Задался зажженным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задался зажженным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set himself alight
Translate
задался зажженным -

- задался

I wondered



Уидон Скотт задался целью вознаградить Белого Клыка за все то, что ему пришлось вынести, вернее - искупить грех, в котором человек был повинен перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weedon Scott had set himself the task of redeeming White Fang-or rather, of redeeming mankind from the wrong it had done White Fang.

Кроме того, я задался вопросом, где производятся следующие гормоны, и где они попадают в сперму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I wondered where the following hormones are produced, and where do they enter semen?

Я добавил категорию к перенаправлению, но задался вопросом, считается ли это вообще хорошей вещью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added the category to the redirect but wondered if this is generally thought to be a good thing.

Сознание - это зажженные фары впереди идущего паровоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciousness is the lit headlights at the front of a moving locomotive.

Он не задался, потому что ты втюрилась в Шона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage didn't work out 'cause you had the hots for Sean.

В знаменитом мысленном эксперименте биолог Стивен Джей Гульд (Stephen Jay Gould) задался вопросом, что будет, если мы перемотаем «пленку жизни» и запустим ее заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a famous thought experiment, biologist Stephen Jay Gould asked what might happen if we were to rewind the “tape of life” and rerun it.

Я бы задался вопросом: Зачем Бог ввел это число или то число?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd wonder, 'Why did God put this number in, or that number in?

Шмитхаузен-выдающийся ученый, который задался вопросом, играла ли карма уже определенную роль в теории возрождения раннего буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmithausen is a notable scholar who has questioned whether karma already played a role in the theory of rebirth of earliest Buddhism.

Пангилинан задался вопросом, не упускает ли Бир из виду другие источники дохода от короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pangilinan questioned if the BIR overlooked other income sources from the Coronas.

Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles.

Я просто пробежался по этой правке и задался вопросом, что люди думают о фильтре для правок во всех шапках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean world, character and story element descriptions and analysis.

Он быстро заработал репутацию талантливого оратора и задался целью добиться глубокого понимания ключевых экономических проблем современности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly earned a reputation as a talented orator and he set out to gain a strong understanding of the key economic issues of the day.

И тогда я задался вопросом, что же мне делать с этими потрясающими людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I found myself wondering, what am I going to do with this extraordinary group of people?

Тогда я задался вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started to question.

Слуги оставили ее ужин на столике и придвинули к нему зажженный канделябр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants had left her evening repast on the table, and lit the candelabra for her.

Очевидно, он задался целью не дать последнему ускользнуть после урока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed intent on preventing Snape from slipping away at the end of class.

Имея это в виду, как химик, я задался вопросом, навязанным биологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology.

Я слишком поздно задался вопросом о вашей верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been wondering about your loyalty of late.

Наверное, я сделал бы вид, что слушаю. Но задался вопросом, почему ты это предлагаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd probably stand here and pretend to listen to you, but I'd be wondering why it is that you're offering me this deal.

Я задался вопросом, а что если устроить позднее еще один обед для маленьких Волтера и Вероники, так сказать версия 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if maybe I could take you to dinner later for a little Walter and Veronica, version 2.0.

Я просто задался вопросом, между Робертом и мной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering, between Robert and me

Я задался вопросом, сколько времени у вас уйдёт на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering how long it would take you.

Этот человек задался целью уничтожить наше духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man is set and bound to destroy my ministry.

Он задался мыслию, что я мог бы сыграть для них роль Стеньки Разина по необыкновенной способности к преступлению, - тоже его слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has taken it into his head that I'm capable of playing the part of Stenka Razin for them, 'from my extraordinary aptitude for crime,' his saying too.

Начав хронику, я задался другими задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chronicle I have begun I've set before myself a different task.

одной из главных фигур в этом направлении является Кен Бергенс, который задался вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one of the most authoritative voices in this chorus is Ken Bergens, who asked the question.

День наступилгости собрались точно в назначенный час, и мистер Джон Найтли, казалось, с первой же минуты задался целью быть приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day came, the party were punctually assembled, and Mr. John Knightley seemed early to devote himself to the business of being agreeable.

Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts.

Ранним утром Аллан Айгер и его жена рыбачили на Даймонд Лейк, когда он задался этим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early this morning, Allan Eiger and his wife were out fishing on Diamond Lake when he was confronted by that very question.

Боюсь, Фред в вас влюблен, и задался целью держать нас подальше друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid Fred has grown sweet on you, and he's made it his mission to keep us apart.

Древние китайцы и греки открыли, что свет может создавать удивительные вещи, но никто не задался вопросом, одинаково любимым детьми и гениями - Почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Chinese and Greeks observed that light could be made to do wonderful things- but no one asked that question favored by small children and geniuses alike. Why?

В последнее время я задался целью не общаться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been making it a point not to speak to either of them lately.

— Я не поверю, чтобы он не властен был приехать, ежели бы задался таковою целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that he has not the power of coming, if he made a point of it.

