Зажим для завязывания шва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: clamp, clinch, clip, jaw, grip, clasp, clench, lock, fastener, fastening
питательный зажим - feeder ear
Блок контактный зажим - terminal block pin
зажимы для подключения кабелей громкоговорителей - spring clips
Вакуумный зажим - vacuum clamping
зажим выталкивателя - ejector clamp
зажим над - clamp over
зажимные оборудование - workholding equipment
зажимы для сосков - nipple clamps
нулевой точки зажима - zero-point clamping
щипцы с двойным зажимом - alligator forceps
Синонимы к зажим: пряжка, крючок, застежка, защелка, замок, значок, брошь, булавка, патрон, магазин
Значение зажим: Приспособление для зажимания чего-н..
альбом для наклеивания вырезок - scrapbook
основание для реабилитации - exculpation
небольшой диван для двоих - small sofa for two
опора для гороха - beanpole
клюшка для игры в гольф - golf club
не для публикации - not for publication
трубка для болванов - boob tube
приспособление для закрывания и запечатывания картонных ящиков - carton closing and sealing apparatus
тем хуже для ношения - the worse for wear
сумка для переодевания - dressing bag
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
завязывать - tie
завязываться - tie
завязывать узлом - tie a knot
завязывать разговор - strike up conversation
завязывать дружбу - take up with
пора завязывать - it's time to call it quits
завязывание плода - fruit blossom
завязывать знакомство - strike up an acquaintance
зажим для завязывания шва - suture tying forceps
устройство для завязывания колбасных батонов - sausage tying-off device
носовой швартовный клюз - bow-chock mooring pipe
швартовный - mooring
испытание при работе на швартовах - bollard test
швартовный щит - rat guard
закреплять носовой и кормовой швартовы - secure fore and aft
цепочка раковин на обратной стороне шва - root concavity
длина шва - seam length
трещит по швам - coming apart at the seams
скоба для удержания шва - suture retention bridge
швабрить палубу - swab down the deck
Синонимы к шва: чой, чуа, шо, шоа
Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо. |
Te TTY don't quit before the miracle. |
Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить. |
You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it. |
Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую. |
For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another. |
Но Рой, тебе правда пора с этим завязывать. |
But Roy, you've got to snap out of this. |
И ты в самом деле тратил деньги на клетчатые рубашки, которые завязывал узлом, обнажая живот? |
And is it true that you've been spending the farm's money on gingham shirts you tie into a knot to expose your belly? |
В детстве, в лагере для скаутов, я никак не мог научиться завязывать узлы, все говорили, что у меня пальцы не те. |
I could never do them knots at Cubs, you know, and they said, Ah, he's not got the fingers for it, or whatever. |
We'll also include the grater and the gripper free. |
|
Сейчас мужчины воображают, что можно стать камердинером, умея только улыбаться и шнурки завязывать. |
These days, blokes think they can be a valet if they can smile and tie a shoelace. |
That's the radial clamp down. |
|
Они не будут аплодировать, и если она вознесётся прямо в небеса, так что завязывай со своим госпелом. |
Yeah, and they're not gonna clap if she just ascends into heaven either so knock it off with the gospel. |
Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения. |
Munoz, come on, isn't there something else you could be doing, like traffic control maybe? |
Не может быть, - сказал Кристмас и продолжал насвистывать, сосредоточенно и неторопливо завязывая галстук. |
Ain't it, though? Christmas said, whistling, preoccupied and unhurried. |
Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили. |
Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. |
Вот такусенький зажим на провода. |
An itty-bitty wire clip about this big. |
Your pal needs to extricate himself double quick. |
|
The impression of a pro wrestler delicately knitting lace |
|
С книгами пора завязывать. |
Guess I'm done with the book learning. |
Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала. |
You gotta quit this job before you get sucked in. |
AND I REALLY AM GONNA HAVE TO CUT BACK ON THE HOT DOGS. |
|
Это зажим для галстука боло. |
That's a slide from a bolo tie. |
Отвернув зажим, я вытер его досуха о ткань ближайшего противоперегрузочного кокона и бережно уложил в ридикюль Амелии. |
I unscrewed it, wiped it clean on the fabric of one of the pressure-tubes, and placed it inside Amelia's hand-bag. |
