Задействованный сетевой элемент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задействованный сетевой элемент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
affected network element
Translate
задействованный сетевой элемент -

- элемент [имя существительное]

имя существительное: element, cell, unit, principle, couple, term



Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network.

Пока мы не сможем задействовать флотилию и захватить бухту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we can bring the fleet to bear and retake the bay.

Одна только графика изменилась до неузнаваемости и задействуешь все десять пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graphics alone are unrecognisable and you have to use all ten fingers.

Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential.

Там, где были задействованы африканские войска, решение проблемы находилось очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where African troops have been involved, we have found solutions quickly.

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

Это позволило бы Организации Объединенных Наций задействовать намного более широкие сети контактов и распространять информацию также среди аудитории, не ограниченной системой Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow the United Nations to benefit from a much wider network of contacts, and send messages also outside of the UN-limited audience.

Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly.

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

Эффективное применение вопросного метода задействует и учителя и учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective questioning involves both teacher and student.

Мобильный терминал НООКОМ может быть задействован также в сочетании с факсимильным аппаратом для передачи графических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LEOCOM mobile terminal could also be coupled to a facsimile machine for the transmission of graphical data.

Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television.

Например, сетевой маршрутизатор выполняет функции маршрутизации, которые принадлежат сетевому уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a network router performs routing functions which belong in the network layer.

Можно добавить второй сетевой адаптер и назначить ему IP-адрес или назначить второй IP-адрес существующему сетевому адаптеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add a second network adapter and assign the IP address to the second network adapter, or you can assign a second IP address to the existing network adapter.

При наличии нескольких общих сетевых адаптеров убедитесь, что частный сетевой адаптер синхронизации является последним в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have multiple public network adapters, make sure that the private heartbeat network adapter is listed last.

Для обеспечения безопасности сервера Exchange рекомендуется не включать сетевой доступ к координатору распределенных транзакций (DTC) для кластера Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an Exchange Server security best practice not to enable network DTC access for an Exchange cluster.

Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch.

Теперь они задействуют провидцев, если не сделали этого раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they will activate their seers, if they haven't already.

Я позвонил людям, которым доверяю, но чтобы их задействовать, потребуется время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put in some calls to people I trust, but it'll take time to get them activated...

Когда требуется отвлечь кого-то, не возбуждая лишних подозрений, хорошо задействовать людские предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you need to distract someone without raising suspicions, it helps to play to preconceptions.

Мы задействовали каждого свободного агента и офицера в патрулировании области, но они могут быть где угодно, Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got every available agent and officer patrolling the area, but he could be anywhere by now, Ryan.

Что если тут задействованы высшие силы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if there's like a higher power at work here?

Его задействовали, чтобы закончить недавний отзыв лекарств от простуды Пи энд Ви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was called in to clean up PV's most recent cold-medicine recall.

Так что как только Ви-1 задействуют лампочку или обогреватель, я их замечу, но в это время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when V-1s siphon off a little juice to power a lightbulb or a space heater, I let it go, but this time...

Я попробую проанализировать сетевой трафик, чтобы отловить пакеты, связанные с безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can use a tcpdump to sniff out the security-related packets.

Рассеивающее поле все еще полностью задействовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattering field is still in full force.

Они задействовали агента за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brought in an asset from overseas.

Я задействовала все доступные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've used every available resource to find her.

Я задействовал связи в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm using some of my contacts in the House to pull rank.

Клиника чередует свой сетевой адрес в целях безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinic has a rotating I.P. address for security purposes.

А тот Брюс - профессор классической философии а все остальные Брюсы задействованы при мытье овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Bruce here teaches classical philosophy and all of these other Bruces are in charge of the sheep dip.

Эти предохранители, подобные предохранителям захвата, деактивируются как естественное следствие стрельбы стрелка из огнестрельного оружия, но задействованы в большинстве других обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These safeties, similar to grip safeties, are de-activated as a natural consequence of the shooter firing the firearm, but are engaged in most other circumstances.

Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality?

После полного осмотра задействованным транспортным средствам может быть разрешено убраться с места происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a full inspection, the vehicles involved may be allowed to be removed from the scene.

Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes.

В большинстве случаев были задействованы ладони рук и подошвы ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palms of the hands and soles of the feet were involved in most cases.

