Женщины являются мощными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщины являются мощными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
women are powerful
Translate
женщины являются мощными -

- женщины [имя существительное]

имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve

- мощными

powerful



Гологрудые женщины являются законными и культурно приемлемыми на общественных пляжах в Австралии и большей части Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bare-breasted women are legal and culturally acceptable at public beaches in Australia and much of Europe.

Секретарем и заместителем секретаря Совета министров также являются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary and Deputy Secretary of the Council of Ministers are female.

Молодые женщины особенно недопредставлены на рынке рабочей силы и поэтому являются незадействованным ресурсом для целей будущего экономического роста и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young women are particularly underrepresented in the labour market and are thus an untapped resource for future economic growth and development.

В наше время Кучипуди разнообразился, женщины присоединились к танцу Кучипуди, превзошли по численности артистов-мужчин и являются одними из самых знаменитых артистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, Kuchipudi has diversified, women have joined Kuchipudi dance, outnumber male artists, and are among its most celebrated artists.

Эти женщины являются частью группы, которая решила в 2017 году высказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These women are part of a group that chose in 2017 to speak out.

Они являются совершенно естественной частью взросления женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a perfectly natural part of a woman's maturation.

Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court.

Эбби сказала, что женщины обычно имеют более короткие ноги, чем мужчины, и он сказал, что более короткие ноги являются нормальным состоянием в некоторых этнических группах, таких как монголоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbie said that women normally have shorter legs than men, and he said that shorter legs are the normal condition in some ethnic groups such as Mongoloids.

Женщины-медики преобладают главным образом в таких областях, как гинекология, педиатрия и терапия, в то время как специалистами в области хирургии являются главным образом мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in medical profession mostly dominate in the areas of gynecology, pediatrics, and internal medicine, while the specialists for surgery are mostly men.

В случаях, когда мужчины и женщины являются более равноправными, экономика, как правило, растет более быстрыми темпами, а периоды роста продолжаются дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When men and women are more equal, economies tend to grow faster and the growth periods last longer.

Женщины используют эти льготы так или иначе, независимо от того, являются ли они не работающими мамами или выполняют оплачиваемую работу вне дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women use those benefits anyway, whether they are stay-at-home moms or perform paid work outside the home.

Главами исполнительных властей четырех районов страны являются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women also head the executive authorities in four of the country's regions.

Женщины часто в них фигурируют в традиционных ролях, занимают подчиненное положение или являются обслуживающим персоналом и очень редко представлены в роли принимающего решения руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women frequently appear in traditional subordinate or service roles and only very rarely as decision-makers.

Женщины вносят свой вклад в судебные дела, поскольку они являются свидетелями, участниками тяжбы и обвиняемыми по уголовным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women contributed to court cases, as they were witnesses, litigants, and criminal defendants.

И хотя гендерные различия не являются преобладающими, в тех странах, где они есть, женщины неизменно более склонны к гомосексуализму, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while gender differences are not prevalent, in those countries where they are, women are consistently more accepting of homosexuality than men.

Большинство мероприятий по уходу за шерстью являются короткими и, как правило, женщины ухаживают за младенцами или взрослыми мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most grooming activities are short and are typically females grooming infants or adult males.

Обе женщины не знали, конечно, что эта стена и вал некогда служили укреплениями, а теперь являются местом прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the two women did not know it these external features were but the ancient defences of the town, planted as a promenade.

Женщины, которые являются дьяконами, часто ошибочно считаются только вдовами или женами Дьяконов; и иногда описывается, что они вышли из ордена вдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who are deacons are often mistaken as being only widows or wives of deacons; and it is sometimes described that they came out of an order of widows.

В настоящее время две женщины являются членами кабинета министров, а еще несколько - депутатами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two women were currently serving as cabinet ministers, and a number of women were members of parliament.

Слепые и слабовидящие женщины сталкиваются с многочисленными дополнительными барьерами вследствие того, что они являются женщинами и также имеют ограничения по зрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind and partially sighted women face many additional barriers imposed as a consequence of being both blind and female.

Этти считала, что эта работа иллюстрирует мораль, согласно которой женщины не являются собственностью и имеют право наказывать мужчин, нарушающих их права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etty felt that the work illustrated the moral that women are not chattels, and were entitled to punish men who violated their rights.

Схватки Брэкстона Хикса также являются признаком приближающихся родов, но не все женщины замечают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton Hicks contractions are also a sign of nearing labor, but not all women notice them.

Предположение, что все женщины, решившие участвовать в секс-бизнесе, являются жертвами угнетения, нарушает их способность делать самостоятельный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that all women who chose to partake in sex work are victims of oppression violates their ability to make an autonomous choice.

Механизмы, с помощью которых как женщины, так и мужчины развивают АСК, также плохо изучены и являются предметом исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanisms through which both women and men develop ASA is also poorly understood and a subject of research.

Эмоциональной реакцией, которую получают женщины, являются страх, вина, тревога или стыд, что снижает их шансы на совершение преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emotional response females receive, are fear, guilt, anxiety, or shame, which decreases their chances of committing a crime.

Это могло бы объяснить, почему женщины в центральной группе являются очень активными участниками в создании падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would explain why the women in the center panel are very much among the active participants in bringing about the Fall.

