Завернутый в пергаментную бумагу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завернутый - wrapped
покрепче завернуть гайку - give a nut a good screw
будут завернуты - will be looped
завернуты внутри - wrapped inside
завернутые руки вокруг - wrapped arms around
завернутый в бинты - wrapped in bandages
завернуть в пластик - wrap in plastic
завернуть время - wrap up time
как правило, завернутые 3 - usually wrapped 3
плотно завернуть - tightly wrap
Синонимы к завернутый: обернутый, закутанный, свернутый, завинченный, обмотанный, повернутый, направленный, укутанный, окутанный, загнутый
в заблуждении - in error
вводить в силу - enforce
построение в шеренгу - alignment
зажимать в руке - fist
в настоящее время - currently
пуск в ход - launch
готовить в кастрюле - pan
в лоб - head-on
получаться в результате - result from
грузиться в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
полоса пергамента - panel
пергаментная бумага - parchment paper
пергаментная упаковка для варки в пакете - cookery parchment
осмотический пергамент - osmotic parchment
дубление на пергамент - parchment leather tannage
пергаментный - parchment
лист пергамента - parchment
пергаментная машина - parchmentizing machine
выстлана пергаментной бумагой - lined with parchment paper
книга в пергаментной переплётной крышке - parchment volume
завернуть что-л. в бумагу - wrap smth. in the paper
ложились на бумагу - laid down on paper
туалетную бумагу - toilet paper
Бумагу можно увидеть - paper can be seen
бумагу назад - paper back
гарантировать ценную бумагу - to guaranty a security
держать бумагу - keep a paper
внесение поправок в состязательную бумагу по инициативе суда - amendment on court's own motion
нанесение временных покрытий на бумагу - short-dwell paper coating
прочитайте нашу белую бумагу - read our white paper
Синонимы к бумагу: настоящем документе, данный документ, настоящий доклад, документ, доклад, документации, доку менте
Ощупывая свое тело, я обратил внимание на карманы, и в одном из них нашел спички, завернутые в пергаментную бумагу. |
As my hands passed over my body they came in contact with pockets and in one of these a small parcel of matches wrapped in oiled paper. |
Получатель использует стержень того же диаметра, на который завернут пергамент, чтобы прочитать сообщение. |
The recipient uses a rod of the same diameter on which the parchment is wrapped to read the message. |
Шапка тоже пропала, но спички в кисете за пазухой, завернутые в пергамент, остались целы и не отсырели. |
He had lost his hat somewhere, with the bunch of matches in the band, but the matches against his chest were safe and dry inside the tobacco pouch and oil paper. |
Хмурясь, Софи ухватила пергамент кончиками пальцев и вытянула его вместе с предметом, который был в него завернут. |
Frowning, Sophie grabbed the rolled vellum and the object around which it was wrapped, pulling them both out of the container. |
Да, сэр, он был в его бедном, старом, промерзлом кармане, завернутый в этот кусок пергамента. |
Yes, sir, in his poor old frozen pocket, wrapped up in this here bit of parchment. |
Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент. |
Today I found the parchment... ...in the concert program Karswell gave me. |
I was wrapped up in my cocoon, my cocoon of Matty. |
|
Пергамент постепенно вытеснил папирус. |
Parchment progressively replaced papyrus. |
Макс с облегчением увидел, что тело было полностью завернуто в саван. |
Max was relieved to see that it had been wrapped in a shroud covering it completely. |
Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет. |
The goods can be wrapped up or packed in a box or parcel. |
Лало приколол к мольберту очередной прямоугольник тонкого плотного пергамента. |
Lalo pinned another rectangle of stiff vellum to his drawing board. |
Just stick to black and white, quill and parchment. |
|
Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей. |
Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people. |
My coat doubles as a sleeping bag. |
|
I found the vellum Dominic bought. |
|
Как же, нашли! - ответил мэтр Жак, роясь в своем кошеле. - Вот этот пергамент. |
I' faith, yes, said Master Jacques, fumbling in his pouch; this parchment. |
И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани. |
