Завоевание революции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
демократическое завоевание - democratic achievement
историческое завоевание - historical achievement
революционное завоевание - revolutionary gains
завоевание господства на море - gaining of sea supremacy
завоевание первого места - scoring the first win
завоевание доверия - gain confidence
завоевание мира - conquer the world
завоевание новых рынков - the conquest of new markets
завоевание душ - shower conquest
колониальное завоевание - colonial conquest
Синонимы к завоевание: завоевание, покорение, победа, завоеванная территория, захваченное имущество, покоренное сердце
Значение завоевание: То, что завоёвано, достижение, приобретение.
февральская революция - february revolution
социалистическая революция - socialist revolution
аграрная революция - agrarian revolution
вторая промышленная революция - Second Industrial Revolution
гражданская революция - civil revolution
новая революция - new revolution
освободительная революция - liberation revolution
пурпурная революция - purple revolution
бархатная революция - Velvet Revolution
демократическая революция - democratic revolution
Синонимы к революция: изменение, смена, Великая Октябрьская Социалистическая Революция, переворот, восстание, Великая французская революция, бунт, мятеж
Значение революция: Коренной и резкий переворот в общественно-политических отношениях, насильственым путём приводящий к смене общественного строя.
Революция заставила бы простолюдинов взять на себя дипломатию французского государства и тех, кто был завоеван революционными армиями. |
The revolution would see commoners take over the diplomacy of the French state, and of those conquered by revolutionary armies. |
Оперативные группы НКВД следовали за Красной Армией, чтобы удалить враждебные элементы с завоеванных территорий в ходе так называемой революции через повешение. |
The NKVD task forces followed the Red Army to remove 'hostile elements' from the conquered territories in what was known as the 'revolution by hanging'. |
Поэтому иностранные державы считают необходимым вмешиваться и уничтожать революционные завоевания. |
The external power thus deems it essential to intervene against a revolution and undo its effects. |
Несмотря на успех в завоевании независимости для тринадцати колоний, Франция была в большом долгу перед американской революционной войной. |
Despite succeeding in gaining independence for the Thirteen Colonies, France was severely indebted by the American Revolutionary War. |
Завоевания революции и прочее... |
The achievements of the revolution, and so on ... |
Одна состояла из авантюристов, которые предлагали рискнуть нашими завоеваниями, чтобы поддержать всемирную революцию. |
One consisted of adventurers, who wanted to risk what we had won to promote the revolution abroad. |
Мягкотелый гуманизм и либеральная демократия в периоды политической незрелости масс могут погубить завоевания Революции. |
Humanitarian weakness and liberal democracy, when the masses are not mature, is suicide for the Revolution. |
И компаниям необходимо включиться и сыграть свою роль в приближении этой революции. |
You've probably heard of the saying food for thought. |
Ради нового порядка в Европе, ради завоевания Востока, ради строительства по-настоящему нового мира! |
The new order in Europe, the conquest of the East, building a true New World. |
Not a force that seems bent on destruction rather than conquest. |
|
Несомненно, этого не должно случиться до празднования 50-летия революции Мао в октябре текущего года, но будьте готовы к девальвации вскоре после того. |
Of course, this won't take place before the 50th anniversary of Mao's revolution this October, but expect it soon afterwards. |
Национализм, революции 1848 года, Крымская война и объединение Германии привели к тому, что порядок, выработанный европейскими вельможами в 1815 году, оказался нежизнеспособным. |
Nationalism, the revolutions of 1848, the Crimean War and the unification of Germany ensured that the arrangements forged by Europe’s magnificoes in 1815 did not last. |
Собираются в общины, пытаются сохранить свою разрушенную революцией культуру. |
Trying to establish communities to save their culture after the ravages of revolution. |
То, что вы будите завоёваны, так же ясно, как и то, что завтра снова встанет солнце. |
Your conquest will happen, as sure as the sun will rise. |
That's one subversive bolt-hole that will give us no more trouble. |
|
Conquest not of men but of the evils that beset them. |
|
Он думал, что наша история, как и история многих завоеванных рас до нас, будет переписана завоевателями. |
