Зажигаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зажигаются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
light up
Translate
зажигаются -


Дети и студенты по-прежнему считают 6 января школьным праздником, и в этот день на большинстве городских улиц зажигаются рождественские украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and students still take January 6 as a school holiday and Christmas decorations are lit up through this day on most public streets.

Вам понадобятся семь свечей для Кванзы Которые зажигаются каждый вечер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need seven Kwanzaa candles that you light up every night

Видели, как зажигаются окна, принимая на себя красные лучи солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw the windows reddening under the first color of the sun.

Некоторые не зажигаются сразу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them don't ignite right away.

Обе свечи зажигания боксера-близнеца зажигаются одновременно,что приводит к потере искры на цилиндре, находящемся в данный момент на его такте выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both spark plugs of the boxer twin are fired simultaneously, resulting in a wasted spark on the cylinder currently on its exhaust stroke.

Свечи раздаются зрителям и зажигаются после захода солнца вокруг арены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles are distributed to the audience and lit after sunset around the arena.

Каждая Фалья нагружена фейерверками, которые зажигаются первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each falla is laden with fireworks which are lit first.

Действительно, камеры часто самопроизвольно снова зажигаются, если они перезапускаются после отключения на несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, chambers often spontaneously reignite if they are restarted after being shut down for a few seconds.

Когда я был ребенком, мы ехали в Канзас навестить моих дядю и тетю и ночью, когда у вас сломаны фары, они просто зажигаются все, и как будто все зеленое в один момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, one time we drove to Kansas City to visit mi tio y tia, and at night when you hit the headlights, they just all light up, like, all green all at one time.

Наступил тот час, когда на бульварах весело зажигаются окна харчевен, кабаков и погребков, когда там начинаются первые вечерние попойки и пляска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the hour when, from one end of the Boulevard to the other, the dram-shops and the dancing-halls flamed gayly as the first glasses were merrily drunk and the first dance began.

Когда они зажигаются, перегорает лампочка в ванной, но это нестрашно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time these go on, your bathroom light burns out, but I think it's worth it.

Дымовые шашки зажигаются и помещаются на решетку или в держатель поверх каждого вентилятора, а жидкий дым впрыскивается в вентилятор через нагревательную камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke bombs are lit and placed on a grate or in a holder on top of each fan, while liquid smoke is injected into the fan via a heating chamber.

Горелки зажигаются одновременно пусковым жиклером или электрическим воспламенителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burners are lit simultaneously by a pilot flame or an electrical ignition device.

Это были отвратительные спички, которые зажигаются только о коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matches were of that abominable kind that light only on the box.

В конце дня, когда зажигаются огни, а они, так или иначе, всегда зажигаются, кто-то всегда стоит с протянутой рукой, ожидая, что получит плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, when the lights come up, as in one form or another they always do, there's always somebody standing there with their hand out, waiting to be paid.

Йоу, ребята, вы когда-нибудь видели светлячков, когда они все зажигаются одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, have you guys ever seen fireflies when they all light up at the same time?

Люди расслабляются, зажигают, чтобы в понедельник они могли всем рассказать, как круто они провели время и как отожгли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People acting cool and hooking up so on Monday they can talk about how cool they were and how they hooked up?

Поскольку Канада-холодная и темная страна зимой, в ноябре и декабре в общественных местах, а также на коммерческих и жилых зданиях часто зажигают свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Canada is a cold, dark country in winter, lights are often put up in public places and on commercial and residential buildings in November and December.

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

Иногда в гнездовых ящиках зажигают свет, чтобы привлечь кур к использованию гнезд, но эта практика связана с повышенным риском каннибализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights are sometimes provided in nest-boxes to attract hens to use the nests, but this practice has been correlated with an increased risk of cannibalism.

В Израиле в канун ЛАГ-Баомера зажигают костры в память о мишнайском мудреце Рабби Шимоне бар Йохае, который, согласно традиции, умер на Лаг-Баомере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, on the eve of Lag BaOmer, bonfires are lit on to commemorate the Mishnaic sage Rabbi Shimon Bar Yochai who according to tradition died on Lag BaOmer.

За несколько месяцев до Олимпийских Игр Олимпийский огонь зажигают в Олимпии, Греция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several months before the Olympic Games, the Olympic flame is lit at Olympia, Greece.

