Для обеспечения сетевой безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помещение для работы - room for work
пойло для свиней - hog-wash
помост под балдахином для гроба - catafalque
площадка для крикета - cricket ground
весы для определения номера пряжи в мотке - skein balance
принять меры для - make arrangements for
кабинет для консультаций - consulting room
ящик для сиденья - box seat
открыт для атаки - open to attack
сделать переулок для - make a lane for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
программное обеспечение SOA - SOA software
автономное обеспечение - stand-alone provision
аутсорсинговый программное обеспечение - outsourced software
данные и программное обеспечение - data and software
кроме того, может быть обеспечена - can additionally be provided
обеспечение мер - providing measures
лучшее программное обеспечение - the best software
с акцентом на обеспечение - with a focus on ensuring
обеспечение соблюдения стандартов - enforcement of standards
что социальное обеспечение - that social security
интегрированный сетевой контроллер - integrated network controller
сетевой узел - network host
перекрестный сетевой кабель - cross over network cable
директивный сетевой график - directed network
сетевой трафик - network traffic
назначенный сетевой элемент - designated network element
вопросы сетевой безопасности - network security issues
выравнивание сетевой нагрузки - network load balancing
любой сетевой интерфейс - any network interface
широкополосной сетевой инфраструктуры - broadband infrastructure network
Синонимы к сетевой: электросетевой, энергосетевой, общесетевой, односетевой, двухсетевой, паросетевой, сеточный, сетный, сетной, тенетный
абсолютно безопасен - absolutely safe
безопасная питьевая вода для - safe drinking water for
безопасная реализация - secure implementation
Безопасная структура - secure structure
безопасно для детей - safe for kids
безопасно пересечь - safe to cross
безопасное обслуживание - safe maintenance
более безопасная среда - more secure environment
ассоциация для безопасной международной дороги - the association for safe international road
характеристика безопасного разрушения - fail-safe characteristic
Синонимы к безопасности: ненадежный, неуверенно, небезопасных, ненадежными, неуверенным, опасных, нестабильной, незащищенных, испытывают нехватку, негарантированными
Но главной ответственностью, лежащей на Вашингтоне, является обеспечение безопасности американских граждан. |
Yet Washington’s principal responsibility is to protect the security of Americans. |
Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора. |
This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges. |
В сегодняшнем мире сложно в одиночку справиться с такими задачами, как обеспечение стабильности и безопасности, а также защита и распространение наших общих ценностей. |
In today's world, there is clearly work for two to bring about stability and security, and in promoting common values. |
Компания выпускала фирменное программное обеспечение для обеспечения безопасности мобильных устройств. |
The company produced proprietary enterprise mobile security software. |
Я ни у кого не ищу защиты! - надменно отвечал принц Джон. - Мне стоит сказать одно слово брату, и безопасность моя обеспечена. |
I seek no safety for myself, said Prince John, haughtily; that I could secure by a word spoken to my brother. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Любое действие, направленное на обеспечение безопасности, может иметь несколько последствий. |
Any action intended to provide security may have multiple effects. |
Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы. |
Policymakers would be responsible only for guaranteeing the expanding system’s safety. |
Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума. |
The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly. |
В марте 2007 года ЦРУ разместило Сноудена под дипломатическим прикрытием в Женеве, Швейцария, где он отвечал за обеспечение безопасности компьютерных сетей. |
In March 2007, the CIA stationed Snowden with diplomatic cover in Geneva, Switzerland, where he was responsible for maintaining computer-network security. |
В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу. |
As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority. |
Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие. |
President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons. |
Это включает в себя координацию времени таких звонков на каждом конце, предоставление переводчиков, где это необходимо, и обеспечение надлежащей безопасности и ведения записей. |
This includes coordinating the timing of such calls at each end, providing interpreters where necessary, and ensuring appropriate security and record keeping. |
Мера 2.02: Надлежит назначить ответственного за обеспечение безопасности в каждом туннеле длиной более 600 метров. |
Measure 2.02: A safety officer should be appointed for all tunnels more than 600 m long. |
Такой курс «ставит телегу впереди лошади», поскольку безопасность может быть обеспечена лишь после ухода его оккупационных сил. |
It is putting the cart before the horse, because its security can be assured only when its occupying forces withdraw. |
Должна быть также обеспечена безопасность служебных помещений. |
The security of office premises must also be assured. |
Их безопасность уже была обеспечена. |
Their safety's already been guaranteed. |
Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес. |
To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address. |
Департамент общественной безопасности Стэнфорда отвечает за обеспечение правопорядка и безопасности в главном кампусе. |
Stanford's Department of Public Safety is responsible for law enforcement and safety on the main campus. |
В результате анонимные прокси-серверы являются в целом полезным инструментом, но могут быть не так безопасны, как другие системы, безопасность которых может быть лучше обеспечена. |
As a result, anonymous proxies are a generally useful tool but may not be as secure as other systems whose security can be better assured. |
Для правительства США обеспечение сохранности и безопасности народа Гватемалы, в том числе путем развития сельскохозяйственного сектора с целью обеспечения экономического роста в стране, является приоритетом. |
Safety and security for Guatemalans is a priority for the U.S. government, which includes helping the country boost its economy through agriculture. |
Безопасность по дизайну, в программной инженерии, означает, что программное обеспечение было разработано с самого начала, чтобы быть безопасным. |
Secure by design, in software engineering, means that the software has been designed from the foundation to be secure. |
Затем программное обеспечение безопасности может быть использовано для проверки бездействующих файлов операционной системы. |
Security software can then be used to check the dormant operating system files. |
Обеспечение безопасной эвакуации граждан Европейского союза и других стран, желающих покинуть зону боевых действий, остается одной из первоочередных задач. |
Ensuring the safe evacuation of European Union citizens and other nationals wishing to flee the fighting remains a priority. |
