Есть еще способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть еще способ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is still a way
Translate
есть еще способ -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- способ [имя существительное]

имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium



Кроме того, мой юрист сказал, что есть только один способ признать недействительным завещание Марлы — доказать, что я охотилась за её деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, my lawyer said that the only way your family can overturn Marla's will is if there's some evidence that I defrauded her.

Я считаю, есть более достоверный способ найти его, чем медная проволока и изолента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a way to find it that's more reliable than copper wire and duct tape.

Есть только один способ, как убедить людей следовать за тобой на смертный бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to get men to follow you into a deadly battle.

Думаю, у меня есть чуть-чуть более утонченный способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an approach that's a little more subtle.

Последовательная невоенная стратегия, применяемая сообща, есть самый эффективный способ ослабить напряженность, возникшую в результате развития северокорейской ракетно-ядерной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collectively applied and consistent non-military strategy is the best option to alleviate the tension engendered by North Korea’s nuclear and missile development programs.

Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this group have another trick to help them survive, the way they nest.

Мы пытаемся понять, есть ли способ перехватить сигнал Гин и сохранить его в память корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to see if there's a way we can intercept Ginn's signal and download it into the ship's memory banks.

Через несколько поколений все забудут, что есть какой-то другой способ существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few generations nobody will know there's any other way of life.

К сожалению, единственный способ это проверить основан либо на моделировании (у этого варианта есть свои собственные внутренние недостатки), или на сидении, ожидании и наблюдении за тем, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only ways to test this, unfortunately, rely either on simulations (which have their own inherent flaws) or sitting around and waiting, and seeing what arises.

Разве есть лучший способ прервать день мира... чем убийством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then what better way to punctuate a day of peace... Than by killing someone?

У нас есть способ узнать это вместе, но потребуется небольшое... путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a way for us to discover it together, but it requires some... Travel.

Есть ли лучший способ оценить другую расу, чем посмотреть, как она обращается со слабыми и беззащитными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What better way to gauge another race than to see how it treats the weak and vulnerable.

Я делаю утреннюю гимнастику, стараюсь есть здоровые продукты питания и думаю, что это действительно хороший способ жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do my morning exercises, try to eat “healthy” food and think that this is really a good way to live.

Есть только один поистине простой способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one really simple way.

Есть люди, которые предпочитают спокойный способ провести их свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people that prefer calm way of spending their free time.

Едва ли есть лучший способ понять, чем сегодня отличаются Россия и Украина, чем сравнить, как у них организован сбора мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are few better windows into how Russia and Ukraine compare today than garbage collection.

Итак, если вам кажется, что город с жужжащими дронами, летающими такси, секционными автобусами и подвешенными магнитными модулями уже недостаточно экзотичен, думаю, есть ещё другой способ, который преобразит городскую транспортную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now , as if walking in a city buzzing with drones, flying taxis, modular buses and suspended magnetic pods was not exotic enough, I think there is another force in action that will make urban traffic mesmerizing.

Очень популярный способ подхватить гепатит С, который у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very common way of getting hep C. Which you have.

Потому что есть еще один способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's another way of seeing it.

Но есть способ заставить эту идею сработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a way to make it work.

Не уничтожить их, но есть ли способ просто подправить их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not erase them, but is there a way to amend them?

Есть только один способ их уничтожить - казнить их

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to kill them is by beheading.

В книге есть способ, как вывести метку Кайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a cure for the Mark in the book.

Учитывая кризис этих двух трендов, сопутствующих религиозной жизни, 12–13 лет назад я решила определить, есть ли какой-нибудь способ восстановить сердце моей собственной еврейской традиции, помочь снова наполнить её смыслом и целью в мире, охваченном огнём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the crisis of these two concurrent trends in religious life, about 12 or 13 years ago, I set out to try to determine if there was any way that I could reclaim the heart of my own Jewish tradition, to help make it meaningful and purposeful again in a world on fire.

Видишь-ли, с правильной ведьмой и с правильным заклинанием, и с определенным связующим есть способ, чтобы избавиться от связи с нашими создателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, with the right witches, the correct spell, the precise binding agent, there is a means to eradicate our link to our sires.

