Задача исследований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ближайшая задача - immediate task
задача священства - priest purpose
задача считывания - reading task
общая задача геометрии - common geometry task
вторая по важности задача - second priority
общечеловеческая задача - task for all mankind
поставленная задача - performance target
повседневная задача эксплуатации хранилища - everyday operational storage task
огневая задача - fire mission
задача выбора компромиссных решений - trade-off problem
Синонимы к задача: задача, проблема, урок, сдача, отправление, отказ, поручение, задание, подряд, заказ
Антонимы к задача: решение, подсказка, резолюция
Значение задача: То, что требует исполнения, разрешения.
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
синее исследование - blue study
исследование морских экосистем в тропических районах - marine ecosystems study in tropical areas
геологическое исследование - geologic study
исследование методом хрупких покрытий - brittle coating analysis
целенаправленное исследование - directed research
слепое исследование - blind study
клиническое исследование - clinical study
кабинетное исследование - desk study
эмпирическое исследование - empirical study
предварительное исследование - exploratory study
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
Игорная задача Айовы имитация принятия решений в реальной жизни, игорная задача Айовы широко используется в когнитивных и эмоциональных исследованиях. |
The Iowa Gambling Task A simulation of real life decision-making, the Iowa gambling task is widely used in cognition and emotion research. |
Задача углубленных исследований заключается в повышении уровня безопасности путем анализа всех элементов транспортной системы. |
The In-depth studies aim to increase safety by addressing all parts of the transport system. |
Задача, стоявшая перед исследователями и географами, состояла в том, чтобы определить широту и долготу географического положения. |
The problem facing both explorers and geographers was finding the latitude and longitude of a geographic location. |
Перед группами была поставлена задача выбора вида деятельности или ресурса в океане и исследования его влияния на здоровье и продуктивность океана. |
Teams were tasked with choosing an ocean activity or resource and research its impact on ocean health and productivity. |
Эта задача была разработана в сотрудничестве с океанографическим Институтом Вудс-Хоул и научно-исследовательским институтом аквариума Монтерей-Бей. |
The challenge was developed with the collaboration of the Woods Hole Oceanographic Institution and the Monterey Bay Aquarium Research Institute. |
В частности, в исследовании, проведенном Паркардом, крысам была поставлена задача правильно пробираться через лабиринт. |
In particular, in a study performed by Parkard, rats were given the task of correctly making their way through a maze. |
Основная задача для исследователей рака — разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным. |
A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible. |
Их задача-подвергать сомнению знания, убеждения студентов, давать только подсказки, чтобы исправить их ошибки и направлять студентов в их исследовании. |
Their task is to question students' knowledge, beliefs, give only hints to correct their mistakes and guide the students in their research. |
Согласно некоторым исследованиям, грезы наяву, по-видимому, являются настройкой мозга по умолчанию, когда никакая другая внешняя задача не занимает его внимания. |
According to several studies, daydreaming appears to be the brain’s default setting when no other external task is occupying its attention. |
В исследовании с мышами использовалась пошаговая задача пассивного избегания, и оценивалась способность запоминать задание. |
In a study with mice, a step-through passive-avoidance task was used, and the ability to remember the task was assessed. |
Это исследование может помочь нам определить, какая задача на работе может быть культивирована и подчеркнута, чтобы помочь сотрудникам испытать поток на работе. |
This study can help us identify which task at work can be cultivated and emphasized in order to help employees experience flow on the job. |
Научно-исследовательские институты РАН были переданы в ведение ФАНО, и в связи с этим перед академией стоит задача сохранить их исследовательский потенциал. |
As the research institutes of RAS were transferred to FASO, the task of the academy is to preserve their research potential. |
В эволюционных исследованиях была поставлена трудная задача объяснить, как такое сотрудничество должно развиваться, не говоря уже о том, чтобы сохраняться, в мире максимизирующих себя эгоистов. |
It has been a vexatious problem in evolutionary studies to explain how such cooperation should evolve, let alone persist, in a world of self-maximizing egoists. |
Задача состоит в содействии проведению совместных исследований и обмену информацией по вопросам старения и долгожития. |
Its mission is to facilitate collaborative studies and exchange of information on population ageing and longevity. |
С точки зрения методологии исследования, задача исследователей заключается в измерении эмоций и последующего воздействия на отношение. |
In terms of research methodology, the challenge for researchers is measuring emotion and subsequent impacts on attitude. |
Ваша задача — установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей. |
Your goal is to ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse engineer its abilities. |
Задача обследования, как работа по найму, не была использована для демографического или психологического исследовательского проекта, как это могло бы показаться. |
The survey task, as a work for hire, was not used for a demographic or psychological research project as it might have seemed. |
Разобраться с этим - наша задача, Исследовательской Лаборатории Повторного Убийства, бывшего колледжа исскуств для женщин. |
That's our task in the Rekill Research Laboratory, the former college of art for women. |
Грандиозная задача сама по себе не является исследовательской повесткой дня или важной вехой, но средством стимулирования и оценки скоординированного прогресса через многочисленные технические границы. |
The Grand Challenge is not in itself a research agenda or milestone, but a means to stimulate and evaluate coordinated progress across multiple technical frontiers. |
Перед христианскими организациями стоит задача ответить на ряд вопросов, касающихся достоинства человеческой личности, особенно в связи с научными исследованиями. |
Christian organizations are challenged to respond to a number of concerns about the issue of the dignity of the human person, especially in relation to scientific study. |