And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand. |
Эй, не могли бы вы мне завернуть 225 грамм рассвета в пригороде, пожалуйста? |
Hey,uh,could you get me half a pound of that suburban sunrise,please? |
А затем я раздобыла последнюю часть пергамента, и там это было. |
Then I got the final piece of the scripture, and there it was. |
Попробуйте- ка достать пергамент. |
You try to get some genuine parchment nowadays. |
Graeber looked at the parchment-colored face. |
|
Обычно он завернут в марлю, кровоточит и шаркает. |
He's usually wrapped in gauze, and oozing and shuffling. |
Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу. |
She had it wrapped in tissue paper on her bureau. |
Они установили, в какое одеяло был завернут Каллум. |
They identified the blanket Callum was wrapped in. |
Через всё своё селение везёшь его, завёрнутое в мешок, дело сделано. |
Transfer your colony across, wrap it all up in a bag, job done. |
Болтая, они перебегали из лавки в лавку, из колбасной в зеленную, из зеленной в гастрономическую. Руки у них были полны покупками, завернутыми в просаленную бумагу. |
Whilst speaking they hastened from shop to shop - to the pork butcher's, the fruiterer's, the cook-shop; and the errands in greasy paper were piled up in their hands. |
В одной руке, как я уже сказал, оно держало зонтик, в другой - несло несколько пакетов, завернутых в оберточную бумагу. |
One of his hands, as I have said, held the umbrella: in the other arm he carried several brown-paper parcels. |
Я собираюсь заниматься исследованиями круглосуточно, буду окружен этими вонючими пергаментами, подражая монахам о которых я пишу. |
But I'm gonna be researching 24-7, I'll be surrounded by these smelly parchments, (laughs) imitating the monks I'm writing about. |
The manuscript consists of 457 parchment leaves and 149 miniatures. |
|
Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди. |
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. |
Некоторые из них средневековый писатель унаследовал от христианской античности; другие он придумал или приспособил, чтобы сэкономить время и пергамент. |
The medieval writer inherited a few from Christian antiquity; others he invented or adapted, in order to save time and parchment. |
Третий роман Криспина гостя, пергамент демона, был выпущен в 2010 году и также получил награду Macavity Award и Romantic Times Reviewers’ Choice Award. |
The third Crispin Guest novel, The Demon’s Parchment, was released in 2010 and also finaled for the Macavity Award and the Romantic Times Reviewers’ Choice Award. |
Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения. |
Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial. |
Можно также завернуть их свиные отбивные в бекон, чтобы добавить дополнительную влажность в процессе приготовления. |
One could also wrap their pork chops in bacon to add further moistness during the cooking process. |
Кодекс, неполный сегодня, начинается с четвертой главы текста Иова и состоит из 196 пергаментных листов размером 30 х 22 см. |
The codex, incomplete today, begins with the fourth chapter of the Job text and consists of 196 parchment leaves 30 x 22 cm. |
Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан. |
The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane. |
Каракули появляются в виде фрагментов текста, похожего на дневник пергамента мыслей, который пытается найти форму или понятное представление. |
The scribbling appears as fragments of text, a diarylike parchment of thoughts that struggles to find form or intelligible representation. |
Целая вырезка может быть завернута и испечена, а затем нарезана для подачи на стол, или вырезка может быть нарезана на отдельные части до упаковки и выпечки. |
A whole tenderloin may be wrapped and baked, and then sliced for serving, or the tenderloin may be sliced into individual portions prior to wrapping and baking. |
Crépinette отличается тем, что это скомканное мясо, завернутое в тонкие ломтики мяса. |
The crépinette distinguishes itself by being balled meat wrapped in thin slices of meat. |
Поскольку высушенный пергамент имеет тенденцию принимать форму, которую он имел до обработки, книги были снабжены застежками или ремнями. |
