Есть ответственность, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если у вас есть - if you have
есть я - I have
отсюда есть выход - there is a way out from here
прошлое есть прошлое - the past is the past
есть вера - have faith
есть добро - there is good
Есть некоторые свидетельства о - there was some evidence of
пить / есть слишком много - drink/eat too much
было интересно, если у вас есть шанс - was wondering if you had a chance
в конце концов, есть - in the end there is
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust
не несущий ответственности - not responsible
ответственное - responsible
боятся ответственности - fear of liability
Взаимный отказ от требований об ответственности - cross-waiver of liability
взять на себя больше ответственности - to assume more responsibility
ключевая, ответственная должность - key / responsible position
компания, ответственная - company responsible
Протокол о гражданской ответственности и компенсации - protocol on civil liability and compensation
Тип ответственности - liability type
обзор ответственности - review responsibilities
Синонимы к ответственность: ручательство, поручительство, порука, обязательство, надежность, обязательность, совесть, ответ, серьезность, важность
Значение ответственность: Необходимость, обязанность отвечать за свои действия, поступки, быть ответственным за них.
А так же у нас есть свидетельские показания, подтверждающие что вы - Зеленый Дракон, ответственный за убийство семьи Джейд. |
We also have witness testimony affirming that you are the Green Dragon, responsible for murdering Jade's family. |
Лучшей точкой отсчета, по моему мнению, стало бы понятие совместной ответственности за стабильность системы и ее социальные выгоды - совместной, то есть участников и регулирующих органов. |
A better starting point, I believe, is the notion of shared responsibility for the stability of the system and its social benefits - shared, that is, by participants and regulators. |
У тебя есть доверительная ответственность перед этой фирмой, а ты действовала за нашей спиной. |
You have a fiduciary responsibility to this firm, and you were going behind our backs. |
Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем. |
I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health. |
Сайт Института... В отзывах говорится, что у них есть программы по избавлению от табакокурения, алкоголизма, и принятии ответственности за свою жизнь. |
Uh, the E.H.I. website... the testimonials claim that they have programs that help people quit smoking, quit drinking, uh, take charge of their lives. |
Он ответственный, строит планы, и у него есть армейский нож. |
He's responsible, plans ahead, has a Swiss Army knife. |
Дистрибьюторы несут ответственность за предоставление квитанций о продажах и доказательство того, что у них есть законные клиенты. |
Distributors are responsible for providing receipts for sales and proving they have legitimate customers. |
I got stockholders I got to be responsible for. |
|
Знаете, мисс Таггарт, это большая ответственность... принимать решение о жизни или смерти... миллионов людей... приносить в жертву тысячи, если в этом есть необходимость. |
You know, Miss Taggart, it's a great responsibility... to hold the decision of life or death... over millions of people... Sacrifice thousands, if necessary. |
Сейчас у меня есть ответственность. |
But now I have the responsibility. |
И узнал от его работодателей, что не обманулся в своих впечатлениях, что он такой и есть: честный, работящий, ответственный, дружелюбный, всегда готов помочь. |
I discovered from his employers that he was just all that he appeared, honest, industrious, high-spirited, friendly and ready to do anyone a good turn. |
То есть, ну когда Дэнни вообще принимал на себя ответственность? |
I mean, when did Danny ever face up to anything? |
Есть ли доказательства, подтверждающие теорию заговора, что Аль-Каида была ответственна за 11 сентября? |
Is there an evidence to back up the the 'conspiracy theory' that AlQaeda were responsible for 9/11. |
Но если у вас есть человек, ответственный за проект, вы привязываете его к проекту, и это помогает. |
This makes it possible to approximate the date of a past fire. |
Если у бизнесменов действительно есть социальная ответственность, кроме получения максимальной прибыли для акционеров, то как они могут знать, что это такое? |
If businessmen do have a social responsibility other than making maximum profits for stockholders, how are they to know what it is? |
Есть разница в оплате сломанной руки и несении ответственности. |
There is a huge difference between paying for a broken arm and being legally responsible for someone. |