Есть только один способ закончить эту войну.. мы подавим Землян и будем держать их так, пока они не придумают что-то лучше, чем сделают еще один шаг в нашем направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way for this war to end... we put the Grounders down and keep them down until they know better than to take one more step in our direction.

Я ошибочно полагал, что есть лишь один способ что-то выразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistake had been to think that there was only one way of talking at stake here.

Да, парни устроили в этой школе невероятный бардак и есть только один способ прибрать тут все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, boys have made one helluva mess in this school, and there's only one way to clean it up.

Но есть лучший способ: это движущаяся искра Грибоваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a better method, with Gribeauval's movable star.

Есть другой способ разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there is another way that we can go about this.

Если есть какой-то способ смыться, ты им воспользуешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's a way it can be blown, you'll blow it.

Возможно, у меня есть способ перевести тебя в совершенно новый класс налогобложения, помочь Вивиан увидеть в тебе равного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have a way to put you in a whole new tax bracket, help Vivian see you as an equal.

Есть только один способ заставить его участвовать в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to get him to show.

Оттого сейчас главным вопросом моего исследования является то, почему люди вступают в насильственные экстремистские движения и есть ли эффективный способ этому противостоять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it led me into my work now, where we pose the question, Why do people join violent extremist movements, and how do we effectively counter these processes?

Есть ли способ определить, что было позднее всего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way to tell which is the most recent?

Есть только один надёжный способ выкурить беглецов из иностранного здания — взрывной death-metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one surefire way to get fugitives out of a foreign building- blasting death metal.

Ну, может есть способ оставить его на туре и воодушевить на поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe there's a way to keep him on the tour and inspire his support.

Профессор, может есть какой-то способ, чтобы оживить сосновые деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, maybe there's some way to bring the pine trees back to life.

Есть способ остановить эту казнь без разрушения моих отношений с очень могущественным дворянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether there is a way to stop this execution without destroying my relationship with some very powerful nobles.

Есть другой способ ускорения процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another way of speeding up the process.

Есть ли какой-нибудь способ, которым вы могли бы помочь мне с этим сообщением другим картографам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way in which you may be able to help me with this message to other cartographers?

Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question.

Есть такой способ избегать, который весьма напоминает способ искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a way of avoiding which resembles seeking.

Есть ли какой-нибудь способ, что-нибудь... сделайте что-нибудь вроде... ну я не знаю... когда я на работе... здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way that you could sort of... just zonk me out so that, like, I don't know... that I'm at work... in here?

Есть еще способ, который мы не использовали... Один из нас мог бы нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there is a resource we haven't tapped yet... one of our own who could help us.

Теперь есть простой способ оживить ваши отношения и восстановить эту связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now there's an easier way to revitalize your relationship and keep that connection going.

У меня для вас есть оч-чень выгодный заказ, если вы найдете способ его принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have a profitable commission for you here, if you could see your way to accepting it.

У меня есть классный способ аутотрансфузии, с радостью покажу вам, когда закончите тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this really cool technique for autotransfusion that I would love to show you when you're done here.

Ну, это только теория, но я думаю, может быть есть один способ... препятствовать движению этой машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's only a theory, but I think there may be one way... to inhibit that machine's power of movement.

Есть только один способ поймать этого гада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one way to catch a dirtbag like that.

Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you.

Единственный способ остановить работу незаконных рынков состоит в создании законных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to stop illicit markets is to create legal ones.

Это старый добрый способ, который придумал Френк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an oldie but goodie that Frank came up with.

Способ взять весь Интернет и переплавить его в одну единую страницу информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way to take the entire internet and distill it into one single page of information.

Эта шайка считает, что брать взятки - это легальный способ снижения налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mob thinks bribery's a legitimate tax deduction.

Это единственный способ почувствовать хоть какой-то вкус, если, конечно, в меню нет 6 перчиков чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much the only way I can taste anything is if it has at least six chili peppers next to it on a menu.

Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king.

Он всегда найдем способ тебя подавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll always find a way to keep you down.

Лишить меня Рождества - интересный способ показать свою радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange way to make me feel welcome, taking Christmas away.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть еще способ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть еще способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, еще, способ . Также, к фразе «есть еще способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information