Завернутый в пергаментную бумагу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завернутый в пергаментную бумагу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrapped in greaseproof paper
Translate
завернутый в пергаментную бумагу -

- завернутый [имя прилагательное]

имя прилагательное: wrapped, packaged

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Ощупывая свое тело, я обратил внимание на карманы, и в одном из них нашел спички, завернутые в пергаментную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my hands passed over my body they came in contact with pockets and in one of these a small parcel of matches wrapped in oiled paper.

Получатель использует стержень того же диаметра, на который завернут пергамент, чтобы прочитать сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient uses a rod of the same diameter on which the parchment is wrapped to read the message.

Шапка тоже пропала, но спички в кисете за пазухой, завернутые в пергамент, остались целы и не отсырели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had lost his hat somewhere, with the bunch of matches in the band, but the matches against his chest were safe and dry inside the tobacco pouch and oil paper.

Хмурясь, Софи ухватила пергамент кончиками пальцев и вытянула его вместе с предметом, который был в него завернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frowning, Sophie grabbed the rolled vellum and the object around which it was wrapped, pulling them both out of the container.

Да, сэр, он был в его бедном, старом, промерзлом кармане, завернутый в этот кусок пергамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, in his poor old frozen pocket, wrapped up in this here bit of parchment.

Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I found the parchment... ...in the concert program Karswell gave me.

Я была завернута в мой кокон, мой кокон из Мэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wrapped up in my cocoon, my cocoon of Matty.

Пергамент постепенно вытеснил папирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parchment progressively replaced papyrus.

Макс с облегчением увидел, что тело было полностью завернуто в саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max was relieved to see that it had been wrapped in a shroud covering it completely.

Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods can be wrapped up or packed in a box or parcel.

Лало приколол к мольберту очередной прямоугольник тонкого плотного пергамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lalo pinned another rectangle of stiff vellum to his drawing board.

Вернись к чёрно-белому, перо и пергамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stick to black and white, quill and parchment.

Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people.

В мое пальто можно завернуться, как в спальный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My coat doubles as a sleeping bag.

Я нашел пергамент, что купил Доминик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the vellum Dominic bought.

Как же, нашли! - ответил мэтр Жак, роясь в своем кошеле. - Вот этот пергамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I' faith, yes, said Master Jacques, fumbling in his pouch; this parchment.

И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand.

Эй, не могли бы вы мне завернуть 225 грамм рассвета в пригороде, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,uh,could you get me half a pound of that suburban sunrise,please?

А затем я раздобыла последнюю часть пергамента, и там это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I got the final piece of the scripture, and there it was.

Попробуйте- ка достать пергамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to get some genuine parchment nowadays.

Гребер посмотрел на его желтое, словно пергаментное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber looked at the parchment-colored face.

Обычно он завернут в марлю, кровоточит и шаркает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's usually wrapped in gauze, and oozing and shuffling.

Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had it wrapped in tissue paper on her bureau.

Они установили, в какое одеяло был завернут Каллум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They identified the blanket Callum was wrapped in.

Через всё своё селение везёшь его, завёрнутое в мешок, дело сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer your colony across, wrap it all up in a bag, job done.

Болтая, они перебегали из лавки в лавку, из колбасной в зеленную, из зеленной в гастрономическую. Руки у них были полны покупками, завернутыми в просаленную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst speaking they hastened from shop to shop - to the pork butcher's, the fruiterer's, the cook-shop; and the errands in greasy paper were piled up in their hands.

В одной руке, как я уже сказал, оно держало зонтик, в другой - несло несколько пакетов, завернутых в оберточную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his hands, as I have said, held the umbrella: in the other arm he carried several brown-paper parcels.

Я собираюсь заниматься исследованиями круглосуточно, буду окружен этими вонючими пергаментами, подражая монахам о которых я пишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm gonna be researching 24-7, I'll be surrounded by these smelly parchments, (laughs) imitating the monks I'm writing about.

Рукопись состоит из 457 пергаментных листов и 149 миниатюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manuscript consists of 457 parchment leaves and 149 miniatures.

Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum.

Некоторые из них средневековый писатель унаследовал от христианской античности; другие он придумал или приспособил, чтобы сэкономить время и пергамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval writer inherited a few from Christian antiquity; others he invented or adapted, in order to save time and parchment.

Третий роман Криспина гостя, пергамент демона, был выпущен в 2010 году и также получил награду Macavity Award и Romantic Times Reviewers’ Choice Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third Crispin Guest novel, The Demon’s Parchment, was released in 2010 and also finaled for the Macavity Award and the Romantic Times Reviewers’ Choice Award.

Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial.

Можно также завернуть их свиные отбивные в бекон, чтобы добавить дополнительную влажность в процессе приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could also wrap their pork chops in bacon to add further moistness during the cooking process.