Более того, хотя американские родители не всегда чувствуют неловкость в разговорах о сексе, у нас есть склонность ограничивать такие разговоры исключительно темами риска и опасности, тогда как голландские родители говорят о балансе ответственности и удовольствия. |
What's more, while American parents weren't necessarily less comfortable talking about sex, we tend to frame those conversations entirely in terms or risk and danger, whereas Dutch parents talk about balancing responsibility and joy. |
У нас уже есть общий отказ от ответственности для всей энциклопедии, связанный с каждой страницей. |
We already have a general disclaimer for the whole encyclopedia linked from each page. |
Есть принципы того, что... просто принципы, и репутация, и ответственность. |
There are principles of... principle here and character and responsibility. |
У администраторов есть дополнительные полномочия и, следовательно, дополнительная ответственность, но нет дополнительных полномочий. |
Admins have extra powers, and thus extra responsibility, but no extra authority. |
We have a higher and more enduring responsibility. |
|
Г-н Гудфиш сайт был создан, чтобы предупредить нас есть рыбу ответственно при соблюдении условий. |
The site Mr Goodfish was created to alert us to eat fish responsibly while respecting the environment. |
В обычных гражданских отношениях врача и пациента, конечно, есть ответственность за халатность. |
In the usual civilian doctor and patient relationship, there is of course a liability for malpractice. |
Когда есть много вариантов и выбор, который делает человек, разочаровывает, человек несет ответственность. |
When there are many options and the choice that one makes is disappointing, the individual is responsible. |
Речь идет об ответственности, обязательствах, порядочности, взрослении и открытии того, кто вы есть внутри. |
It’s about responsibility and obligation and decency and growing up and discovering who you are inside. |
Лакрица, сэр,- ответствовал мистер Мид,- это драгоценное достояние темных недр Аравии, и она у нас есть. |
Liquorice, sire, said Mr. Mead, is not the least important of our benefits out of the dark heart of Arabia. |
Возможно вы позволяете себе.. давать выход своим чувствам потому что ощущаете что кто-то за это ответственен, то есть я. |
Maybe you're, you're allowing yourself to... to vent... because you feel that somebody's in charge, i.e., me. |
У Королевы есть также несколько министров, которые несут ответственность за её королевские акты. |
The Queen has also a number of ministers, who bear the responsibility for her royal acts. |
Я думаю, что есть очень маленькая вероятность, что я бы мог, возможно, нести мизерную долю ответственности за это. |
I think there is the slightest chance that I might possibly bear the tiniest amount of responsibility for this. |
Вместо этого Будда утверждал, что души нет, но есть перерождение, за которое необходимо нести кармическую моральную ответственность. |
Instead, the Buddha asserted that there is no soul, but there is rebirth for which karmic moral responsibility is a must. |
Если есть один доступный выбор, и он заканчивается разочарованием, мир может быть привлечен к ответственности. |
If there is one choice available, and it ends up being disappointing, the world can be held accountable. |
There may be a way to hold someone responsible. |
|
Есть ли свидетели- которые могли бы опознать людей, ответственных за похищение тел? |
Are there any witnesses - someone who could identify the people responsible for stealing the bodies? |
По крайней мере, у некоторых насекомых есть ноцицепторы-клетки, которые обнаруживают и передают сигналы, ответственные за ощущение боли. |
At least a few insects have nociceptors, cells that detect and transmit signals responsible for the sensation of pain. |
В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию. |
Every family has one person who keeps the genealogy in check. |
Have you got any sense of responsibility? |
|
I mean, responsible is the wrong word. |
|
Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя и ощутить радость жизни. |
I'm afraid we're losing the real virtues of living life passionately, the sense of taking responsibility for who you are, the ability to make something of yourself and feeling good about life. |
Этот случай является доказательством того, что к ответственности можно привлечь даже Национальную службу безопасности и разведки (ASIO) и что…у общественности есть способы заставить правительство отвечать за свои действия, – сказал он. |
What this case demonstrates is that ASIO can be held accountable ... the government can be held open to scrutiny, he said. |
