Задействованный сетевой элемент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задействовать капитал - employ capital
задействованный тракт - involved path
задействованный физический порт - involved physical port
задействовать рынки капитала - to tap capital markets
задействовать этот потенциал - tap into this potential
задействуя группа - cycling group
задействуя Джерси - cycling jersey
задействуя конкуренция - cycling competition
задействуя оборудование - cycling equipment
в полной мере задействовать - fully tapped
Синонимы к задействовать: использовать, привлекать, привлечь, вовлекать, воспользоваться, пользоваться, использоваться, применять, вовлечь, прибегать
интерактивный сетевой адаптер - interaction network adapter
стандартный сетевой текстовый редактор - network standard text editor
сетевой анализатор - network sniffer
удаленный сетевой доступ - remote network access
однородный сетевой элемент - homogenous network element
для обеспечения сетевой безопасности - to ensure network security
исходящий сетевой - outbound network
сетевой бог - net god
сетевой протокол пересылки новостей - network news transfer protocol
сетевой альянс - alliance network
Синонимы к сетевой: электросетевой, энергосетевой, общесетевой, односетевой, двухсетевой, паросетевой, сеточный, сетный, сетной, тенетный
главный элемент - main element
элемент Пэм - Pam element
фотография с выделением некоторых элементов изображения - enhanced photograph
однородный сетевой элемент - homogenous network element
вещественный элемент - real-valued element
который является существенным элементом - which is an essential element
элементы конфликта - elements of conflict
матричные элементы - matrix elements
элементы защиты - protection items
химия трансурановых элементов - chemistry of transuranium elements
Синонимы к элемент: ячейка, клетка, камера, кабина, секция, элемент, станция, остановка, отделение, этап
Значение элемент: Составная часть чего-н..
Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью. |
The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network. |
Until we can bring the fleet to bear and retake the bay. |
|
Одна только графика изменилась до неузнаваемости и задействуешь все десять пальцев. |
The graphics alone are unrecognisable and you have to use all ten fingers. |
Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии. |
Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential. |
Там, где были задействованы африканские войска, решение проблемы находилось очень быстро. |
Where African troops have been involved, we have found solutions quickly. |
В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС. |
During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks. |
Это позволило бы Организации Объединенных Наций задействовать намного более широкие сети контактов и распространять информацию также среди аудитории, не ограниченной системой Организации Объединенных Наций. |
This would allow the United Nations to benefit from a much wider network of contacts, and send messages also outside of the UN-limited audience. |
Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки. |
There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly. |
Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета. |
However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013. |
Эффективное применение вопросного метода задействует и учителя и учеников. |
Effective questioning involves both teacher and student. |
Мобильный терминал НООКОМ может быть задействован также в сочетании с факсимильным аппаратом для передачи графических данных. |
The LEOCOM mobile terminal could also be coupled to a facsimile machine for the transmission of graphical data. |
Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ. |
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television. |
Например, сетевой маршрутизатор выполняет функции маршрутизации, которые принадлежат сетевому уровню. |
For example, a network router performs routing functions which belong in the network layer. |
Можно добавить второй сетевой адаптер и назначить ему IP-адрес или назначить второй IP-адрес существующему сетевому адаптеру. |
You can add a second network adapter and assign the IP address to the second network adapter, or you can assign a second IP address to the existing network adapter. |
При наличии нескольких общих сетевых адаптеров убедитесь, что частный сетевой адаптер синхронизации является последним в списке. |
If you have multiple public network adapters, make sure that the private heartbeat network adapter is listed last. |
Для обеспечения безопасности сервера Exchange рекомендуется не включать сетевой доступ к координатору распределенных транзакций (DTC) для кластера Exchange. |
It is an Exchange Server security best practice not to enable network DTC access for an Exchange cluster. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Теперь они задействуют провидцев, если не сделали этого раньше. |
Now they will activate their seers, if they haven't already. |
Я позвонил людям, которым доверяю, но чтобы их задействовать, потребуется время... |
I put in some calls to people I trust, but it'll take time to get them activated... |
Когда требуется отвлечь кого-то, не возбуждая лишних подозрений, хорошо задействовать людские предрассудки. |
When you need to distract someone without raising suspicions, it helps to play to preconceptions. |
Мы задействовали каждого свободного агента и офицера в патрулировании области, но они могут быть где угодно, Райан. |
We got every available agent and officer patrolling the area, but he could be anywhere by now, Ryan. |
Что если тут задействованы высшие силы? |
What if there's like a higher power at work here? |
Его задействовали, чтобы закончить недавний отзыв лекарств от простуды Пи энд Ви. |
He was called in to clean up PV's most recent cold-medicine recall. |
Так что как только Ви-1 задействуют лампочку или обогреватель, я их замечу, но в это время... |
So when V-1s siphon off a little juice to power a lightbulb or a space heater, I let it go, but this time... |
Я попробую проанализировать сетевой трафик, чтобы отловить пакеты, связанные с безопасностью. |
I can use a tcpdump to sniff out the security-related packets. |
Рассеивающее поле все еще полностью задействовано. |
The scattering field is still in full force. |
They brought in an asset from overseas. |
|
I've used every available resource to find her. |
|
Я задействовал связи в Конгрессе. |
Well, I'm using some of my contacts in the House to pull rank. |
The clinic has a rotating I.P. address for security purposes. |
|