Take the clamp and open up... the hole. |
|
Cut it short Viola, you can't spend two hours online. |
|
I can drink a glass when I'm not on pills. |
|
Он начал завязывать галстук и, не довязав, бросил, потом схватил газету и, ничего в ней не прочитав, кинул на пол. |
He started tying his tie, then left off without finishing. He took up a newspaper, then threw it on the floor without reading anything. |
И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю. |
After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late. |
На углах завязывайте узлы, к узлам привязывайте верёвки. |
Tie the corners in knots. Tie the ropes to the corners. |
Stop pointing the gun at the boy. |
|
Ребят, завязывайте с негативом! |
Guys, stop being negative right now. |
He never ties his shoes and he tripped. |
|
Стрэдлейтер завязывал галстук перед зеркалом, когда я вошел. |
Stradlater was putting on his tie, in front of the mirror, when I got there. |
А ты, Чарли, завязывай с байками обо мне. |
And you, Charlie, stop spinning yarns about me, eh? |
Нужен зажим, сейчас. |
I'm gonna need a temporary clip now! |
Поставим на нее временный зажим. |
we can put a temporary shunt in. |
Это твой зажим для галстука? |
Is that your tie tack? |
Put on a tie clip or take the damn thing off. |
|
Слушай, Стоун, завязывай, а? |
Look, Stone, just drop it. |
Я сказал тебе завязывать с ними. |
I told you to drop that. |
Завязывайте там с сумками. |
That's enough with the bag. |
Завязывай с этой чушью. |
Enough with this crap. |
So stop talking about your money! |
|
Завязывать нам надо с этим. |
We have to stop this. |
Мой отец завязывал нам глаза, заводил в середину... леса, и затем мы сами должны были оттуда выбраться. |
My father used to blindfold us and take us into the middle of the forest, and then we had to find our way out by ourselves. |
Почему мне завязывали глаза? |
Why was I blindfolded? |
Она лучше будет играть на гитаре, чем завязывать шнурки, есть ужин... |
It'd rather play air guitar than tie shoes, eat dinner... |
Но узлы завязывать не умеет. |
But not so deft at tying knots. |
The best quality brushes are hand knotted. |
|
Тюремные надзиратели завязывают глаза прибывающим заключенным, чтобы они не могли составить план тюрьмы или спланировать побег. |
Prison guards place blindfolds on arriving prisoners so that they can not map out the prison or plan escapes. |
В этом механизме самоопыль прорастает и достигает яйцеклеток, но плод не завязывается. |
In this mechanism, self pollen germinates and reaches the ovules, but no fruit is set. |
Зажим управляется оператором, прижимающим свои ноги к беговой дорожке ниже. |
The clamp is operated by the operator pressing their feet onto a treadle bar below. |
Очки завязывались бантами на талии и становились все более сложными, пока не исчезли вместе с очень короткими камзолами конца 1630-х годов. |
Points were tied in bows at the waist and became more elaborate until they disappeared with the very short waisted doublets of the late 1630s. |
Отличительной особенностью конструкции Swift является выдвижной зажим. |
The distinguishing design feature of the Swift is the retractable clip. |
Верхняя юбка обычно надевалась поверх лифа и завязывалась сзади большим бантом. |
An overskirt was commonly worn over the bodice, and secured into a large bow behind. |
Благодаря различным обстоятельствам он завязывает дружеские отношения с Мумен Райдер, Бангом, королем и метелью. |
A portable, demountable or transportable building is a building designed and built to be movable rather than permanently located. |
В конце концов завязывается драка, в результате которой гибнут многие члены экипажа Деми и люди Бруни. |
Eventually, fighting ensues, causing the deaths of many of both Demi's crew and Bruni's men. |
В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе. |
In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program. |
В конце романа у Лэнгдона завязываются отношения с Витторией Ветрой. |
At the end of the novel Langdon ends up having a relationship with Vittoria Vetra. |
Они часто надевают маскировку или завязывают глаза своим жертвам. |
They will often wear a disguise or will blindfold their victims. |
По сути, создается естественный зажим, останавливающий поток крови. |
In effect, a natural clamp is created, halting the flow of blood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажим для завязывания шва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажим для завязывания шва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажим, для, завязывания, шва . Также, к фразе «зажим для завязывания шва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.