Кодекс, неполный сегодня, начинается с четвертой главы текста Иова и состоит из 196 пергаментных листов размером 30 х 22 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codex, incomplete today, begins with the fourth chapter of the Job text and consists of 196 parchment leaves 30 x 22 cm.

Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane.

Каракули появляются в виде фрагментов текста, похожего на дневник пергамента мыслей, который пытается найти форму или понятное представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scribbling appears as fragments of text, a diarylike parchment of thoughts that struggles to find form or intelligible representation.

Целая вырезка может быть завернута и испечена, а затем нарезана для подачи на стол, или вырезка может быть нарезана на отдельные части до упаковки и выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole tenderloin may be wrapped and baked, and then sliced for serving, or the tenderloin may be sliced into individual portions prior to wrapping and baking.

Crépinette отличается тем, что это скомканное мясо, завернутое в тонкие ломтики мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crépinette distinguishes itself by being balled meat wrapped in thin slices of meat.

Поскольку высушенный пергамент имеет тенденцию принимать форму, которую он имел до обработки, книги были снабжены застежками или ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because dried parchment tends to assume the form it had before processing, the books were fitted with clasps or straps.

В постсредневековый период, когда юридические документы становились все длиннее и сложнее, стало непрактичным помещать два дублирующих текста на один лист пергамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the post-medieval period, as legal documents grew in length and complexity, it became impractical to fit two duplicate texts onto a single sheet of parchment.

Это написано на пергаменте или бумаге, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is written on parchment or paperwhich?

Завернутый в войлочное одеяло, он отражает историю своих страданий и спасения татарами после того, как его самолет разбился на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being wrapped in a felt blanket mirrors the story of his suffering and rescue by the Tartars after his plane crashed in the war.

В ASCII работы СМИ опубликовал три тома спин-офф свет роман серии под названием Волк и пергамент с сентября 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASCII Media Works has published three volumes of a spin-off light novel series titled Wolf and Parchment since September 2016.

Поначалу сам пергаментный предмет мало кого интересовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first there was little interest in the parchment object itself.

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.

Пергамент низкого качества; многие фолианты имеют отверстия, вокруг которых были написаны как верхний, так и Нижний текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parchment is of inferior quality; many folios having holes around which both upper and lower text have been written.

Чтобы держать шар на месте после того, как оружие будет заряжено, он будет частично завернут в небольшой кусок ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to keep the ball in place once the weapon was loaded, it would be partially wrapped in a small piece of cloth.

Первые карты были составлены вручную с помощью кистей и пергамента и поэтому различались по качеству и были ограничены в распространении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first maps were manually constructed with brushes and parchment and therefore varied in quality and were limited in distribution.

Появлялся кусок чего-то похожего на пергамент, и на нем появлялась надпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece of something resembling parchment would appear, and on that appeared the writing.

Базука Джо-это персонаж комиксов, изображенный на небольших комиксах, включенных в индивидуально завернутые кусочки жевательной резинки базуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazooka Joe is a comic strip character featured on small comics included inside individually wrapped pieces of Bazooka bubble gum.

Все три написаны на пергаменте, а не на конопляной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three are written on parchment, not hemp paper.

Эти огурцы могут быть завернуты в пластик для более длительного срока хранения и лучшей свежести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cucumbers may come wrapped in plastic for longer shelf-life and better freshness.

Первые 100 экземпляров книги Джойса были напечатаны на японском пергаменте и подписаны автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 100 copies of Joyce's book were printed on Japanese vellum and signed by the author.

Но коллоидные частицы достаточно велики, чтобы быть заблокированными пергаментной бумагой или мембраной животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But colloidal particles are big enough to be blocked by parchment paper or animal membrane.

После этого женщины кладут белье, завернутое в тряпку, поверх Дадеумитдола и взбивают его с помощью Дадеумитбанг-и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, women place the laundry wrapped in a cloth on top of the Dadeumitdol and beat it with a Dadeumitbangmang-i.

Ребенок лежал на пандусе, завернутый в тряпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child was lying on the ramp, wrapped in rags.

Пергаменты Пном-это рукопись, написанная ведущим генеалогом и прорицателем Гипербореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parchments of Pnom is a manuscript written by Hyperborea's leading genealogist and soothsayer.

Этот материал, менее дорогой, чем пергамент, пришел из Китая через арабов в Испанию в 11-м и 12-м веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material, less expensive than parchment, came from China via the Arabs in Spain in the 11th and 12th centuries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завернутый в пергаментную бумагу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завернутый в пергаментную бумагу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завернутый, в, пергаментную, бумагу . Также, к фразе «завернутый в пергаментную бумагу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information