Цель альянса – обеспечение безопасности Америки. |
The purpose of the alliance is to ensure American security. |
Они также утверждали, что израильская безопасность будет лучше всего обеспечена сменой режима в соседних странах. |
They also argued that Israeli security would be served best by regime change in surrounding countries. |
Основной целью CLCTC является обеспечение безопасной и сложной национальной летней учебной программы. |
The primary goal at CLCTC is the provision of a safe and challenging national summer training program. |
С точки зрения безопасности, открытый исходный код может позволить хакерам узнать о слабых местах или лазейках программного обеспечения легче, чем программное обеспечение с закрытым исходным кодом. |
In terms of security, open source may allow hackers to know about the weaknesses or loopholes of the software more easily than closed-source software. |
Опять же, за этим столом совершенно справедливо говорилось о том, что в конечном счете обеспечение безопасности является ответственностью самих афганцев. |
Again, it has been said, quite rightly, around this table that, ultimately, security is the responsibility of the Afghans themselves. |
Среди прочего, установленное программное обеспечение включало руткит, который создавал серьезную уязвимость безопасности, которую могли использовать другие. |
Among other things, the installed software included a rootkit, which created a severe security vulnerability others could exploit. |
Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region. |
Борьба Израиля за обеспечение безопасных границ против потенциально враждебных коалиций остается жизненной необходимостью. |
Israel's quest for secure borders against potential adversarial coalitions remains a vital necessity. |
программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений. |
Security software and firewall protection don't indicate any incursion. |
Второе основополагающее условие - обеспечение безопасности - связано с неизбежным риском использования ядерной энергии. |
The second condition, safety, was related to the danger inherent in the use of nuclear energy. |
В крупных городах офисы шерифа выполняют в основном судебные обязанности, такие как выдача ордеров и обеспечение безопасности в зале суда. |
In larger cities sheriff's offices perform mainly judicial duties such as serving warrants and providing courtroom security. |
Пока наше требование будет удовлетворено, его безопасность обеспечена. |
As long as our demand will be solved, his safety is secured. |
Он также увеличивает активный вклад в обеспечение мира и безопасности во всем мире и углубляет сотрудничество с партнерами. |
It also increases proactive contributions to peace and security in the world and deepens cooperation with partners. |
Статья 19 Закона Об охране труда возлагает на руководителей федеральных ведомств ответственность за обеспечение безопасных и здоровых условий труда их работников. |
Section 19 of the OSH Act makes federal agency heads responsible for providing safe and healthful working conditions for their workers. |
Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию. |
The government fell, however, and the Bill was withdrawn and Shaftesbury resumed his chairmanship of the Lunacy Commission. |
Безопасность по замыслу или альтернативная безопасность по замыслу означает, что программное обеспечение было разработано с нуля, чтобы быть безопасным. |
Security by design, or alternately secure by design, means that the software has been designed from the ground up to be secure. |
Opera будет использовать ваш выбор и при последующих посещениях этого сайта, если его безопасность обеспечена HTTPS-соединением. |
Opera will remember your sharing choice if the site is secured through an HTTPS connection. |
Летний сервис обошелся в 520 000 канадских долларов, включая работу поездных бригад, обеспечение безопасности и правопорядка, персонал станции и топливо. |
The summer service cost C$520,000 to operate, including train crews, safety and enforcement, station staffing and fuel. |
Принятие и обеспечение соблюдения законов О безопасности дорожного движения, подкрепленные общественным образованием, привели к более безопасному выбору поведения. |
Enactment and enforcement of traffic safety laws, reinforced by public education, have led to safer behavior choices. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
Работодатели несут ответственность за обеспечение безопасного рабочего места. |
Employers have the responsibility to provide a safe workplace. |
Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию. |
The responsibility for security throughout the whole of Afghanistan was to be given to the newly reconstituted Afghan National Army. |
NTSB выпустила отчет о рекомендациях по безопасности HSR1902 в сентябре 2019 года, озаглавленный обеспечение защиты пассажиров лимузинов. |
The NTSB issued Safety Recommendation Report HSR1902 in September 2019, entitled Providing Occupant Protection for Limousine Passengers. |
Власти могли поручить их спецам обеспечение безопасности сети, теоретически. |
The government could use them for a security application, theoretically. |
Целью более высоких уровней является обеспечение большей уверенности в том, что основные функции безопасности системы надежно реализованы. |
The intent of the higher levels is to provide higher confidence that the system's principal security features are reliably implemented. |
Он также сообщил об участии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в реализации проектов, нацеленных на обеспечение миростроительства в Южной Осетии. |
Another Board member noted that any outstanding payments owed to INSTRAW should be made available as a means of facilitating the initial implementation of GAINS. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
I know you think you're going to be safe inside that suit of armor. |
|
Чтобы служба Xbox Live оставалась безопасной и приятной в использовании для всех участников, изучите Объяснение правил поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live. |
To help make Xbox Live a safe and enjoyable experience for everyone, read the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers. |
Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии. |
Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission. |
Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом. |
Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering. |
Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз. |
The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases. |
Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf. |
If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object. |
Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни. |
This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для обеспечения сетевой безопасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для обеспечения сетевой безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, обеспечения, сетевой, безопасности . Также, к фразе «для обеспечения сетевой безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.