Завершать операцию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: complete, finish, wind up, terminate, finalize, accomplish, fulfill, fulfil, consummate, wrap up
завершать концы (оба) - make (both) ends meet
завершать совещание - conclude meeting
завершать оформление членства в PayPal - complete your PayPal membership
завершать регистрацию - complete signup
завершать встречу - complete meeting
завершать строительство - complete the construction
завершать полностью - finish fully
завершать аукцион - end auction
завершать визит - complete visit
завершать войну - end war
Синонимы к завершать: довыполнять, венчать, увенчать, заключать, доделывать, кончать, доканчивать, добивать, обстряпывать, заканчивать
имя существительное: operation, procedure, show
сокращение: op., trans.
крупная операция сил безопасности - sweeping security action
операция на сердце - cardiac surgery
карательная операция по умиротворению - pacification operation
операция логического сложения - boolean add operation
операция отсечения ветви - prune operation
операция "андеррайтинг" по принципу "наибольших усилий" гаранта (без обязательства принять неразмещенные ценные бумаги) - Operation "underwriting" on a "best effort" guarantor (with no obligation to take unplaced securities)
операция «туман» - operation "fog"
операция по спасению заложников - hostage rescue operation
операция по разминированию - demining operation
операция обращения к ЗУ - storage operation
Синонимы к операция: операция, команда, работа, действие, рабочий ход, такт, процедура, вмешательство, посягательство, зацепление
Значение операция: Хирургическая лечебная помощь.
Как и стоя в очереди в магазине, вы не можете завершить свою кассовую операцию, пока те, кто находится перед вами, не завершат свою. |
Like standing in line at the store, you cannot complete your checkout transaction until those in front of you have completed theirs. |
Таким образом, если учреждение никогда не осуществляет налогооблагаемую операцию, то оно никогда не будет облагаться налогом на операции. |
So if an institution never carries out the taxable transaction, then it will never be subject to the transaction tax. |
Only your dad could survive surgery during a siege. |
|
Тогда можно будет вернуть мою печень обратно и закончить операцию. |
We can then put my own liver back and conclude the operation. |
Я не буду менять стандартную операцию из-за твоей сентиментальности. |
I won't be diverted from the standard operating procedure because of your sentimentality. |
Упаси вас боже от необходимости пройти через операцию чтобы спасти вашу жизнь. |
God forbid either of you should ever need surgery to save your life. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Эту операцию в социальных сетях назвали «Ночь длинных ковшей», хотя я не сумел вычислить блоггера, который изобрел эту меткую фразу. |
It was dubbed the Night of the Long Diggers on social-media networks, though I've been unable to track down the blogger who originally coined the clever phrase. |
А надо было начинать операцию Камнепад. |
And time to start Operation Hard Rock. |
Мы возрождаем одну секретную операцию из 80-х... и подгоняем её под новые времена. |
We're reviving a canceled undercover police program from the eighties.. Revamping it from modern science. |
Второе и беспрецедентное бегство Банды Бойда из тюрьмы Дон-Джейл вызвало крупнейшую поисковую операцию в истории страны. |
The Boyd Gang's dramatic second and unprecedented escape from the Don Jail has ignited the largest manhunt in the nation's history. |
Возобновляем операцию Урд. |
We will now restart Operation Urd. |
And did Dr. Hallie Fisher perform that abortion? |
|
Have I misread the list, Nurse? |
|
Hunt, you pushed my meniscus tonight. |
|
А Блейк и я проведем операцию. |
And Blake and I will be performing the operation. |
Two months ago, I had surgery - Rotator cuff. |
|
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Эту операцию называют трахеотомией. |
The intervention is called tracheotomy. |
Я никогда не ставил под угрозу операцию или жизнь другого оперативника. |
I would never compromise a mission or another operative. |
Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время. |
Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while. |
Неожиданно обнаружилось кое-что очень странное - доказательства того, что я проводил операцию на Гарри Киме полтора года назад, до вашего появления на борту. |
A little mystery has cropped up- evidence that I performed surgery on Ensign Kim a year and a half ago, before you came aboard. |
So I'm going do the surgery with a small scope. |
|
I am operated on and vomit for two days. |
|
Tell us more about the doctors that were instrumental in helping. |
|
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Ты доверил операцию психу, и он провалил ее к чертовой матери. |
You put an Op in the hands of a psycho, and it blew up in our faces. |
Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель! |
Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered! |
This is clearly a military operation. |
|
Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию. |
Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation. |
He put too much on the line for this operation. |
|
Моссад провёл теневую операцию на американской земле. |
Mossad carried out a black op on American soil. |
you're having the surgery over my dead body. |