Задача обычно состояла в том, чтобы либо пожертвовать деньги на исследования рака, либо прыгнуть в холодную воду. |
The task usually involved the option of either donating money to cancer research or having to jump into cold water. |
Основная задача ультразвукового исследования состоит в том, чтобы исключить любое пространство, занимающее массу. |
The major task of an ultrasonographic examination is to rule out any space occupying mass. |
Задача Томбо состояла в том, чтобы систематически изображать ночное небо парами фотографий, затем исследовать каждую пару и определить, не изменились ли какие-либо объекты. |
Tombaugh's task was to systematically image the night sky in pairs of photographs, then examine each pair and determine whether any objects had shifted position. |
Однако исследования показывают, что эти ошибки неверного определения зависят от того, является ли задача знакомством или задачей воспоминания. |
However, studies show that these misattribution errors are dependent on whether the task is a familiarity or recollection task. |
Задача будущих исследований состоит в том, чтобы связать функции некоторых из идентифицированных белков с этими разнообразными клеточными биологическими процессами. |
A challenge for future research is to assign the functions of some of the identified proteins to these diverse cell biological processes. |
Понимая, насколько трудна обратная задача в волновом уравнении, сейсмологи исследовали упрощенный подход, используя геометрическую оптику. |
Realizing how difficult is the inverse problem in the wave equation, seismologists investigated a simplified approach making use of geometrical optics. |
Результаты проведенного в 2002 году исследования показывают, что многие студенты осознают прокрастинацию и, соответственно, устанавливают обязательные сроки задолго до даты, на которую должна быть поставлена задача. |
Results from a 2002 study indicate that many students are aware of procrastination and accordingly set binding deadlines long before the date for which a task is due. |
Перед армией пинтеи стояла задача завоевать цитадель Байя-Маре. |
Pintea's army had the task to conquer the Baia Mare citadel. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Это первая задача. |
So that's the first problem. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Задача ликвидации нищеты должна решаться комплексно. |
Poverty eradication must be put into a holistic context. |
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая. |
Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy. |
Наша первостепенная задача в этой поездке - казаться заинтересованными. |
Our number one role on tours like this is to seem interested. |
Еще одна задача заключается в обеспечении устойчивости государственного финансирования в целях соблюдения взятых на себя обязательств. |
Another challenge is to maintain the sustainability of public finances to uphold commitments made. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
Третья задача — это демонстрация политической воли. |
The third challenge is the demonstration of political will. |
Главная задача ответственных за литературу - поднять престиж литературы в Глазго. |
The Literature Development Officers chief objective is to raise the profile of literature in Glasgow. |
Но я выяснил, поскольку это моя задача – знать – что у них мизерное число активных пользователей. |
But I happen to know, because I make it my business to know, that their daily active user numbers are abysmal. |
Поиски Фишера - это не первостепенная задача. |
Finding Fischer's not the top priority. |
Я тут читала одно исследование: у одной девушки рос паразит в виде мёртвого лица её близнеца прямо на спине. |
I was just reading this study about this girl who had her dead, parasitic twin's face embedded in her back. |
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
That, of course, is the prime directive of Warehouse agents. |
|
'What was he doing? exploring or what?' I asked. |
|
Задача осложнялась и тем, что, едва я включал двигатель, экран застилало ослепляющим зеленым огнем. |
The process was complicated by the fact that whenever I turned on the engine, the panel was deluged in green light, effectively blinding me. |
Неконтролируемое исследование звучит здорово, пока ты им не займешься. |
Unregulated research sounds great until you're actually doing it. |
Хорошо выглядеть, когда страдаешь морской болезнью, нелегкая задача, и поэтому она предпочитала большей частью оставаться в каюте. Держалась. |
It was hard to make herself look just nice enough, and so she kept to her room. |
Задача остальных залить это место водой насколько это возможно. |
The rest of you put as much water into this place as you can. |
Моя задача, - сказал Пуаро, - выяснить, что делали вчера все пассажиры без исключения. |
The task before me, said Poirot, is to make sure of the movements of every one on the train. |
Наша задача - удерживать тебя. |
Keeping you under control is our job. |
Да, это ее главная задача. |
Yes, she's making it a priority. |
Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови. |
We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial. |
Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа. |
Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin. |
Ты прочел это исследование? |
You read through this study? |
А ведь задача мистера Баккета усложнялась тем, что мистер Смоллуид был не только глух, но и подозрителен и прямо-таки впивался глазами в его лицо. |
His difficulty was increased by Mr. Smallweed's being deaf as well as suspicious and watching his face with the closest attention. |
Такое исследование происходит в контексте установившегося раппорта и завершается в эмпатической, чувствительной и поддерживающей манере. |
Such inquiry occurs within the context of established rapport and is completed in an empathic, sensitive, and supportive manner. |
Введя дополнительные правила, задача подбора карт может быть превращена в пасьянс. |
By introducing additional rules, the task of picking up the cards can be made into a solitaire game. |
Начиная с 1973 года, эта задача была повсеместно взята на себя членами братств, которые организовывают каждую процессию. |
From 1973 onward, that task has been universally taken over by the members of the confraternities who organize each procession. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача исследований».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача исследований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача, исследований . Также, к фразе «задача исследований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.