He believed our history, like that of all other conquered races before us, would be rewritten by our oppressors. |
Как политик и революционер я отказываюсь смешивать семью с политикой. |
Politically, as a revolutionary, I refuse to mix my family with politics. |
Страшно и подумать, что он натворил на Родине Революции, в Бастионе Свободы! |
How he had raged in the great field of experiment, the Fatherland of the Revolution, the Bastion of Freedom! |
Да, вы ему поклонялись, когда наш воитель терял территории, кровью завоёванные его отцом. |
Yes, you worshipped him when the warrior lost territories hard won by his father. |
Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции. |
Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution. |
С тех пор, он был нашим основным источником разведданных внутри Стражей Исламской революции. |
Since then, he's been our primary source of Intel inside the IRGC. |
But it seemed to me that not all of freedom had been conquered yet. |
|
недвижимости, которая была 800 раз завоевана тысячей разных правителей с тысячей разных культур. |
Real estate that's been conquered 800 times by 800 different regimes with 800 different cultures. |
Вообще-то хватит и одной фразы: народ напрочь утратил веру в революции. |
The reason can be stated in one sentence. The people had absolutely lost faith in revolutions. |
Что будет с Тал, когда ваш энсин улетит в поисках новых завоеваний? |
What's to become of Tal when your Ensign flies off in search of his next conquest? |
Sun Yat-sen and the revolutionaries infiltrated the New Army. |
|
Гарри Санборн-богатый Нью-Йоркский музыкальный магнат, у которого была 40-летняя привычка встречаться с женщинами моложе 30 лет, включая его последнее завоевание, Марин Кляйн. |
Harry Sanborn is a wealthy New York music mogul who has had a 40-year habit of dating women under 30, including his latest conquest, Marin Klein. |
В 2004 году правительство Ирана одолжило иранскую коллекцию произведений искусства, которая после революции 1979 года была заперта британской галереей Тейт на шесть месяцев. |
In 2004, the government in Iran loaned an Iranian collection of artwork that was locked away since the 1979 Revolution by the Tate Britain gallery for six months. |
Самыми крупными группами, населявшими Пиренейский полуостров до римского завоевания, были иберийцы и кельты. |
The largest groups inhabiting the Iberian Peninsula before the Roman conquest were the Iberians and the Celts. |
Этот греческий счет использовался в Ахеменидской Персии, этрусской цивилизации, Древнем Риме и, вплоть до Французской революции, в западном христианском мире. |
This Greek abacus saw use in Achaemenid Persia, the Etruscan civilization, Ancient Rome and, until the French Revolution, the Western Christian world. |
Участок на Соловецких островах в Белом море - один из самых ранних и примечательных, укоренившийся вскоре после революции 1918 года. |
The site on the Solovetsky Islands in the White Sea is one of the earliest and also most noteworthy, taking root soon after the Revolution in 1918. |
Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции. |
The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products. |
Вы также собираетесь сказать, что другие части завоеванной земли в Англии не являются там? |
Are you also going to say other pieces of conquered land in England are not theres? |
Одной из главных целей иранской революции было отсутствие социальных классов. |
One of the main objectives of the Iranian revolution was to have no social classes. |
Завоевание Восточной банды закончилось в июле 1821 года, когда Португалия объявила ее провинцией Бразилии под названием цисплатина. |
The conquest of the Banda Oriental was ended in July 1821, when Portugal declared it a province of Brazil with the name of Cisplatina. |
Напряженность в отношениях между Ираком и Ираном подпитывалась Исламской революцией Ирана и его видимостью панисламской силы, в отличие от иракского арабского национализма. |
Tensions between Iraq and Iran were fuelled by Iran's Islamic revolution and its appearance of being a Pan-Islamic force, in contrast to Iraq's Arab nationalism. |
Во время римского завоевания Балкан между 168 и 75 годами до н. э. город, известный как Наисс на латыни, использовался в качестве базы операций. |
During the Roman conquest of the Balkans between 168 and 75 BC, the city, known as Naissus in Latin, was used as a base of operations. |
Но для джазовых музыкантов и любителей джазовой музыки бибоп был захватывающей и прекрасной революцией в искусстве джаза. |