И руководителем, и заместителем руководителя Британской делегации в Совете Европы являются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Head and Deputy Head of the British Delegation to the CoE are women.

Женщины и дети из коренных общин и отдаленных районов Филиппин являются наиболее уязвимыми в плане сексуальной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and children from indigenous communities and remote areas of the Philippines are the most vulnerable to sex trafficking.

Во многих вооруженных конфликтах женщины являются самой уязвимой группой населения и больше других испытывают на себе их пагубные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many situations of armed conflict, women are the most vulnerable and the most adversely affected.

Как и в предыдущих версиях, женщины являются свидетелями убийства Банко, а также сцены лунатизма Леди Макбет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with earlier versions, the women are bystanders to the murder of Banquo, as well as Lady Macbeth's sleepwalking scene.

Сообщения о нападениях или преследованиях вблизи или в туалетах, а также вблизи или в районах, где женщины испражняются открыто, являются обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of attacks or harassment near or in toilet facilities, as well as near or in areas where women defecate openly, are common.

Несмотря на название, ведомые не являются исключительно мужчинами; женщины также могут выступать в качестве ведомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the name, wingmen are not exclusively male; women can also act as wingmen.

Сейчас женщины составляют 30 процентов членов правительства, назначаемых президентом, и двое из пяти членов Верховного суда также являются женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women now constitute 30% of cabinet ministers appointed by the President while two of five Associate Justices on the Supreme Court are women.

Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city.

В основном именно женщины являются непосредственными жертвами современных войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are the chosen victims of modern wars par excellence.

Женщины, инфицированные ВИЧ / СПИДом, также являются объектами насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who have HIV/AIDS infection are also among the targets of the violence.

Леса являются источником продовольствия, кормов и древесно-волокнистой продукции, ответственность за обеспечение которых несут женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests provide food, fodder and fibre products which fall within women's responsibility.

До сих пор женщины имели льготы на страхование жизни, потому что для страховых компаний они объективно являются менее подверженными риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, women were favoured in life insurance prices, because they constitute a lower risk for insurers.

Поскольку женщины являются негативным двойником мужчин, они развращают мужское совершенство посредством колдовства и должны быть уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because women are the negative counterpart to men, they corrupt male perfection through witchcraft and must be destroyed.

Было подчеркнуто, что, поскольку женщины и дети являются более уязвимыми с точки зрения торговли людьми, им следует уделять особое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that, since women and children were more vulnerable to trafficking, they should be given special consideration.

Гологрудые женщины являются законными и культурно приемлемыми на общественных пляжах в Австралии и большей части Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Garveys arrive and move in right behind the Ingalls family, though Jonathan initially cannot find a job.

Это отличается от девичьей группы, в которой женщины являются исключительно вокалистками, хотя эта терминология не является универсальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is distinct from a girl group, in which the female members are solely vocalists, though this terminology is not universally followed.

Таким образом, две эти женщины являются довольно разными вариантами лидеров и потенциальных образцов для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both women therefore represent very different choices as leaders and potential role models.

На Ямайке женщины, бросающие кислоту на других женщин в связи с драками из-за партнеров-мужчин, являются общей причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jamaica, women throwing acid on other women in relation to fights over male partners is a common cause.

В целом, женщины чаще пьют бутилированную воду, чем мужчины, и испаноязычные женщины являются группой, наиболее склонной пить бутилированную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, women are more likely to drink bottled water than men, and Hispanic women are the group most likely to drink bottled water.

Как и в большинстве ткацких культур, традиционно и почти исключительно, именно женщины и девушки являются одновременно ремесленниками и ткачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is true in most weaving cultures, traditionally and nearly exclusively, it is women and girls who are both artisan and weaver.

Несмотря на то, что они якобы являются потомками имама Хусейна, женщины-Сайиды редко называются Сайидами, их чаще называют Шарифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though they are alleged descendants of Imam Husain, it is uncommon for the female Sayyids to be called Sayyidah, they are more commonly called Sharifah.

22 женщины встали смело, и заявили, что они являются жертвами сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 women coming forward to claim they were victims of sexual assault.

В западном мире охранниками женских тюрем обычно являются женщины, хотя и не всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Western world, the guards of women's prisons are usually female, though not always.

Особой целевой группой являются женщины из бедных и маргинализированных слоев в возрасте 15 - 45 лет, поскольку именно этот возраст является наиболее продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor and marginalized women in the 15-45 age bracket are specifically targeted, for it is people in that age bracket who are most productive.

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me.

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation.

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the communities located along the river are indigenous.

Такие люди не являются группой слабых или неосведомленных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such people are by no means a group of weak or ignored people.

Зеркальные торговые операции не являются противозаконными, но их можно использовать либо для отмывания денег и уклонения от налогов, либо для нарушения санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror trades, which aren’t illegal, can be used to aid money laundering and tax avoidance, or to violate sanctions.

Конечно, этот показатель не окончательный, но он дает основания задать вопрос о том, не являются ли планы ЕЦБ по повышению своей мощи чрезмерно агрессивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That standard isn’t definitive, of course, but it does give reason to wonder whether the ECB’s plans for additional might be on the overaggressive side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины являются мощными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины являются мощными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины, являются, мощными . Также, к фразе «женщины являются мощными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information