По всей Ирландии в ночь на 31 октября зажигают костры, чтобы отпраздновать Хэллоуин или Самайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Ireland, bonfires are lit on the night of 31 October to celebrate Halloween or Samhain.

Свечи зажигают снаружи домов, чтобы направить заблудших духов домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

Тинейжеры зажигают: не слишком ли Джена Марони увлеклась вечеринками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teens gone wild: Is Jenna Maroney partying too hard?

Итак, второй квалификационный заезд Гран-при Монако и, да, они реально зажигают по улицам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the second qualifying round of the Monaco Grand Prix and oh, they're really burning up the streets of Monte Carlo!

Главное торжество проходит у гробницы рабби Шимона на горе МТ. Мерон на севере Израиля, но по всей стране костры зажигают на открытых пространствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main celebration takes place at Rabbi Shimon's tomb on Mt. Meron in northern Israel, but all over the country bonfires are lit in open spaces.

Его драйв, Горящее сердце, - это набор атак, которые зажигают иконку в его датчике Фу-Рин-Ка-Зан при попадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Drive, Burning Heart, is a set of attacks that light up an icon in his Fu-Rin-Ka-Zan Gauge on hit.

В Apicius он используется для проверки, испорчен ли мед или нет, растение погружают в мед и затем зажигают, если он горит ярко, мед считается прекрасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Apicius it is used for testing whether honey is spoilt or not, the plant is immersed in the honey and then lit, if it burns brightly the honey is considered fine.

Но после беседы с моим дорогим другом я понял, что церковь - это не то место, где зажигают, если вы меня понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after talking to a dear friend... I realized that church is just not where the party is, if you know what I mean.

Они устанавливают дийи, маленькие глиняные масляные лампы, которые они зажигают в течение следующих пяти дней, рядом с иконографией Лакшми и Ганеши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They install diyas, small earthen oil-filled lamps that they light up for the next five days, near Lakshmi and Ganesha iconography.

В канун Рождества на площадях многих городов Восточной Сицилии зажигают большой костер у-Цукку, чтобы согреть Младенца Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Eve, in the squares of many towns of the eastern Sicily, a big bonfire, U Zuccu, is lit to warm the Baby Jesus.

В Южной Италии традиционно костры зажигают в ночь с 16 на 17 января, считающуюся самой темной и длинной ночью в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southern Italy, traditionally bonfires are lit in the night between 16 and 17 January, thought to be the darkest and longest night of the year.

Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?

Эдит и Шерман зажигают по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edith and Sherm are certainly burning up Europe.

Келлеры, говорили они, иногда надевают белые одежды и зажигают свечи, прежде чем причинить им боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kellers, they said, sometimes wore white robes and lit candles before hurting them.

Некоторые люди зажигают свечи в знак символического гостеприимства для Марии и Иосифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people light candles to signify symbolic hospitality for Mary and Joseph.

Я знаю, что он не любит вспоминать его, но они очень близки с шестью одноклассниками, и они ходят в спортивный зал время от времени и зажигают свечи там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that he does not like to recall it but he is very close with six classmates and they go to the gym from time to time and light candles there.

В этой комнате примусов не зажигают? Временные печи и тому подобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they use primus stoves or anything of that kind in this room?

Может быть, звезды - это костры, которые другие путники зажигают по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the stars are campfires which other wanderers light at night.

Достоверно известно, что дикари зажигают куски дерева посредством быстрого трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savages often kindle wood by means of rapid rubbing.

В эту ночь люди собираются вместе, зажигают костры и празднуют наступление весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that night, people gather together, light bonfires, and celebrate the coming of spring.

Члены семьи зажигают петарды, которые некоторые трактуют как способ отогнать всю нечисть и недоброжелателей, а также добавить праздничного настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members light up firecrackers, which some interpret as a way to ward off all evil spirits and the inauspicious, as well as add to the festive mood.

В Турции костры зажигают в день Хидиреллеза, который считается Днем пробуждения природы в начале весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkey bonfires lit on Hidirellez Day believed to be the awakening day of nature at the beginning of spring.

В эту ночь цветочные венки зажигают в кострах, известных как костры Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that night, the flower wreaths are set alight in bonfires known as St John's fires.

В Северной Ирландии костры зажигают на Хэллоуин, 31 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Northern Ireland, bonfires are lit on Halloween, 31 October.

В Швеции костры зажигают в Вальпургиеву ночь в последний день апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden bonfires are lit on Walpurgis Night celebrations on the last day of April.



0You have only looked at
% of the information