Живописец, автор акварельных пейзажей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
живописный - picturesque
живописная местность - beauty spot
живописные уголки - picturesque corners
итальянская живопись эпохи возрождения - Italian painting of the Renaissance
живописность ландшафта - scenery of landscape
дети живопись - children painting
живописец-монументалист - mural painter
эмаль живопись - enamel painting
маринистская живопись - sea-scape painting
морская живопись - marine painting
Синонимы к живописец: созвездие, художник, колорист, изограф, мастер кисти, тюбик
Значение живописец: Художник, занимающийся живописью.
имя существительное: author, writer, creator, composer, originator, mover, begetter
сокращение: auth
автор комедий - comedian
автор юридических трудов - jurist
автор сервер - author server
автор указывает - the author indicates
запрос авторизации - authorisation request
доказательство авторизации - proof of authorization
сообщил авторам - communicated to the authors
несомненный признак мастерства и остроумия автора - an unmistakable token of the author's skill and wit
наш авторитет - our credibility
что автор должен - that the author should
Синонимы к автор: композитор, доксограф, оригинатор, виновник, сочинитель, литератор, составитель, творец, либреттист, песенник
Антонимы к автор: жертва, исполнитель, разрушитель, переводчик, уничтожитель
акварель - watercolor
акварельная бумага - watercolor paper
акварелист - watercolorist
академия акварели и изящных искусств сергея андрияки - Academy of Fine Arts, watercolors and Andriaka
акварель по-сырому - watercolor on-wet
акварели - watercolors
акварелей - watercolors
акварельная живопись - watercolor painting
акварель карандаш - watercolor pencil
акварельная бумага с грубой поверхностью - torchon paper
Синонимы к акварельных: написанный акварелью
быть пятном на пейзаже - be a blot on the landscape
пейзажей - scenery
пейзаже - landscape
разнообразие пейзажей - landscape diversity
дающий представление о местном пейзаже - loco descriptive
в окружении прекрасных пейзажей - surrounded by beautiful landscapes
в пейзаже - in the landscape
город пейзажей - scenery town
наслаждаться пейзажем - enjoy the scenery
серия пейзажей - series of landscapes
Синонимы к пейзажей: пейзажи, декорации, видами, пейзажами
Акварель-это западная версия живописи на бумаге; формы с использованием гуаши, мела и подобных сред без кистей-это действительно формы живописи на бумаге. |
The couple initially lived with her in-laws Alexander Petrovich and Eugénie Maximilianovna of Oldenburg. |
Эти меценаты покупали по щедрым ценам либо прямо с мольберта, либо с выставок не только картины маслом, но и акварельные рисунки. |
These patrons purchased at munificent prices either direct from the easel or from the exhibitions not only pictures in oils but also water-colour drawings. |
Ему не было и двадцати, когда он переехал в Берлин, где его взял в свои руки Вильгельм Краузе, живописец морских пейзажей. |
He was not twenty when he moved to Berlin, where he was taken in hand by Wilhelm Krause, a painter of sea pieces. |
Живописная работа Гарнерея состоит из 141 картины маслом, 176 гравюр и 22 акварельных картин. |
The pictorial work of Garneray comprises 141 oil paintings, 176 engravings and 22 watercolour paintings. |
Некогда существовал греческий живописец по имени Эвфорион. прозванный живописцем уст. |
There was a Greek painter named Euphorion, who was surnamed the painter of the lips. |
Рассматриваешь экспозицию и создается впечатление, что ты прожил полностью все времена года - от нежных, акварельных нюансов весны до насыщенных цветов осени. |
Examining the exhibition you have a feeling that you just lived all 4 seasons starting from soft spring colors and finishing with deep autumn colors. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Рисунки были сделаны акварелью. |
These pictures were in water-colours. |
Превосходный миниатюрный портрет акварелью двенадцатилетней Лизы был выслан Дроздовыми Степану Трофимовичу из Петербурга еще лет девять назад. |
An exquisite miniature in water-colour of Liza at twelve years old had been sent nine years before to Stepan Trofimovitch from Petersburg by the Drozdovs. |
Несмотря на это, зал был удивительно живописен. |
Nevertheless, the general effect was extremely rich and picturesque. |
Я не люблю акварель. |
I don't have a love of watercolors. |
That round was for the watercolor set. |
|
Вот один из моих рисунков, над камином. Это был пейзаж, сделанный акварелью. |
That is one of my paintings over the chimney-piece. |
Я попробую порисовать акварелью. |
I'm having a go at watercolour painting. |
Заняться акварелью, пчеловодством или чем-то еще. |
Take up watercolours, or bee-keeping, or something. |
Мы бы могли порисовать акварелью вместе. |
We could do some watercolours together. |
Мне запрещают детективы, рисовать дают только акварелью, а не маслом да и то, одни розы. |
