Заблудиться в трех соснах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заблудиться в трех соснах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get lost in broad daylight
Translate
заблудиться в трех соснах -

- заблудиться

глагол: astray, stray, wander, go astray, lose, lose oneself, astray to go

словосочетание: lose one’s bearings

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- три
, three

имя существительное: trio, ternary

- сосна [имя существительное]

имя существительное: pine, Scotch fir, pine-tree



Джонстон остановил наступление Макклеллана в битве при семи соснах, но он был ранен в сражении, и Роберт Э. Ли занял его командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnston halted McClellan's advance at the Battle of Seven Pines, but he was wounded in the battle, and Robert E. Lee assumed his position of command.

Здесь было очень легко заблудиться: клоака Монмартра -одно из самых сложных переплетений старой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There opportunities of losing oneself abound. The Montmartre sewer is one of the most labyrinthine of the ancient network.

Он имплантировал передатчик в шею так что если он когда-нибудь заблудится, я смогу его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He implanted a transponder chip into his neck so that if he ever got lost, I could find him.

Не спуская глаз с дерева, похожего на колокольню, он отыскал следы манады; теперь он уже не мог заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steeple-like tree guided him back to the trail of the manada; and beyond that there was no danger of straying.

Киви диски / скажи, Киния, встань и сияй / встретимся, в Соснах / пересечем много миль, увидим улыбки / девушки, к водкам, верхом, Ууу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiwi discs / Say, Kiniya, rise and shine / Meet, out in the pines / Cross many miles, see the smiles / Girls, to waterski, riding, Woo!

Знаете ли вы, что рисковали заблудиться на болоте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that you run a risk of being lost in the marshes?

Несмотря на то, что Макклеллан претендовал на победу в семи соснах, он был потрясен этим опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite claiming victory at Seven Pines, McClellan was shaken by the experience.

Система туннелей очень сложна, и хотя в некоторых туннелях есть таблички, указывающие название улицы выше, легко заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnel system is complex, and though some tunnels have plaques indicating the name of the street above, it is easy to get lost.

Затем Джонстон был ранен в битве при семи соснах 1 июня 1862 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Johnston was wounded at the Battle of Seven Pines, on June 1, 1862.

Пильщики любят нереститься на умирающих или мертвых соснах, поэтому они советуют вырубать эти деревья до следующей весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sawyers like to spawn at dying or dead pine trees, so they advise to cut down these trees until next spring.

Если будем держаться вместе, смотреть в оба, и никто не заблудится, мы это переживем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we stay together, keep our heads up, and nobody wanders off, we can get through this.

Проблема была в том, что порт Гавра настолько огромен и сложно устроен, что заблудиться здесь проще простого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was that the port of Le Havre is so vast and so complex, it was very easy to get lost.

Заблудиться, когда ты уже в летах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's stupid to let old people stray off like that.

Она заблудится, мистер Хоуард, - поправил Ронни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronnie said: 'She might get lost, Mr Howard.

Не понимаю, как вы могли заблудиться, -сказала она, - дверь в восточное крыло совсем не похожа на эту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wonder how you came to miss your way?' she said, 'the door through the west wing is very different to this.'

К пяти кто-то догадается, что мы могли заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By five it'll occur to someone that maybe we got lost.

Исследование шрамов от огня на сахарных соснах на пике Хуниперо Серра показало, что по меньшей мере шесть пожаров сожгли этот регион между 1790 и 1901 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of fire scars on sugar pines on Junipero Serra Peak found that at least six fires had burned the region between 1790 and 1901.

Я и сама люблю сосны. Но мы слишком засиделись здесь, в этих соснах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do I like the pines, but we have been too long in these pines.

Так что Вы можете отдать ребенка мне или заблудиться в снежной буре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can give that baby to me or go get lost in the blizzard.

Бабочки собираются вместе, собираясь на соснах и деревьях ойамель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterflies congregate, clustering onto pine and oyamel trees.

Это не проблема, но без нашего проводника вы заблудитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be no problem. But without one of us to show you the way, you'd be hopelessly lost.

Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray.

Сойдя с тропы, Рэйлан, можно легко заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stray from the trail, Raylan, that's when you get lost.

На соснах уже появились молодые иглы, но луга еще покрывало серое подтаявшее месиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pines were shooting with fresh green, but the meadows were still deep in a grey, slushy mess.

Буду править на юг и на запад, - сказал он. - И все. Разве можно заблудиться в море? К тому же остров у нас длинный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''I'll just steer south and west,'' he said. ''A man is never lost at sea and it is a long island.''

Может мы можем заблудиться на пару часиков, пока будем искать дрова для костра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What say we get lost for a few hours while looking for some firewood?

Самый большой в мире лыжный трамплин в то время был построен в больших соснах для этого события, но в конечном итоге игры были присуждены Лейк-Плэсиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world's largest ski jump at the time was constructed in Big Pines for the event, but the games were ultimately awarded to Lake Placid.

