Жилы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жилы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
core
Translate
жилы -

грузы, простирания, разводы, трещины


Добыча полезных ископаемых-это извлечение ценных минералов или других геологических материалов из недр Земли, обычно из рудного тела, жилы, пласта, рифа или россыпного месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining is the extraction of valuable minerals or other geological materials from the Earth, usually from an ore body, lode, vein, seam, reef or placer deposit.

После дробления рудной жилы извлечение ценных минералов производится одним или сочетанием нескольких механических и химических методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After lode ore is crushed, recovery of the valuable minerals is done by one, or a combination of several, mechanical and chemical techniques.

Бурильщик seriesMojipittan seriesCode жилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driller seriesMojipittan seriesCode Vein.

Я только что выиграл участок , прямо в сердце богатейшей жилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just won a gold claim, right in the heart of the richest strike.

Жилы трещат!.. Но нет, все цело опять! Весла! Весла на воду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sinew cracks!-'tis whole again; oars! oars!

Мы добрались до заваленной жилы олова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reached the tin lode that was buried.

Жилы 6 и 7 от угла клетки и жилы 8 до 10 стебли от переднего угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veins 6 and 7 from angle of cell and veins 8 to 10 stalked from before angle.

Тут одно сало да жилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks all full a fat an' gristle.

Человек заболевает весь: заболевают его кости, жилы, мозги... Говорят иные доктора такую ерунду, что можно от этой болезни вылечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person becomes all diseased: his bones, sinews, brains grow diseased... Some doctors say such nonsense as that it's possible to be cured of this disease.

Что-то пошло не так и в результате взрыв высвободил внутриатомные частицы, которые ускорили преобразование первой жилы наквадака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting explosion released the subatomic particles which catalysed the conversion of the first vein of naqahdah.

Черный порох позволял взрывать породу и землю, чтобы разрыхлить и выявить рудные жилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black powder allowed blasting of rock and earth to loosen and reveal ore veins.

Растянет ли жилы на руке гребец - плотник состряпает ему болеутоляющее притирание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oarsman sprains his wrist: the carpenter concocts a soothing lotion.

По второму варианту самостоятельные изолированные жилы непосредственно скручены в сердечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with a second variant, the separate insulated strands are twisted directly to form a core.

На лбу у него вздулись жилы, лицо потемнело и стало страшным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veins in his forehead stood out and his face grew dark and threatening.

Когда открывался полный бак, поток воды смывал вскрышную породу, обнажая под ней скальную породу и любые золотые жилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a full tank was opened, the flood of water sluiced away the overburden to expose the bedrock underneath and any gold veins.

На аукционах наша шерсть идет по фунту стерлингов за фунт, в этом году мы за нее столько выручили, никакие золотые жилы столько не принесут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With our wool at a pound per pound in the auctions, the Drogheda wool check this year must have made even the gold mines look sick.

Мне сообщили, что те, кто подверг её пыткам, ...причем незаконно, растягивали её на дыбе до тех пор, пока ...не лопнули жилы на её руках и ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been informed that those who tortured her, illegally, had stretched her on the rack until the strings of her arms and legs were perished.

А в лагерь такого не привозят, в лагерь - жилы да требуху, на бригаду килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their camp did not get as much meat in a week, and the jaguar had it every twenty-four hours.

из фабрики снов, золотой жилы удачи !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

from the dream factory, a bonanza of beauty!

Такую длинную фразу было довольно трудно прокричать, и у офицера лицо стало совсем багровое и жилы вздулись на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last was quite a long sentence to shout and the officer's face was red and congested as he finished.

Другие включают жилые комплексы, такие как Reflections at Keppel Bay и The Interlace, и общественные проекты, такие как Southern Ridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others include residential complexes, such as Reflections at Keppel Bay and The Interlace, and public projects, such as Southern Ridges.

И какое плечо , какое искусство могло бы искривить жилы твоего сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart?

Популярность этих квартир также стимулировала бум строительства новых высотных жилых домов в центральных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of these apartments also stimulated a boom in the construction of new hi-rise apartment buildings in inner cities.

Известно, что тайфун гей прошел непосредственно над жилыми кварталами Платонгов, а затем над Сикрестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typhoon Gay is known to have passed directly over the Platong Living Quarters and then over the Seacrest.

Китайские предприятия и жилые дома были снесены в 1952 году, хотя исторический памятник был установлен рядом с пандусом для парковки, который заменил Аллею слив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese businesses and residences were demolished in 1952 although a historical marker has been erected near the parking ramp which has replaced Plum Alley.

В Сингапуре предупреждающие и направляющие блоки устанавливаются в основном вокруг станций метро и в некоторых жилых комплексах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, warning and directional blocks are installed primarily around subway stations and in some housing estates.

Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking.

Однако администратор отказался дать согласие на перепрофилирование этих трех участков с жилых на коммерческие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrator had, however, refused to agree to the rezoning of the three lots from residential to business purposes.

Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof.

Между жилым домом для самураев с внутренней крепостью пролегала узкая, поросшая деревьями лощина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the keep and the inner citadel was a narrow ravine filled with different kinds of trees.

