Жареный гусь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жареный пирожок - fried patty
жареный хлеб - toasted bread
жареный картофель - fried potatoes
замороженный жареный картофель - frozen fried potatoes
жареный на пахте - buttermilk fried
жареный хрустящий картофель - fried crisp
жареный бекон - fried bacon
жареный петух клюнет - roasted cock bite
жареный рис - fried rice
пикантный жареный арахис - spiced roasted peanuts
Синонимы к жареный: жаренный, пикантный, фри
Антонимы к жареный: сырой
Значение жареный: Приготовленный жареньем.
белолобый гусь - white-fronted goose
арзамасский гусь - arsamass goose
рождественский гусь - Christmas goose
африканский гусь - African goose
золотой гусь - golden goose
магелланов гусь - upland goose
оринокский гусь - Orinoco goose
гусь свинье не товарищ - geese with geese, and women with women
красный гусь - flamingo
домашний гусь - guinea goose
Синонимы к гусь: птица, река, ловкач, мошенник, пройдоха, гусек, пройда, проныра, пролаза, жук
Значение гусь: Дикая и домашняя водоплавающая птица с длинной шеей.
I was bent over and stuffed like a Christmas goose. |
|
Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. |
В пасхальное воскресенье - телятина с зеленым горошком, на Михайлов день - жареный гусь с яблочным соусом. |
On Easter Sunday lamb and green peas, and at Michaelmas roast goose and apple sauce. |
Одно блюдо было утверждено еще три недели тому назад - жареный гусь. |
For three weeks past one thing alone had been chosen - a fat roast goose. |
Как дикий гусь. Чтобы перелететь через колючую проволоку. |
Like a wild goose... to get over the barbed wire... |
Макдауэлл изучал методику актерского мастерства у преподавателей из актерской студии, а также работал в частном порядке с известным тренером Гарольдом Гуськиным. |
MacDowell studied method acting with teachers from the Actors Studio, in addition to working privately with the renowned coach Harold Guskin. |
Дядюшка Выдра, как знающий все тропинки, возглавил всю компанию, и они двинулись гуськом, напрямик через поле туда, где в живой изгороди был лаз к реке. |
The Otter, as knowing all the paths, took charge of the party, and they trailed out on a bee-line for a distant stile. |
Остальные игроки выстраиваются гуськом с другой стороны. |
The other players line up single file on the other side. |
Они ходили по кругу, гуськом, опустив голову, на поводу у конюхов. |
They went around, one after the other, their heads down, the grooms leading them. |
Жареный картофель Кеннебек, смешанный с творогом и соусом фуа-гра. |
Kennebec fries mixed with artisan cheese curds and a foie gras gravy. |
жареный фуа гра, сбрызнутый винным соусом манго. |
Grilled foie gras, drizzled with a mango sauterne reduction sauce. |
Гусь взял в клюв другую веревочку и потянул, отчего тотчас же раздался оглушительный выстрел. |
The gander took the other string in his beak and pulled it, and at once a deafening report was heard. |
Гусь недовольно поднялся с земли, почесался и как ни в чем не бывало пошел обратно в город. |
The goose got up from the ground looking displeased, scratched itself, and started walking back to town as if nothing had happened. |
Гусь с яблоками и всякими приправами! |
Goose and apples and all the trimmings! |
Пригнув к земле шею и голову, растопырив крылья и шипя, прямо на нее шел серый гусь. |
A grey gander came straight towards her, hissing, with its neck bowed down to the floor and its wings outspread. |
Гусь, вытягивая шею и топчась на одном месте, продолжал говорить о чем-то быстро и горячо. |
The gander, craning his neck and stamping, went on talking rapidly and excitedly about something. |
Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. |
Well, I found this when I was doing some research... and I discovered that Cook's Chicken... used to be called Coon Chicken. |
Они связывали гуся за ноги и тащили его вверх, а гусь делал... |
They tied a goose by the legs and dragged it up and the goose would go... |
Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте. |
Goose, even you could get laid in this place. |
Or was it the goose that laid the golden egg ? |
|
Шестеро чернокожих гуськом поднимались по тропинке. |
Six black men advanced in a file, toiling up the path. |
Так вот они и шли гуськом за мистером Бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке. |
Along this route Mr. Beaver led them in single file right out to the middle where they could look a long way up the river and a long way down it. |
Я поражаюсь, что ты за гусь, в любой реальности... |
It's amazing how you can be a turkey in every reality. |
Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд. |
We filed out, first Mr. Tate - Atticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate. |
Идти гуськом, соблюдать расстояние, но и не терять друг друга из виду. |
Walk in single file. Not too close, but stay in sight of each other. |
Собаки бегут гуськом в двойных постромках, а не расходятся веером. |
There was no fan-formation of the team. The dogs worked in single file, one behind another, hauling on double traces. |