А если у вас нет достаточного количества карт, вы можете очень сильно заблудиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you don't have sufficient MAPS you could get awefully awefully lost?

В Высоких соснах сказали, что вы все были в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Pines Timber said you all knew.

Основываясь на концепции суверенной благодати Бога, некоторые считают, что, хотя истинные верующие могут заблудиться, они никогда полностью не отпадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the concept of God's sovereign grace, some hold that, though true believers may stray, they will never totally fall away.

Самый большой в мире лыжный трамплин в то время был построен в больших соснах для этого события, но в конечном итоге игры были присуждены Лейк-Плэсиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provided spin for accuracy, a better seal for consistent velocity and longer range, and cleaning of barrel detritus.

Ветер шумел в соснах, и Роберт Джордан весь напрягся, вслушиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind was blowing in the pines and now Robert Jordan strained all of himself to listen.

Много мест, чтобы спрятаться или заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many places to curl up and get lost.

Эта южная глубинка не то место, где вы хотели заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These backwoods parts of the Deep South ain't a place you want to get lost in.

И вы рискуете заблудиться в лабиринте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would lose your way in the labyrinth.

Люди попроще - рабочие и все прочие -добирались по туннелям, проложенным бурильщиками в поисках льда, а там заблудиться вообще раз плюнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less important people, workmen and others, traveled by interconnecting ice-exploration bores, still easier way to get lost.

Это трудный путь, легко заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hard journey, easy to get lost.

Не выпускайте моей руки, а то заблудитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let go of my hand or you'll get lost.

Лучше тебе заблудиться, это мой уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You best be lost. This here's my corner.

Скоро спустится ночь, вы опять заблудитесь в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon it will be night, you'll be lost in the dark.

На берегу сядем и подумаем, что делать, чтобы не заблудится окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beach we can try and work out what to do without getting more lost.

Я думаю, ты просто боишься заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you were afraid of going astray.

Запомните, если вы заблудитесь то передвигайтесь по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, if you get lost, travel by night.

Мы можем элементарно заблудиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can easily get lost, you know.

Он углубился в лес в нескольких направлениях с целью его обследования и убедился, как в нем легко заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went deep into the forest in several directions with the aim of exploring it and convinced himself that it would be very easy to get lost in it.

Можно заблудиться всегов дюжине шагов от порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get lost a dozen feet from your doorstep.

И я не хочу, чтобы мы блуждали в трех соснах или с кем-то бегали наперегонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't want us to get lost in the weeds or into a beauty contest.

Не отставай от меня, здесь легко заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to stay close to me because it's easy to get lost here.

Я всегда мечтала заблудиться в Венеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never minded being lost in Venice.

Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.

Лорд Брасси, прибывший в Киль на собственной яхте, умудрился заблудиться и был найден блуждающим по секретной подводной верфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Brassey, who had arrived at Kiel on his own yacht, managed to become lost, and was found wandering in the secret submarine yard.

Джонатан и Мэрилин обнаруживают, что кто-то обманом заставил их заблудиться, и Джонатан убит, Питер ранен, а Мэрилу и Анна становятся свидетелями нападения оборотня на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan and Marylin discover someone trick them into getting lost, and Jonathan is killed, Peter is harmed, and Marylou and Anna witnesses the werewolf attacking them.

В речных походах иногда происходят несчастные случаи, в том числе падения с крутых скал или водопадов, утопления, истощение или заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are occasional accidents in river trekking, including falls from steep cliffs or waterfalls, drownings, exhaustion, or getting lost.

Лоу продолжал служить в кампании на полуострове в 1862 году, делая наблюдения над Механиксвиллом, штат Виргиния, и последовавшей битвой при семи соснах или прекрасных дубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe went on to serve in the Peninsula Campaign of 1862, making observations over Mechanicsville, Virginia, and the ensuing Battle of Seven Pines or Fair Oaks.

Заблудиться-это обычный симптом амнезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting lost is a common symptom of amnesia.

Исследователи пришли к выводу, что нематода была патогеном, стоящим за увеличением смертности в японских соснах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers concluded that the nematode was the pathogen behind the increase of mortality in Japanese pine trees.

Сайлас выживает, а Дункан и Оуэн следуют за Лемми в лес только для того, чтобы получить тяжелую травму и заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That people have actually panicked when I make my curses over them, or tell them not to vandalize, otherwise I'll claw them?

Сайлас выживает, а Дункан и Оуэн следуют за Лемми в лес только для того, чтобы получить тяжелую травму и заблудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas survives and Duncan and Owen follow Lemmy into the woods only to become grievously injured and lost.

Одна из самых опасных опасностей пещерного дайвинга-это заблудиться в пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the high risk hazards of cave diving is getting lost in the cave.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заблудиться в трех соснах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заблудиться в трех соснах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заблудиться, в, трех, соснах . Также, к фразе «заблудиться в трех соснах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information