Жизни других людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пригодный для жизни - fit to live in
часть его жизни - of his life
символ вечной жизни - a symbol of eternal life
истинный смысл жизни - the true meaning of life
свет моей жизни - light of my life
впервые в моей жизни - for the first time in my life
бизнес, пригодный для жизни - a business fit for
Как вы пытаетесь получить ручку на внеземной жизни - How do you try to get a handle on extraterrestrial life
изменение образа жизни - lifestyle modification
вернулся к гражданской жизни - returned to civilian life
Синонимы к жизни: поколения, эры, возрасты, часы
завладевать раньше других - preempt
опережать других - keep ahead of the pack
большинство других типов - most other types
девять других - nine other
в других развивающихся регионах - in other developing regions
в других районах страны - elsewhere in the country
в других секторах, чем - in sectors other than
и среди других - and among others
компонентные функции, доступные для переопределения в других частях программы - common overridden member function
может быть повторен в других - could be replicated in others
пугать людей - scare people
сплачивать людей - bring people together
Партия простых людей - Grassroots Party
большинство людей знают - most people know
как и для людей - as for people
законные права людей - legitimate rights of people
для пяти людей - for five people
для тех людей, которые - for those people who
вовлекает других людей - involves other people
до двух людей - up to two people
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
Я хочу, чтобы вы отправились в больницу и защитили его от дальнейших угроз его жизни, естественных или других. |
I want you to go to the hospital and guard against further threats to his life, natural or otherwise. |
Изучение планетарной обитаемости также учитывает широкий спектр других факторов при определении пригодности планеты для размещения жизни. |
The study of planetary habitability also considers a wide range of other factors in determining the suitability of a planet for hosting life. |
Люси освещала жизни других людей, но в свою никого не пускала. |
Lucy exposed other people's lives, never her own. |
Чтобы вести поиски жизни, понадобится найти сильные спектральные характеристики побочных продуктов микробов, таких как метан или кислород, а потом отделить это от других реакций и процессов, говорит Фаэрти. |
Testing for life would require anticipating a strong spectral signature of microbe byproducts like methane or oxygen, and then differentiating it from other processes, Faherty says. |
Ты всего лишь паразит, который питается ревностью и завистью и тоской по жизни других людей. |
You're just a parasite eaten out with jealousy and envy and longing for the lives of others. |
Эта фраза, как видите, ставила Эльзу в категорию других, которые появлялись в его жизни, а затем бесследно исчезли. |
That phrase, you see, put Elsa in a class with others -those others who had one their way. |
История фокусируется на продолжающихся романтических отношениях между ними, а также на других отношениях с другими девушками в жизни Цзинь-Хо по мере развития истории. |
The story focuses on the ongoing romantic relationship between the two, as well as other relationships with other girls in Jin-Ho's life as the story progresses. |
Факты о том, что продолжительность жизни у афроамериканцев и коренных американцев короче, чем у людей других рас, и в ближайшем времени это не изменится. |
Facts like Black Americans and Native Americans have shorter life expectancies than those of other races, and that isn't changing anytime soon. |
Я не испытывал ни малейшего затруднения в воздержании от прелюбодеяния, а два других преимущества брачной жизни меня не слишком-то вдохновляли. |
'I have never had the smallest difficulty about the avoidance of fornication, and the other two advantages seem to me nothing sort of disastrous. |
Но... Вы использовали значок для личной вендетты против сенатора Брекена, преступали черту и не раз ставили жизни других под угрозу. |
But... you used your badge to pursue a personal vendetta against Senator Bracken, crossing the line and endangering the lives of others numerous times. |
В качестве общего принципа свобода выражения мнений не может ограничивать право на неприкосновенность частной жизни, а также честь и репутацию других лиц. |
As a general principle freedom of expression may not limit the right to privacy, as well as the honor and reputation of others. |
Здесь можно быстро найти, книги о приключениях, исторические романы и рассказы, которые открывают панораму жизни и истории других стран, психологические романы, сборники рассказов и бессмертную классику. |