Поскольку британское правительство несло политическую и юридическую ответственность за многие из задействованных портов, включая Амой, такие порты были немедленно закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the British government had political and legal responsibility for many of the ports involved – including Amoy – such ports were immediately closed.

Это позволяет соединениям Ротора держать задействованным все 25 контактов статора по мере того как электромагнит пульсирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the rotor connections to keeps cycling through all 25 stator contacts as the electromagnet is pulsed.

Использование имен пользователей наиболее распространено в играх с сетевой поддержкой мультиплеера или на электронных спортивных конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usage of user names is most prevalent in games with online multiplayer support, or at electronic sport conventions.

Протокол обычно работает по протоколу TCP / IP; однако любой сетевой протокол, обеспечивающий упорядоченные, без потерь, двунаправленные соединения, может поддерживать MQTT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol usually runs over TCP/IP; however, any network protocol that provides ordered, lossless, bi-directional connections can support MQTT.

Хотя электропорация и пробой диэлектрика являются результатом приложения электрического поля, задействованные механизмы принципиально различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although electroporation and dielectric breakdown both result from application of an electric field, the mechanisms involved are fundamentally different.

В координации поисков были задействованы высшие эшелоны власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest levels of the government were involved in the search coordination.

Используя правила градиентной матрицы и симметрию задействованных матриц, мы находим это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the gradient matrix rules and the symmetry of the matrices involved we find that.

Действительно, если преподавать более практичные и актуальные вещи, то будет задействован собственный интерес студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed if more practical and relevant things are taught, students own interest will be engaged.

С технической точки зрения работники служб предоставляют скриптовый сетевой прокси-сервер в веб-браузере для программного управления веб-запросами/HTTP-запросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, service workers provide a scriptable network proxy in the web browser to manage the web/HTTP requests programmatically.

Веб-браузеры кэшируют ранее доступные веб-ресурсы и повторно используют их, когда это возможно, чтобы уменьшить сетевой трафик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web browsers cache previously accessed web resources and reuse them, when possible, to reduce network traffic.

Сеанс HTTP - это последовательность транзакций сетевой запрос-ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An HTTP session is a sequence of network request-response transactions.

Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod.

В 2000 году все истребители RMAF F-5 были деактивированы, но в 2003 году они были вновь задействованы в качестве тактической воздушной разведывательной эскадрильи и резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, all the RMAF F-5s were deactivated, but they were reactivated in 2003 as the Tactical Air Reconnaissance Squadron and Reserve.

Текущее потребление электроэнергии по странам или регионам приведено в перечне сетевой электроэнергии по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current usage by country or region is given in the list of mains electricity by country.

Наш труд, ресурсы и средства к существованию-все это задействовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our toil, resources, and livelihood are all involved.

Задействованные инженеры уже согласились переехать в США, когда завершатся испытательные стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineers involved had already agreed to move to the US when the test firings were complete.

Ранее это был сетевой Альянс Home Phoneline, также известный как HPNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formerly the Home Phoneline Networking Alliance, also known as HPNA.

Эта проблема, связанная с процессом термической обработки, который ослабил кольцевую передачу, не затронула никаких других ПГБ; задействованные блоки нуждались в замене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue, involving a heat treatment process that weakened the ring gear, affected no other PGBs; the units involved needed changing.

В осаде может быть задействовано много батарей в разных местах вокруг осажденного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A siege could involve many batteries at different sites around the besieged place.

Обзор средств сетевой безопасности организации и был проектом SourceForge месяца в августе 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Org network security tools survey and was the SourceForge Project of the Month in August 2010.

Новые гости были задействованы в зависимости от того, какие статьи и рассказы появлялись на сайте 1up.com-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New guests were cycled in depending on what articles and stories appeared on 1up.com.

Другие звезды были задействованы, когда пьеса отправилась на гастроли в различных переводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stars were involved when the play went on tour in various translations.

Несколько различных путей были задействованы в качестве донорства дублированных генов к путям, необходимым для узлового образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several different pathways have been implicated as donating duplicated genes to the pathways need for nodulation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задействованный сетевой элемент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задействованный сетевой элемент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задействованный, сетевой, элемент . Также, к фразе «задействованный сетевой элемент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information