But to jazz musicians and jazz music lovers, bebop was an exciting and beautiful revolution in the art of jazz. |
Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий. |
Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory. |
Однако в 1688 году, после Славной революции, Эдинбургская толпа ворвалась в аббатство, проникла в Королевскую часовню и осквернила королевские гробницы. |
However, in 1688, following the Glorious Revolution, the Edinburgh mob broke into the abbey, entered the Chapel Royal and desecrated the royal tombs. |
Он основал династию Пехлеви, которая просуществовала до свержения в 1979 году во время Иранской революции. |
He founded the Pahlavi dynasty that lasted until overthrown in 1979 during the Iranian Revolution. |
Наконец, полвека спустя, после Славной революции, Билль о правах 1689 года запретил все формы внепарламентского налогообложения. |
Finally, half a century later, in the aftermath of the Glorious Revolution, the Bill of Rights 1689 prohibited all forms of extra-Parliamentary taxation. |
После революции 1979 года тысячи людей были казнены публично, в том числе гомосексуалисты. |
After the 1979 Revolution, thousands of people were executed in public, including homosexuals. |
Тенерифе был последним островом, который был завоеван и который занял больше всего времени, чтобы подчиниться кастильским войскам. |
Tenerife was the last island to be conquered and the one that took the longest time to submit to the Castilian troops. |
После Русской революции 1917 года он участвовал в Гражданской войне в России до 1920 года. |
Following the Russian Revolution of 1917, he fought in the Russian Civil War until 1920. |
Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии. |
The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia. |
Армия Стражей Исламской революции была официально создана 5 мая 1979 года. |
The Army of the Guardians of the Islamic Revolution was officially established on 5 May 1979. |
Это вызвало массовые протесты граждан, и Киевская площадь Независимости была занята в ходе так называемой Оранжевой революции. |
This caused widespread citizen protests and Kyiv's Independence Square was occupied in what became known as the Orange Revolution. |
Почти сразу же французские войска потерпели поражения на многих фронтах и весной 1793 года были изгнаны со своих вновь завоеванных территорий. |
Almost immediately, French forces suffered defeats on many fronts, and were driven out of their newly conquered territories in the spring of 1793. |
В 1229 году была завоевана Майорка, а в 1238 году-Валенсия. |
In 1229 Majorca was conquered, so was Valencia in 1238. |
Во время Наполеоновских войн французское завоевание Египта привлекло внимание европейцев к этим мечам. |
During the Napoleonic Wars, the French conquest of Egypt brought these swords to the attention of the Europeans. |
Когда в 1252/53 годах Мункэ созвал Курултай для подготовки следующего завоевания, Султанат рум и династия Лу'Лу-ИД в Мосуле были подчинены Монгольской империи. |
When Möngke called a kurultai to prepare the next conquest in 1252/53, the Sultanate of Rum and the Lu'lu'id dynasty of Mosul were subject to the Mongol Empire. |
Но они объявили о финансовом крахе сентября 2008 года и революции 2011 года в Магрибе с высокой точностью, среди прочего. |
But they have announced the September 2008 financial breakdown and 2011 revolutions in Maghreb with high precision, among others. |
Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции. |
I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution. |
Михаил оставался в изгнании вплоть до румынской революции 1989 года, и ему было разрешено вернуться в страну только в 1992 году. |
Michael remained in exile until after the Romanian Revolution of 1989 and was only allowed to return to the country in 1992. |
Практика Водоу была инструментом Гаитянской революции. |
The practice of Vodou was a tool of the Haitian Revolution. |
Во время Октябрьской революции 1917 года он возглавил восстание в Гомеле. |
During the October Revolution of 1917 he led the revolt in Gomel. |
Троцкий был избран председателем Санкт-Петербургского совета во время русской революции 1905 года. |
Trotsky was elected chairman of the St. Petersburg Soviet during the Russian Revolution of 1905. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завоевание революции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завоевание революции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завоевание, революции . Также, к фразе «завоевание революции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.