One could find there books of adventure stories, historical novels and tales that opened up panoramas of life and history of other countries, psychological novels, collections of short stories, the immortal classics. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
В других частях и главной и критической части, которую мистер Котсвара имел в виду, признаки жизни и энергии имели... явное подтверждение. |
In those other areas and centrical and critical parts that Mr Kotzwara had in mind, the symptoms of life and vigour were... ..expressly evident. |
Почему жестокая реальность жизни н смерти ранит одних больнее, а других легче? |
I have wondered why it is that some people are less affected and torn by the verities of life and death than others. |
О глупости, существование жизни на других планетах было окончательно опровергнуто! |
Oh nonsense, the existence of life on another planet was conclusively disproved! |
Кроме того, очень бедные слои населения озабочены потенциальными последствиями оказания медицинской помощи с точки зрения других аспектов их жизни. |
In addition, the very poor worry about the potential repercussions of medical treatment on other aspects of their lives. |
Согласен про женщин, Но это не исключает возможности жизни на других планетах. |
I agree with the women part, but that doesn't preclude the possibility of life on other planets. |
У других детей тоже была куча вариаций, позаимствованных из жизни их родителей. |
The other kids had lots of variations and routines to suggest, filched from the private lives of their own parental units. |
Он, в отличие от многих других - мужчин, женщин и детей - был полон жизни для чужаков и мертв - для своих. |
He was but like many others-men, women, and children-alive to distant, and dead to near things. |
Было провозглашено одиннадцать канонов, касающихся церковной жизни и других вопросов церковной дисциплины. |
Eleven canons were promulgated concerning ecclesiastical life and other matters of church discipline. |
В моих руках были жизни других людей, эти руки держали сердца. |
L've had lives in my hands, held a human heart beating. |
Мало кто чувствует, что значит держать в своих руках власть над богатством других, владеть тем, что является источником жизни общества и средством обмена. |
They do not know what it means to be a controller of wealth, to have that which releases the sources of social action-its medium of exchange. |
Согласно суттам, Будда может получить доступ ко всем этим планам и знать все свои прошлые жизни, а также жизни других существ. |
According to the suttas, a Buddha can access all these planes and know all his past lives as well as those of other beings. |
Что нужно сделать, чтобы полностью уничтожить жизнь на какой-нибудь планете. Хорошая новость для тех, кто занимается поиском жизни на других планетах. |
We worked out what it would take to wipe out all life on a planet – and it's good news for alien hunters |
В моей жизни нет других целей. |
There is no other purpose in my life. |
Кроме пиратства, вас также обвиняют в нарушении правил полета, входе во вражеское пространство. Вы подвергали опасности жизни других и свою собственную. |
In addition to piracy, you've left yourself open to charges of violating flight regulations, entering hostile space and endangering the lives of others as well as your own. |
Первым приоритетом у людей с обморожением должна быть оценка гипотермии и других опасных для жизни осложнений воздействия холода. |
The first priority in people with frostbite should be to assess for hypothermia and other life-threatening complications of cold exposure. |
Кроме закона добычи, в жизни волчонка было множество других, менее важных законов, которые все же следовало изучить и, изучив, повиноваться им. |
Besides the law of meat, there were a myriad other and lesser laws for him to learn and obey. |
Some lives are more valuable than others. |
|
Часть захваченной таким образом энергии производит биомассу и энергию, которая доступна для роста и развития других форм жизни. |
Some of the energy thus captured produces biomass and energy that is available for growth and development of other life forms. |
Ни для него, ни для множества других заключенных здесь не существовало общей тюремной жизни. |
There was, for him and for most of those confined there, no general prison life whatsoever. |
Вращаясь вокруг двух местных семей, повествование перемежается виньетками из, казалось бы, мирской жизни различных других жителей. |
Revolving around two local families, the narrative is interspersed with vignettes from the seemingly mundane lives of various other residents. |
В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен. |
In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much. |
Если Вы думаете о других в семье, Вы показываете вашу любовь и внимание в каждодневной жизни, Вы можете повредить их, если Вы являетесь эгоистичными, не искренними и грубыми. |