I must skip crime stories. I am allowed to paint in watercolors but not in oils... and then, I can only paint roses. |
Впрочем, попадались и акварельные наброски, а также пара натюрмортов. |
But there were water-colour sketches as well, and one or two still lifes. |
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель. |
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color. |
Мистер Баркер и мистер Ламберт не слишком удивились, увидев короля на полу посреди кипы акварельных эскизов. |
Mr. Barker and Mr. Lambert were not particularly surprised to find the King sitting on the floor amid a litter of water-colour sketches. |
Чад Молденхауэр, ранее работавший в области графического дизайна, рисовал анимацию вручную и рисовал фон акварелью, раскрашивая его в Photoshop. |
Chad Moldenhauer, who had previously worked in graphic design, hand-drew the animations and painted the backgrounds using watercolors, colorizing them in Photoshop. |
Используя в основном акварель, Гош на пергаменте, она стала одним из ведущих энтомологов XVIII века. |
Using mostly watercolor, gauche on vellum, She became one of the leading entomologist of the 18th century. |
В феврале 1853 года он выставил несколько акварельных рисунков, сделанных по эскизам, сделанным в экспедиции Хоррокса. |
In February 1853, he exhibited some watercolour drawings made from sketches done on the Horrocks expedition. |
1, 1862; акварель, государственная библиотека Нового Южного Уэльса. |
1, 1862; watercolour, State Library of New South Wales. |
Деталь акварельного рисунка для маленького цветочного ковра, показывающего часть Центрального медальона, Уильяма Морриса. |
Detail of a watercolour design for the Little Flower carpet showing a portion of the central medallion, by William Morris. |
Он посоветовал несколько художественных групп, таких, как Чи-Син живопись обществе, Тайвань акварельной живописи обществе, Килунг Азиатско-художественного общества, и Тайвань студии живописи. |
He advised several art groups, such as the Chi-Hsing Painting Society, Taiwan Watercolor Painting Society, Keelung Asia Art Society, and Taiwan Painting Studio. |
Акварельный набросок справа от музея был закончен аббатом незадолго до его смерти. |
The watercolor sketch on the right, of the museum, was completed by Abbe shortly before his death. |
Первоначально он использовал как карандаш, так и акварель для своих работ, хотя начал развивать более зрелую среду, перейдя к живописи маслом в 1846 году. |
He initially used both pencil and watercolor to produce his works, though began to develop a more mature medium by changing to painting with oils in 1846. |
Акробаты, 1915, акварель, пастель и тушь на бумаге, Музей Соломона Р. Гуггенхайма, Нью-Йорк. |
Acrobats, 1915, watercolor, pastel and ink on paper, Solomon R. Guggenheim Museum, New York. |
Обычные загрязняющие частицы могут привести к выцветанию акварельных пигментов, но поверхность краски можно очистить, слегка припудрив мягкой щеткой, чтобы удалить грязь. |
Common particulate pollutants can cause watercolour pigments to fade, but the paint surface can be cleaned by lightly dusting with a soft brush to remove dirt. |
Теперь на акварельную бумагу наносится очень тонкий слой краски. |
Now a very thin layer of color is applied to a watercolor paper. |
Картины великого красного Дракона-это серия акварельных картин английского поэта и художника Уильяма Блейка, написанных между 1805 и 1810 годами. |
The Great Red Dragon Paintings are a series of watercolour paintings by the English poet and painter William Blake, painted between 1805 and 1810. |
Энергичные и глянцевые следы также свидетельствовали о том, что такой метод наиболее широко используется в акварельной живописи. |
The vigorous and glossy traces also reflected that such a method is a most widely used method in watercolor painting. |
Затем он вернулся в Вену и занялся портретной живописью маслом и акварелью. |
He then returned to Vienna and to portrait painting in oils and watercolour. |
Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы. |
Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals. |
Он использует акварель на марле и бумаге с меловой основой, которая создает богатую текстуру треугольных, круглых и серповидных узоров. |
It employs watercolor on gauze and paper with a chalk ground, which produces a rich texture of triangular, circular, and crescent patterns. |
С 1919 года он часто использовал масляные краски, с которыми сочетал акварель и цветной карандаш. |
Since 1919 he often used oil colors, with which he combined watercolors and colored pencil. |
Акварельная живопись кажется на первый взгляд детской, но она допускает больше интерпретаций. |
The watercolor painting appears at a first glance childish, but it allows more interpretations. |
Nach der Überschwemmung, 1936, клей для обоев и акварель на бумаге Энгра на картоне. |
Nach der Überschwemmung, 1936, wallpaper glue and watercolors on Ingres paper on cardboard. |
Одной из особенностей продаж 1870-х годов была высокая оценка акварельных рисунков. |
