
Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня. |
I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me. |
When you were leaving the concern, you received a diploma. |
|
Прощайте же, друзья мои, я всегда буду вспоминать о вас с благодарностью и любовью... |
Farewell, my friends. I'll always remember you with gratitude and love... |
сидя с людьми которым нечего больше делать на день Благодарения чем писать свои сценарии. |
sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay. |
Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность. |
'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake. |
Есть списки епископов и соборных благочинных за последнюю тысячу лет. |
There are lists of the Bishops and cathedral Deans for the last thousand years. |
В 2008 году он синхронизировал губами 45-летнюю запись, чтобы поприветствовать Санту в конце парада в День Благодарения Мэйси. |
In 2008 he lip-synched the 45-year-old recording to welcome Santa at the end of the Macy's Thanksgiving Day Parade. |
Если это принесло ей хоть какое-то утешение, я должен быть ей благодарен. |
If it gave her some solace, I have to be grateful. |
Регистрация у выхода на посадку багажа требует дополнительной платы, так как она требует дополнительного расчета веса и обработки багажа в последнюю минуту. |
Check-in at the gate of luggage requires fees, as it requires addition to the weight calculation and last-minute baggage handling. |
В 2005 году эксперт по обслуживанию клиентов Майкл Стоун отправляется в Цинциннати, штат Огайо, чтобы продвигать свою последнюю книгу на конференции в отеле. |
In 2005, customer service expert Michael Stone travels to Cincinnati, Ohio to promote his latest book at a convention in a hotel. |
Священник Коста Баку совершил последнюю разрешенную литургию на языке Ароманов. |
The priest Costa Bacou officiated the last allowed liturgy in Aromanian language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не в последнюю очередь благодаря».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не в последнюю очередь благодаря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, в, последнюю, очередь, благодаря . Также, к фразе «не в последнюю очередь благодаря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.