If you think of the others in the family you show your love and attention in everyday life, you can hurt them if you are selfish, not sincere and rude. |
Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет. |
I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own. |
Я также написала официальный путеводитель по Хеггу, который является точным, в отличие от некоторых других рассказов о жизни на острове. |
I have also written the official guidebook to Hegg, which is accurate than certain other accounts of life on the island. |
Большинство летучих мышей ведут ночной образ жизни, и многие гнездятся в пещерах или других убежищах; неясно, имеют ли летучие мыши такое поведение, чтобы избежать хищников. |
Most bats are nocturnal, and many roost in caves or other refuges; it is uncertain whether bats have these behaviours to escape predators. |
Овидий рассказывает о своей жизни больше, чем большинство других римских поэтов. |
Ovid talks more about his own life than most other Roman poets. |
Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом. |
One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general. |
Санджана ненавидит ложь и не терпит других женщин в жизни мужчины. |
Sanjana hates lies and doesn't tolerate other woman in a man's life. |
You endangered yourself and the lives of many others. |
|
Человеческий мусор может дать рождение жизни на других планетах. |
Human waste could be the start of life on other planets. |
Большую часть совместной жизни они провели в Бретани, Корнуолле и других местах, облюбованных живописцами. |
They had spent most of their married lifein Brittany and Cornwall and other painters' conventional haunts. |
Привлекательность этих активов, а также американского образа жизни, который они представляют, в том, что они позволяют США убеждать, а не заставлять других принять свою повестку дня. |
The attractiveness of these assets, and of the American lifestyle that they represent, is that they enable the US to persuade, rather than compel, others to adopt its agenda. |
Ну, у вас обоих была жизнь, в которой вам платили за то, что вы отнимали жизни других. |
Well, but you both led a life in which you were paid to take lives. |
Он верил, что в пространстве существует множество других миров, что они рождаются и умирают, что одни из них полны жизни, а другие пустынны и безжизненны. |
He believed that a large number of other worlds wander through space that worlds are born and die that some are rich and living creatures and others are dry and barren. |
Ни один источник не предполагает, что Берр признавал их своими детьми, в отличие от усыновления или признания других детей, родившихся позже в его жизни. |
No source suggests that Burr acknowledged them as his children, in contrast to his adoption or acknowledgement of other children born later in his life. |
Наверное, когда я вмешиваюсь в жизни пациентов других людей, я рискую выглядеть, как назойливая стерва. |
I guess when I mess with other people's patients, I risk looking like an officious bitch. |
The have murdered and maimed, stolen the lives of others. |
|
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Пробовали ли вы это в других видах общественного транспорта? |
Did you try it on any forms of public transport. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Комиссия также приняла ряд решений в отношении других видов деятельности, которые не имеют постоянного характера. |
The Commission took also a number of decisions regarding other activities which were not of a perennial nature. |
Тебя поглощает самая болезненная в жизни эмоция. |
You are immersed in life's most painful emotion. |
Спецификация является номенклатурой, которая состоит из других номенклатур. |
A bill of material or BOM is an item that consists of other items. |
Но эти новые герои, о которых рассказывается в «Пробуждении силы», оказываются в совершенно других ситуациях. А поэтому, даже если вы ничего не знаете о «Звездных войнах», вы все равно находитесь рядом с ними. |
But these new characters, which Force is very much about, find themselves in new situations — so even if you don’t know anything about Star Wars, you’re right there with them. |
Все записные книжки, разделы и страницы находятся в столбцах сбоку приложения: с ними удобно работать с помощью средства чтения с экрана, клавиатуры и других средств. |
All of your notebooks, sections, and pages can be found in columns on the side of the app, efficiently navigable with screen readers, keyboards and more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизни других людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизни других людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизни, других, людей . Также, к фразе «жизни других людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.