Завязывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завязывания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tying
Translate
завязывания -


Он подходит для завязывания пластиковых мусорных или мусорных мешков, так как узел образует ручку при завязывании в два закрученных края мешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is appropriate for tying plastic garbage or trash bags, as the knot forms a handle when tied in two twisted edges of the bag.

Видимо, и от завязывания узлов тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, including tying the knots on the hammock.

Привычность рифового узла, легкость завязывания и визуально привлекательная симметрия скрывают его слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reef knot's familiarity, ease of tying, and visually appealing symmetry conceal its weakness.

Горловина шарика предназначена для завязывания, поэтому всегда надувайте шарик исключительно овальной формы, а горловину завязывайте узлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon's neck is designed to be tied, so always inflate the balloon till it gets an oval shape and tie the neck with a knot.

Их девиз тоже Будь готов, только вместо завязывания узлов там учат работать с химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motto is still Be prepared, but you learn how to work with chemicals instead of tying knots.

Конструкция слинга, найденного в Лавлоке, была построена с помощью простой техники завязывания из двухслойной пряжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the sling found at Lovelock was constructed through a simple knotting technique from a two-ply yarn.

Второй был просто кожаной тканью, которая использовалась для завязывания леггинсов или, если ее носили вокруг голени или ступни, обеспечивала тепло и защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was simply a leather of fabric used to tie on the leggings or, if worn around the shin or foot, provided warmth and protection.

Сегодня банджи-шнуры чаще всего используются для закрепления предметов без завязывания узлов и для поглощения ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, bungee cords are most often used to secure objects without tying knots and to absorb shock.

Узел четыре в руке, используемый для завязывания галстуков, возможно, развился из узла, используемого в оснастке линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-in-hand knot used to tie neckwear may have developed from a knot used in the rigging of the lines.

Узел лежит ровно, когда он сделан из ткани, и используется для завязывания бинтов на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knot lies flat when made with cloth and has been used for tying bandages for millennia.

В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program.

Археологические исследования показывают, что искусство завязывания узлов восходит к доисторическим временам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological studies indicate that the art of tying knots dates back to prehistoric times.

Серые джунглевые птицы были выведены внутри страны в Англии с 1862 года, и их перья были коммерчески поставлены из внутренних запасов Великобритании для завязывания мух с 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey junglefowl have been bred domestically in England since 1862 and their feathers have been commercially supplied from domestic UK stocks for fly tying since 1978.

Он закрывается путем перекрытия двух сегментов и завязывания ремней сзади или сбоку, в зависимости от длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is closed by overlapping the two segments and tying the straps behind the back or along the side, depending on the length.

Он также использовался с древних времен для завязывания ремней и поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been used since ancient times to tie belts and sashes.

Ужение на мушку - это способ завязывания перьев и других вещей к крючку. Чтобы это выглядело чем-то съедобным для рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fly fishing is about tying feathers and other things to a hook so it resembles something the fish likes to eat.

Индийские ковры известны своей высокой плотностью завязывания узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official might make the announcement before the actual execution.

Шнурки никогда не используются для завязывания мехелы вокруг талии, хотя часто используется нижняя юбка со шнурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strings are never used to tie the mekhela around the waist, though an underskirt with a string is often used.

Конопляные украшения - это продукт завязывания конопляного шпагата через практику макраме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemp jewelry is the product of knotting hemp twine through the practice of macramé.

Другой конец тетивы также имеет петлю, но она не постоянно формируется в тетиву, а создается путем завязывания узла в тетиву, чтобы сформировать петлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other end of the bowstring also has a loop, but this is not permanently formed into the bowstring but is constructed by tying a knot into the string to form a loop.

Я сказал тебе завязывать с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you to drop that.

Он такой неуклюжий и никогда не завязывает шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never ties his shoes and he tripped.

Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding.

Завязывай, Виола, нельзя два часа висеть на линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut it short Viola, you can't spend two hours online.

В этом механизме самоопыль прорастает и достигает яйцеклеток, но плод не завязывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this mechanism, self pollen germinates and reaches the ovules, but no fruit is set.

Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munoz, come on, isn't there something else you could be doing, like traffic control maybe?

Завязывай с этой чушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough with this crap.

В конце концов завязывается драка, в результате которой гибнут многие члены экипажа Деми и люди Бруни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, fighting ensues, causing the deaths of many of both Demi's crew and Bruni's men.

А ты, Чарли, завязывай с байками обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, Charlie, stop spinning yarns about me, eh?

На углах завязывайте узлы, к узлам привязывайте верёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tie the corners in knots. Tie the ropes to the corners.

Почему мне завязывали глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was I blindfolded?

Не может быть, - сказал Кристмас и продолжал насвистывать, сосредоточенно и неторопливо завязывая галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't it, though? Christmas said, whistling, preoccupied and unhurried.

Я выпиваю бокальчик, когда завязываю с лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can drink a glass when I'm not on pills.

Нет, видишь, это уже эмоциональный перебор. Тебе срочно надо с этим завязывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you see, that is way too emotionally supportive and you need to just lock that down.

Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta quit this job before you get sucked in.

Позови меня, когда парню понадобятся швы. или когда он захочет научиться завязывать виндзорский узел на галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me when the kid needs stitches or wants to learn how to tie a Windsor knot.

Это как борец, аккуратно завязывающий шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impression of a pro wrestler delicately knitting lace

Майк, завязывай перед парнем стволом махать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pointing the gun at the boy.

Когда я завязывал галстук и смотрелся в зеркало, мне странно было видеть себя в штатском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knotting my tie and looking in the glass I looked strange to myself in the civilian clothes.

Я должен быть честен, то, что мне нравится в этом баре, ты приходишь сюда, ты садишься, ты завязываешь беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta be honest, the thing I like about this place, you come in by yourself, you sit down, you strike up a conversation.

Заканчиваю фотографировать. И со своей микстурой тоже завязываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving up photography... and my own medicine !

Хочешь на берег - научись завязывать первые десять узлов на рисунке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go to shore? Show me you can learn to tie the first 10 knots on the chart in there.

Что пора завязывать с облигациями и что его зовут Питер Бёрк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to move off bonds, and his name is Peter Burke.

У меня как раз подвязка не завязывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean,my garter belt is a little bit temperamental.

Лиззи завязывай с этим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lizzie, stop it with this.

Она лучше будет играть на гитаре, чем завязывать шнурки, есть ужин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd rather play air guitar than tie shoes, eat dinner...

Джемма видела, как вы завязываете узел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Gemma see you tie the knot?

Стрэдлейтер завязывал галстук перед зеркалом, когда я вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stradlater was putting on his tie, in front of the mirror, when I got there.

Он начал завязывать галстук и, не довязав, бросил, потом схватил газету и, ничего в ней не прочитав, кинул на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started tying his tie, then left off without finishing. He took up a newspaper, then threw it on the floor without reading anything.

Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pal needs to extricate himself double quick.

Завязывать нам надо с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to stop this.

И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late.

С книгами пора завязывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I'm done with the book learning.

Волокно оборачивается вокруг прялки и завязывается на месте кусочком ленты или бечевки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber is wrapped around the distaff, and tied in place with a piece of ribbon or string.

И кстати, придется завязывать с хот-догами и пончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I REALLY AM GONNA HAVE TO CUT BACK ON THE HOT DOGS.

Так что завязывай про говорить про то, что это ТВОИ деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop talking about your money!

Ребят, завязывайте с негативом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, stop being negative right now.

Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Te TTY don't quit before the miracle.

Завязывайте там с сумками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's enough with the bag.


0You have only looked at
% of the information