На бирже день не задался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bad day on the market.

И раз они занимали около половины мест директоров в компаниях и в парламенте, я задался вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while they controlled nearly half the seats on company boards and nearly half the seats in Parliament, it did make me wonder...

Он задался вопросом, Может ли существовать особая черная культура, когда черные люди были рассеяны по всему земному шару, живя в разных условиях и в разной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He questioned if there can be a singular black culture when black people have been dispersed throughout the globe living under different conditions and history.

Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington.

Профессор Массачусетского технологического института Фрэнк Шилдс задался целью создать продукт, который обеспечит менее раздражающее бритье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MIT Professor Frank Shields set out to create a product that would provide for a less irritating shave.

Рядом с костром каждый домовладелец традиционно развешивает зажженный огонь на крыше своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the bonfire every household hang traditionally a lighted fire in the roof of their house.

В возрасте 14 лет пациент увидел палочку мороженого, покрытую муравьями, и задался вопросом, как бы он чувствовал себя, если бы его пенис был на месте палочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 14, the patient saw an ice-cream stick covered with ants, and wondered how it would feel if his penis was in place of the stick.

Он назвал их программными ИС и задался целью создать инфраструктуру и рынок для этих компонентов, изобретя язык программирования Objective-C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called them Software ICs and set out to create an infrastructure and market for these components by inventing the Objective-C programming language.

С приближением весны Грей задался вопросом, войдет ли его собственная жизнь в своего рода цикл Возрождения или, если он умрет, будет ли кто-нибудь помнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With spring nearing, Gray questioned if his own life would enter into a sort of rebirth cycle or, should he die, if there would be anyone to remember him.

В той же работе Пуанкаре задался вопросом, должно ли 3-многообразие с гомологией 3-сферы, а также тривиальной фундаментальной группы быть 3-сферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same paper, Poincaré wondered whether a 3-manifold with the homology of a 3-sphere and also trivial fundamental group had to be a 3-sphere.

В Ираке, например, в канун Рождества ассирийские семьи собираются перед своим домом и держат зажженные свечи, пока ребенок читает вслух рождественскую сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, for instance, on Christmas Eve, Assyrian families congregate outside of their house and hold lighted candles while a child reads aloud the nativity story.

Николай и Александра, держа в руках зажженные свечи, стояли лицом к дворцовому священнику и обвенчались за несколько минут до часа дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas and Alexandra, each holding a lit candle, faced the palace priest and were married a few minutes before one in the afternoon.

Он задался вопросом, верно ли то же самое в отношении бактерий в угольных пластах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered whether the same was true of bacteria in coal seams.

Но я также задался вопросом, есть ли какой-нибудь способ сохранить две страницы в синхронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also wondered if there's any way to keep the two pages in synch.

Есть одна область дома, где лампочки мгновенно перегорают, а свечи не остаются зажженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one area of the house where light bulbs instantly burn out and candles will not remain lit.

Оба конца спички обычно держали зажженными на случай, если один конец случайно погаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ends of the match were usually kept alight in case one end should be accidentally extinguished.

Мерджиа задался целью создать альбом, в котором музыка его юности слилась с современными музыкальными технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mergia set out to create an album which merged the music of his youth with modern music technology.

Авенатти задался вопросом, почему эти двое общались, поскольку в то время они не представляли никаких партий с противоположными или общими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avenatti wondered why the two had communicated, since they were not representing any parties with opposing or shared interests at the time.

Однако Дарвин был одним из первых, кто задался вопросом, насколько четко определены виды, учитывая, что они постоянно меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin was however one of the first people to question how well-defined species are, given that they constantly change.

Этот день отмечается как Праздник фонарей, и семьи идут по улице с зажженным фонарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lantern.

Итак, я задался вопросом, как может выглядеть статья WP о гражданской религии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I wondered, what might the WP article on civil religion look like?

В 1994 году Гиббельс опубликовал статью, в которой задался вопросом, не могла ли нервная болезнь Гитлера также повлиять на его психику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, Gibbels published a paper that pursued the question if Hitler's nerve disease could also have impaired him mentally.

Платон, наставляемый Теодором, задался вопросом, почему Теодор остановился на √17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato, tutored by Theodorus, questioned why Theodorus stopped at √17.

Она носит фальшивую бороду и мужскую одежду, а в руках у нее трость и зажженный фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is wearing a false beard and men's clothing, and she carries a walking stick and a lit lantern.

Вполне возможно, что избегание этого термина здесь может в какой-то степени помочь, но я бы серьезно задался вопросом, насколько сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that avoiding the term here may help to some degree, but I would seriously question how much.

Я просто пробежался по этой правке и задался вопросом, что люди думают о фильтре для правок во всех шапках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just ran accross this edit and was wondering what people think of a filter for edits in all caps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задался зажженным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задался зажженным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задался, зажженным . Также, к фразе «задался зажженным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information