А тот Брюс - профессор классической философии а все остальные Брюсы задействованы при мытье овец. |
And Bruce here teaches classical philosophy and all of these other Bruces are in charge of the sheep dip. |
Эти предохранители, подобные предохранителям захвата, деактивируются как естественное следствие стрельбы стрелка из огнестрельного оружия, но задействованы в большинстве других обстоятельств. |
These safeties, similar to grip safeties, are de-activated as a natural consequence of the shooter firing the firearm, but are engaged in most other circumstances. |
Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности? |
Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality? |
После полного осмотра задействованным транспортным средствам может быть разрешено убраться с места происшествия. |
After a full inspection, the vehicles involved may be allowed to be removed from the scene. |
Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки. |
Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes. |
В большинстве случаев были задействованы ладони рук и подошвы ног. |
The palms of the hands and soles of the feet were involved in most cases. |
Поскольку британское правительство несло политическую и юридическую ответственность за многие из задействованных портов, включая Амой, такие порты были немедленно закрыты. |
As the British government had political and legal responsibility for many of the ports involved – including Amoy – such ports were immediately closed. |
Это позволяет соединениям Ротора держать задействованным все 25 контактов статора по мере того как электромагнит пульсирует. |
This allows the rotor connections to keeps cycling through all 25 stator contacts as the electromagnet is pulsed. |
Использование имен пользователей наиболее распространено в играх с сетевой поддержкой мультиплеера или на электронных спортивных конвенциях. |
Usage of user names is most prevalent in games with online multiplayer support, or at electronic sport conventions. |
Протокол обычно работает по протоколу TCP / IP; однако любой сетевой протокол, обеспечивающий упорядоченные, без потерь, двунаправленные соединения, может поддерживать MQTT. |
The protocol usually runs over TCP/IP; however, any network protocol that provides ordered, lossless, bi-directional connections can support MQTT. |
Хотя электропорация и пробой диэлектрика являются результатом приложения электрического поля, задействованные механизмы принципиально различны. |
Although electroporation and dielectric breakdown both result from application of an electric field, the mechanisms involved are fundamentally different. |
В координации поисков были задействованы высшие эшелоны власти. |
The highest levels of the government were involved in the search coordination. |
Используя правила градиентной матрицы и симметрию задействованных матриц, мы находим это. |
Using the gradient matrix rules and the symmetry of the matrices involved we find that. |
Действительно, если преподавать более практичные и актуальные вещи, то будет задействован собственный интерес студентов. |
Indeed if more practical and relevant things are taught, students own interest will be engaged. |
С технической точки зрения работники служб предоставляют скриптовый сетевой прокси-сервер в веб-браузере для программного управления веб-запросами/HTTP-запросами. |
Technically, service workers provide a scriptable network proxy in the web browser to manage the web/HTTP requests programmatically. |
Веб-браузеры кэшируют ранее доступные веб-ресурсы и повторно используют их, когда это возможно, чтобы уменьшить сетевой трафик. |
Web browsers cache previously accessed web resources and reuse them, when possible, to reduce network traffic. |
Сеанс HTTP - это последовательность транзакций сетевой запрос-ответ. |
An HTTP session is a sequence of network request-response transactions. |
Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле. |
A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod. |
В 2000 году все истребители RMAF F-5 были деактивированы, но в 2003 году они были вновь задействованы в качестве тактической воздушной разведывательной эскадрильи и резерва. |
In 2000, all the RMAF F-5s were deactivated, but they were reactivated in 2003 as the Tactical Air Reconnaissance Squadron and Reserve. |
Текущее потребление электроэнергии по странам или регионам приведено в перечне сетевой электроэнергии по странам. |
Current usage by country or region is given in the list of mains electricity by country. |
Наш труд, ресурсы и средства к существованию-все это задействовано. |
Our toil, resources, and livelihood are all involved. |
Задействованные инженеры уже согласились переехать в США, когда завершатся испытательные стрельбы. |
The engineers involved had already agreed to move to the US when the test firings were complete. |
Ранее это был сетевой Альянс Home Phoneline, также известный как HPNA. |
It was formerly the Home Phoneline Networking Alliance, also known as HPNA. |
Эта проблема, связанная с процессом термической обработки, который ослабил кольцевую передачу, не затронула никаких других ПГБ; задействованные блоки нуждались в замене. |
The issue, involving a heat treatment process that weakened the ring gear, affected no other PGBs; the units involved needed changing. |
В осаде может быть задействовано много батарей в разных местах вокруг осажденного места. |
A siege could involve many batteries at different sites around the besieged place. |
Обзор средств сетевой безопасности организации и был проектом SourceForge месяца в августе 2010 года. |
Org network security tools survey and was the SourceForge Project of the Month in August 2010. |
Новые гости были задействованы в зависимости от того, какие статьи и рассказы появлялись на сайте 1up.com-да. |
New guests were cycled in depending on what articles and stories appeared on 1up.com. |
Другие звезды были задействованы, когда пьеса отправилась на гастроли в различных переводах. |
Other stars were involved when the play went on tour in various translations. |
Несколько различных путей были задействованы в качестве донорства дублированных генов к путям, необходимым для узлового образования. |
Several different pathways have been implicated as donating duplicated genes to the pathways need for nodulation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задействованный сетевой элемент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задействованный сетевой элемент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задействованный, сетевой, элемент . Также, к фразе «задействованный сетевой элемент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.