Because dried parchment tends to assume the form it had before processing, the books were fitted with clasps or straps. |
В постсредневековый период, когда юридические документы становились все длиннее и сложнее, стало непрактичным помещать два дублирующих текста на один лист пергамента. |
In the post-medieval period, as legal documents grew in length and complexity, it became impractical to fit two duplicate texts onto a single sheet of parchment. |
Это написано на пергаменте или бумаге, что? |
It is written on parchment or paperwhich? |
Завернутый в войлочное одеяло, он отражает историю своих страданий и спасения татарами после того, как его самолет разбился на войне. |
Being wrapped in a felt blanket mirrors the story of his suffering and rescue by the Tartars after his plane crashed in the war. |
В ASCII работы СМИ опубликовал три тома спин-офф свет роман серии под названием Волк и пергамент с сентября 2016. |
ASCII Media Works has published three volumes of a spin-off light novel series titled Wolf and Parchment since September 2016. |
Поначалу сам пергаментный предмет мало кого интересовал. |
At first there was little interest in the parchment object itself. |
Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название. |
The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine. |
Пергамент низкого качества; многие фолианты имеют отверстия, вокруг которых были написаны как верхний, так и Нижний текст. |
The parchment is of inferior quality; many folios having holes around which both upper and lower text have been written. |
Чтобы держать шар на месте после того, как оружие будет заряжено, он будет частично завернут в небольшой кусок ткани. |
In order to keep the ball in place once the weapon was loaded, it would be partially wrapped in a small piece of cloth. |
Первые карты были составлены вручную с помощью кистей и пергамента и поэтому различались по качеству и были ограничены в распространении. |
The first maps were manually constructed with brushes and parchment and therefore varied in quality and were limited in distribution. |
Появлялся кусок чего-то похожего на пергамент, и на нем появлялась надпись. |
A piece of something resembling parchment would appear, and on that appeared the writing. |
Базука Джо-это персонаж комиксов, изображенный на небольших комиксах, включенных в индивидуально завернутые кусочки жевательной резинки базуки. |
Bazooka Joe is a comic strip character featured on small comics included inside individually wrapped pieces of Bazooka bubble gum. |
Все три написаны на пергаменте, а не на конопляной бумаге. |
All three are written on parchment, not hemp paper. |
Эти огурцы могут быть завернуты в пластик для более длительного срока хранения и лучшей свежести. |
These cucumbers may come wrapped in plastic for longer shelf-life and better freshness. |
Первые 100 экземпляров книги Джойса были напечатаны на японском пергаменте и подписаны автором. |
The first 100 copies of Joyce's book were printed on Japanese vellum and signed by the author. |
Но коллоидные частицы достаточно велики, чтобы быть заблокированными пергаментной бумагой или мембраной животного. |
But colloidal particles are big enough to be blocked by parchment paper or animal membrane. |
После этого женщины кладут белье, завернутое в тряпку, поверх Дадеумитдола и взбивают его с помощью Дадеумитбанг-и. |
After that, women place the laundry wrapped in a cloth on top of the Dadeumitdol and beat it with a Dadeumitbangmang-i. |
The child was lying on the ramp, wrapped in rags. |
|
Пергаменты Пном-это рукопись, написанная ведущим генеалогом и прорицателем Гипербореи. |
The Parchments of Pnom is a manuscript written by Hyperborea's leading genealogist and soothsayer. |
Этот материал, менее дорогой, чем пергамент, пришел из Китая через арабов в Испанию в 11-м и 12-м веках. |
This material, less expensive than parchment, came from China via the Arabs in Spain in the 11th and 12th centuries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завернутый в пергаментную бумагу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завернутый в пергаментную бумагу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завернутый, в, пергаментную, бумагу . Также, к фразе «завернутый в пергаментную бумагу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.