Смотрите, чешется... Вот знаменитый пуховый гусь, или иначе утка-гага, под пухом которой спят наши франтихи. Как она красива! |
Look, he is preening himself. That one is the famous eider duck that provides the down, the eider-down under which our fine ladies sleep; isn't it pretty? |
The gander lay on his back and stuck his legs in the air. |
|
Grilled cheese for your thoughts? |
|
Жареный сыр, это все? |
Grilled cheese, that's all? |
Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы... |
I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ... |
У меня когда свинина, всю свинью давай на стол; баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся! |
When I eat pork at a meal, give me the WHOLE pig; when mutton, the WHOLE sheep; when goose, the WHOLE of the bird. |
Свинина му-шу и жареный рис. |
Moo shu pork and fried rice. |
Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал. |
He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission. |
Коричневый гусь движется по направлению к набережной. |
Brown goose is 27 on foot, direction of the waterfront. |
The gander weighs 12-14 lbs while the goose weighs 10-12 lbs. |
|
В Восточной Азии жареный сладкий картофель-популярная уличная еда. |
In East Asia, roasted sweet potatoes are popular street food. |
Иногда в нем может быть жареный сыр. Его часто готовят дома, так как это простой в приготовлении вид пищи, но некоторые рестораны имеют его в своем меню. |
Sometimes, it may have grilled cheese in it. It is often cooked at home, as it is an easy-to-do kind of food, but some restaurants have it on their menus. |
Когда жареный или обжаренный кусок мяса нарезают и снова нагревают в соусе, в результате получается Сальми. |
When a roast or sautéed piece of meat is sliced and reheated in sauce, the result is a salmis. |
Одной из ранних форм рецепта была подушка Пандоры-гусь, фаршированный курицей, фаршированной перепелом. |
An early form of the recipe was Pandora's cushion, a goose stuffed with a chicken stuffed with a quail. |
Most poultry is white, but duck and goose are red. |
|
Сладкий картофель также ценится, чтобы сделать пирожные или съесть жареный через всю страну. |
Sweet potato is also appreciated to make cakes or to eat roasted through the whole country. |
Fried onions can be also added to kushari. |
|
Некоторые рестораны могут предложить дополнительные начинки, такие как жареный перец, баклажаны или картофель фри. |
Some restaurants may offer additional toppings like grilled peppers, eggplant or french fries. |
Обычно распространенными блюдами, приготовленными с пастой Toona, являются китайский жареный рис из красного дерева, китайский бобовый сыр из красного дерева, китайский грибной суп из красного дерева. |
Normally common dishes made with Toona paste are Chinese Mahogany Fried Rice, Chinese Mahogany Beancurd, Chinese Mahogany Mushroom Soup. |
Его первым исследованием для военных был проект Дикий гусь. |
His first study, for the military, was the Wild Goose project. |
Отец Гусь был обычной комедией, но следующие два сценария Стоуна имеют общую тему и стиль написания сценария с шарадой. |
Father Goose was a conventional comedy but Stone's next two scripts share a common theme and a style of screenwriting with Charade. |
Fried onions or mushrooms are usually added upon request. |
|
Кантри-жареный стейк-это блюдо, которое зародилось в Техасе, а стейк и яйца популярны на большей части Среднего Запада. |
Country fried steak is a dish that originated in Texas and steak and eggs are popular in much of the Midwest. |
Вареный арахис содержит в четыре раза больше антиоксидантов, чем сырой или жареный арахис. |
The boiled peanuts have four times the antioxidants of raw or roasted peanuts. |
Традиционная рождественская трапеза в Центральной Европе-это жареный карп или другая рыба. |
Traditional Christmas meal in Central Europe is fried carp or other fish. |
Отец Гусь добавил автономный источник, который я не могу проверить, и который, как он утверждает, специально утверждает, что это популярное заблуждение. |
Father Goose added an off-line source which I cannot check, and which he claims specifically states this is a popular misconception. |
Это породило жаргонный термин Винчестерский Гусь для обозначения проститутки. |
This gave rise to the slang term Winchester Goose for a prostitute. |
Я недавно ел жареный белый нут, как показано на этой картинке. |
I have recently been eating roasted white chick peas, as shown in this picture. |
США каждое лето посылают один тяжелый корабль снабжения в так называемую операцию Иноходец-Гусь. |
The US sends one heavy supply ship each summer in what is called Operation Pacer Goose. |
Однако пока Пилигрима вешали, жареный петух встал на стол и закукарекал, как и было предсказано. |
However, while the pilgrim was being hanged, the roasted rooster stood up on the table and crowed as predicted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жареный гусь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жареный гусь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жареный, гусь . Также, к фразе «жареный гусь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.