One of the features of the sales of the 1870s was the high appreciation of water-colour drawings. |
Он был учеником Ричарда Уилсона и наиболее известен при жизни как живописец валлийских и итальянских пейзажей в стиле своего мастера. |
He was a pupil of Richard Wilson and was best known in his lifetime as a painter of Welsh and Italian landscapes in the style of his master. |
Его иллюстрациями могли быть перо и чернила-средство, в котором он был особенно искусен, акварель или масло. |
His illustrations could be pen & ink, a medium he was particularly adept at, in watercolor or in oil. |
Он считался непревзойденным рисовальщиком и много работал пером, чернилами и акварелью для иллюстрированных книг. |
He was considered a consummate draftsman and he worked extensively in pen & ink and watercolor for the books he illustrated. |
Он наиболее известен своими кожаными и акварельными работами, а также своей волонтерской работой с детьми. |
He is best known for his leather and watercolour artwork as well as his volunteer work with children. |
Гуашевая краска похожа на акварель, однако модифицирована, чтобы сделать ее непрозрачной. |
Gouache paint is similar to watercolor, however modified to make it opaque. |
Его быстрый охват и полная скрытность означают, что гуашь поддается более прямым методам живописи, чем акварель. |
Its quick coverage and total hiding power mean that gouache lends itself to more direct painting techniques than watercolor. |
Использование гуаши не ограничивается основными непрозрачными техниками живописи с использованием кисти и акварельной бумаги. |
The use of gouache is not restricted to the basic opaque painting techniques using a brush and watercolor paper. |
Гуашь, как правило, используется в сочетании с акварелью, а часто и тушью или карандашом в картинах 19-го века. |
Gouache tends to be used in conjunction with watercolor, and often ink or pencil, in 19th-century paintings. |
Выставка включала в себя одиннадцать картин маслом, акварелью, рисунками и иллюстрациями. |
The exhibition included eleven oil paintings, watercolors, drawings and illustrations. |
Помимо рукописи, в музее хранятся также несколько акварельных иллюстраций автора. |
In addition to the manuscript, several watercolour illustrations by the author are also held by the museum. |
Датируемый примерно 1500 годом, он имеет написанное акварелью на пергаменте распятие, установленное в деревянной раме, когда-то позолоченной. |
Dating to about 1500, it has a painted watercolour on vellum Crucifixion set in a wood frame, once gilded. |
Я был у Врубеля, он нарисовал акварелью голову Снегурочки в натуральную величину на фоне сосны, покрытой снегом. |
I visited Vrubel, he painted a life-size Snow Maiden's head in watercolour against the background of a pine tree covered with snow. |
Акварельная иллюзия вызвала много споров о том, может ли она быть описана гештальт-психологией. |
The watercolor illusion has had much debate over whether it can be described by Gestalt psychology. |
В третьем эксперименте изучался стимул акварельной иллюзии против идеи замкнутости и окружения. |
The third experiment studied the watercolor illusion stimulus against the idea of closure and surroundness. |
Из экспериментов следует, что амодальное завершение не является истинным, когда акварельная иллюзия обратила вспять воспринимаемую сегрегацию компонентов. |
From the experiments, amodal completion does not hold true when the watercolor illusion reversed the perceived segregation of components. |
Эффект окрашивания - это один из феноменальных эффектов акварельных иллюзий. |
The coloration effect is one of the phenomenal effects of watercolor illusions. |
Акварельная версия рисунка была приобретена принцем Уэльским в 1803 году и сейчас находится в Королевской библиотеке в Виндзоре. |
A watercolour version of the drawing was purchased by the Prince of Wales in 1803 and is now in the royal library at Windsor. |
Форбс был искусен в живописи маслом, акварелью и яичной темперой. |
Forbes was skilled in painting in oil, watercolor, and egg tempera. |
Горящий корабль, 1830 год, акварель на бумаге, Тейт Британия. |
Burning Ship, c. 1830, watercolor on paper, Tate Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живописец, автор акварельных пейзажей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живописец, автор акварельных пейзажей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живописец,, автор, акварельных, пейзажей . Также, к фразе «живописец, автор акварельных пейзажей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «живописец, автор акварельных пейзажей» Перевод на испанский
› «живописец, автор акварельных пейзажей» Перевод на немецкий
› «живописец, автор акварельных пейзажей» Перевод на французский
› «живописец, автор акварельных пейзажей» Перевод на итальянский
› «живописец, автор акварельных пейзажей» Перевод на арабский
› «живописец, автор акварельных пейзажей» Перевод на узбекский