|
Д-р Герман, вы запланировали на завтра ещё одну операцию? |
Dr. Herman, you scheduled another surgery for tomorrow? |
А они делают операцию на мозге, так они могут видеть, что не влияют на его... |
..while they're operating on his brain to check they're not interfering with his... |
Если ещё не платили, пожалуйста, сделайте операцию в Америке. |
If you haven't paid yet please have the operation in America |
You worried I'm gonna blow this op? |
|
Шкипер и пингвины организовывают спасательную операцию для его кукольной подруги. |
Skipper and the penguins organise a rescue mission for his doll girlfriend. |
А иногда делают операцию по удалению части поджелудочной железы. |
And occasionally surgery is done to remove parts of the pancreas. |
Калабрезе был убит за то, что не подчинился режиму Ники Скарфо, а также за то, что провел операцию по отмыванию денег в нескольких ломбардах Атлантик-Сити. |
Calabrese was killed for not falling in line with the regime of Nicky Scarfo and for operating a loan sharking operation out of several pawn shops in Atlantic City. |
29 ноября HV и HVO начали операцию зима 94 в Юго-Западной Боснии. |
On 29 November, the HV and the HVO initiated Operation Winter '94 in southwestern Bosnia. |
Этот новый метод хирургии уменьшил необходимость длительного пребывания в больнице и сделал операцию амбулаторной. |
This new method of surgery decreased the need for an extended hospital stay and made the surgery ambulatory. |
В нем указывалось, что до наступления зимы осталось достаточно времени, чтобы провести только одну решительную операцию против Москвы. |
It pointed out that there was enough time left before winter to conduct only a single decisive operation against Moscow. |
Советские войска планировали операцию Уран как двойное окружение. |
The Soviets planned Operation Uranus as a double envelopment. |
Часто бывает полезно выразить логическую операцию как составную операцию, то есть как операцию, которая построена или составлена из других операций. |
It is frequently useful to express a logical operation as a compound operation, that is, as an operation that is built up or composed from other operations. |
Родившись с деформированными ногами, она перенесла операцию в возрасте четырех лет и страдала от боли в ногах всю оставшуюся жизнь. |
Born with deformed legs, she underwent surgery at age four and suffered pain in her legs for the rest of her life. |
В 2018 году Уругвай принял закон, предоставляющий права трансгендерам, предоставляя им право на операцию по смене пола и гормоны, оплачиваемые уругвайским государством. |
In 2018, Uruguay passed a law granting rights to transgender people, giving them the right to sex reassignment surgery and hormones paid for by the Uruguayan state. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
Контрнаступление кубинской армии возглавил Хосе Рамон Фернандес, прежде чем Кастро решил взять под личный контроль операцию. |
The Cuban Army's counter-offensive was led by José Ramón Fernández before Castro decided to take personal control of the operation. |
Потеря лодки спровоцировала спасательную операцию береговой охраны Соединенных Штатов. |
The loss of the boat spurred a rescue operation by the United States Coast Guard. |
Американский инженер Герберт Гувер возглавил частную спасательную операцию, которая получила широкую поддержку. |
American engineer Herbert Hoover led a private relief effort that won wide support. |
У Чарли развился очень серьезный приступ, который оказался трудноизлечимым, несмотря на несколько лекарств и операцию. |
Charlie developed a very serious seizure condition that proved intractable despite several medications and surgery. |
Министр внутренних дел Бернар Казенев призвал провести операцию жандармерии по нейтрализации преступников. |
Interior Minister Bernard Cazeneuve called for a Gendarmerie operation to neutralise the perpetrators. |
Финская операция превратилась из диверсионной атаки одного полка в ключевую операцию с участием нескольких дивизий. |
The Finnish operation changed from a single regiment's diversionary attack into key operation involving several divisions. |
Немцы начали операцию Trappenjagd 8 мая 1942 года. |
The Germans launched Operation Trappenjagd on 8 May 1942. |
Плохая разведка, планирование и связь-все это характеризовало операцию. |
Poor reconnaissance, planning, and communication all characterized the operation. |
Орлов ответил, что он будет проводить операцию с советскими танкистами, которые только что прибыли в Испанию. |
Orlov responded that he would carry out the operation with the Soviet tankmen that had just arrived in Spain. |
Для осуществления этих запрещенных продаж израильская разведка организовала тайную операцию в Нью-Йорке. |
In order to implement these non-allowed sales, Israeli intelligence set up a covert operation in New York City. |
Саудовская Аравия была вовлечена в возглавляемую ЦРУ тайную операцию Тимбер сикомор по подготовке и вооружению сирийских повстанцев. |
Saudi Arabia was involved in the CIA-led Timber Sycamore covert operation to train and arm Syrian rebels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завершать операцию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завершать операцию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завершать, операцию . Также, к фразе «завершать операцию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.