Если есть идея получше, относительно того, как справедливо распределить ответственность между Мейн-Стритами и Волл-Стритами всего мира, то пускай кто-нибудь нам о ней расскажет. |
If there is a better idea for fair burden-sharing between the world's Main Streets and its Wall Streets, let's hear it. |
Среди профессионалов, которые потенциально могут нести ответственность в соответствии с законами о врачебной халатности, есть,. |
Among professionals that may be potentially liable under medical malpractice laws are,. |
Я считаю, что именно женщины ответственны за линию тыла, но есть и мужчины, которые не приглашены за стол переговоров. |
And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion. |
То есть ты предпочитаешь единоличную ответственность за поместье? |
That you would prefer to be in sole charge of the estate. |
Это твоя гражданская ответственность, в условиях демократии, при которых мы живём, а это лучшая форма правления, потому что есть возможность выразить своё мнение. |
You know, it's your civic responsibility, living in a democracy, which we live in, which is the greatest form of government, 'cause you can tell them what your opinion is. |
But there are limits to liability waivers. |
|
Ответственные заводчики не отбирают собак для разведения, если у них есть такие врожденные проблемы. |
Responsible breeders do not select dogs for breeding if they have such inherent problems. |
И даже если такое намерение есть, все равно необходимо доказать, что большинство населения несет большую ответственность за акты насилия по сравнению с меньшинством»44. |
Even if there was, it would still have to be shown that the majority side was more responsible than the minority for the acts of violence taking place. 44. |
Есть один наркобарон, ответственный за чёрт знает сколько смертей. |
There is a drug kingpin out there causing who knows how many deaths. |
Заметим, однако, что сравнительная небрежность является частичной защитой, то есть обычно приводит к уменьшению подлежащего возмещению ущерба, а не к полному исключению ответственности. |
Note however that comparative negligence is a partial defence, i.e. it usually leads to a reduction of payable damages rather than a full exclusion of liability. |
Есть кто-то еще, кто ответственен за уничтожение иранского друга твоего отца. |
There are others who are responsible for the assassination of your father's Iranian friend. |
Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение. |
The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery. |
Государства-члены также должны более ответственно подходить к использованию ресурсов Организации Объединенных Наций для официальных поездок. |
Member States too must make more responsible use of United Nations resources for official travel. |
Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности. |
But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable. |
Де Хэвиленд сыграл дочь фермера Серену Феррис, которая влюбляется в горного инженера, ответственного за наводнение. |
De Havilland played the daughter of a farmer, Serena Ferris, who falls in love with the mining engineer responsible for the flooding. |
Герман Чупина Барахона, который был ответственен за большую часть репрессий в столице при Лукасе – был вынужден уйти в отставку, и полковник А. |
Germán Chupina Barahona – who was responsible for much of the repression in the capital under Lucas – was forced to resign and Col. |
Гарсия привел только счета в песо; он утверждает, что если он откроет какие-либо долларовые счета, это также подвергнет его и его банк уголовной ответственности. |
Garcia only brought peso accounts; he argues that if he exposes any dollar accounts, it will also expose him and his bank to criminal liability. |
Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред. |
This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm. |
После освобождения Эфиопии в 1941 году Эфиопия неоднократно, но безуспешно пыталась привлечь к ответственности итальянских военных преступников. |
After the liberation of Ethiopia in 1941, Ethiopia repeatedly but unsuccessfully sought to prosecute Italian war criminals. |
Абдулла утверждал, что ему следует передать контроль над всей территорией мандатной Палестины, ответственной перед Верховным комиссаром. |
Abdullah argued that he should be given control of the entire area of Mandate Palestine responsible to the High Commissioner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть ответственность,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть ответственность,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, ответственность, . Также, к фразе «есть ответственность,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.