Большинство архитектурных памятников находится на левом берегу Сухоны, и многие из них являются жилыми домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the architectural monuments are on the left bank of the Sukhona, and many of these are the living houses.

На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development.

У них были свои благотворительные фонды, жилые кварталы, юридические учреждения, суды и органы управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had their own charitable foundations, housing estates, legal institutions, courts, and governance.

Через Камберленд дорога проходит в основном через жилые кварталы с несколькими коммерческими предприятиями вдоль дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Cumberland, the road heads mainly through residential neighborhoods with some commercial businesses along the road.

К услугам гостей исторические жилые кварталы в районе Федерал-стрит и историческом районе Чартер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features historic residential neighborhoods in the Federal Street District and the Charter Street Historic District.

Они ссылались на решение суда 1983 года, который установил, что неизбежные беспорядки, вызванные публичными домами, были несовместимы с жилыми районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cited a 1983 court decision that found that the inevitable disturbances caused by brothels were incompatible with residential areas.

На Йонг-стрит вдоль этого участка расположены смешанные малоэтажные жилые, торговые и коммерческие здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yonge Street along this stretch features mixed low-scale residential, retail and commercial buildings.

Вместе с теми же партнерами Шво приобрел недвижимость на бульваре Уилшир за $130 млн, которая, как сообщается, будет превращена в жилые и торговые площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the same partners, Shvo purchased a property on Wilshire Boulevard for $130 million, which is reported to be developed into residential and retail space.

Самые маленькие типы, не работающие толкающие косилки, подходят для небольших жилых газонов и садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest types, non-powered push mowers, are suitable for small residential lawns and gardens.

Тот, кто придерживается этой точки зрения, является нигилистом, с которым не следует разговаривать или делить жилые помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who holds this view is a nihilist, with whom one should not speak or share living quarters.

Это было заснято камерой наблюдения в одном из моих жилых зданий в Майями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was taken by a surveillance camera in one of my apartment buildings in Miami.

Реституция жилых домов будет завершена в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restitution of residential houses will be finished in 2009.

К югу от Пентагона находятся Пентагон-Сити и Кристал-Сити, обширные торговые, деловые и жилые районы с высокой плотностью населения в Арлингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just south of the Pentagon are Pentagon City and Crystal City, extensive shopping, business, and high-density residential districts in Arlington.

Летчики делили жилые кварталы, и это было нормально - иметь запасные кровати или даже полупустую хижину после ночной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airmen shared accommodation blocks, and it was normal to have spare beds or even a half-empty hut after a night operation.

Откроим филиалы, построим многофункциональные коммерческие и жилые комплексы К примеру, новый стадион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe branch out, start developing some multi-function commercial and residential properties, a new stadium, perhaps.

Эти новые жилые дома были названы пансионами и домами по уходу или также известны как дома для выздоравливающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new residential living homes were called board-and-care homes or also known as convalescent homes.

Основная часть дипломатической задолженности приходится на аренду служебных помещений и жилых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of diplomatic debt lies in the rental of office space and living quarters.

После раскопок было обнаружено, что они содержат много церквей и жилых помещений, или келий, названных комами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once excavated they were found to contain many churches and living quarters, or cells named koms.

Означает ли это, что на данном уровне расположены только жилые постройки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mycogen on this level entirely residential, then? And on a few others.

Почти все жилые секции содержат рыночные прилавки и места для игр, таких как бильярд, покер, шахматы или, в некоторых случаях, видеоигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all living sections contain market stalls and places to play games such as billiards, poker, chess, or, in some, video games.

Взломщик-это организация, которая специализируется на размещении больших старых жилых зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A housebreaker is an organisation that specialises in the disposition of large, old residential buildings.

Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings.

Лагерь является старейшим жилым лагерем в Канаде, основанным тем, что сейчас называется YMCA большого Галифакса/Дартмута в 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp is the oldest residential camp in Canada, founded by what is now called the YMCA of Greater Halifax/Dartmouth in 1889.

Проект реконструкции города Абдали в районе Абдали будет содержать торговый центр, бульвар вместе с несколькими отелями, коммерческими и жилыми башнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdali Urban Regeneration Project in Abdali district will host a mall, a boulevard along with several hotels, commercial and residential towers.

Человеческая кожа содержит микробы, которые находятся либо в коже, либо на ней и могут быть жилыми или преходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human skin contains microbes that reside either in or on the skin and can be residential or transient.

Если пули получает достаточно физических упражнений, он может жить в городе, но они лучше всего справляются, когда не держат домашних животных в небольших жилых помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Puli gets enough exercise, it can live in the city, but they do best when not kept indoor pets in small living spaces.

Например, расходы на жилые помещения для военнослужащих закладываются в бюджет по статье расходов на помещения и объекты инфраструктуры, а расходы на пайки - по статье разных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, accommodation for the military is budgeted under facilities and infrastructure and rations are budgeted under miscellaneous expenses.

Около 80 процентов общей стоимости сети составляют расходы на подсоединение отдельных учреждений и жилых помещений с помощью волоконных кабелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecting fibre cables to individual offices and households accounted for 80 per cent of the cost of a network.

Какая-то форма правительственной переписи или информации о жилых помещениях должна помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some form of governmental census or residential information should help.



0You have only looked at
% of the information