Надевалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Г-жа Лера заходила за ней, чтобы идти вместе, но та только еще надевала корсет, и они из-за этого поругались. |
Madame Lerat had stopped by so they could come together, but found her only beginning to get dressed. The two sisters had argued. |
Тога претекста курульных магистратов и некоторых жрецов дополнялась широким пурпурным кантом и надевалась поверх туники с двумя вертикальными пурпурными полосами. |
The toga praetexta of curule magistrates and some priesthoods added a wide purple edging, and was worn over a tunic with two vertical purple stripes. |
Миссис Герхардт надевала девочке хорошенький капор (Дженни позаботилась о том, чтобы у ее дочки было вдоволь нарядов), и они пускались в путь. |
Mrs. Gerhardt would fasten on one of her little hoods, for in these days Jennie kept Vesta's wardrobe beautifully replete. |
Носила дождевик внакидку, как пелерину, или надевала, не застегивая, и ходила, сунув руки в карманы. |
She had thrown it over her shoulders like a cape, or worn it loose, hanging open, her hands deep in the pockets. |
Обычно я бывала у нее по утрам, но всякий раз, как у меня выпадал часок-другой свободного времени, я надевала шляпу и снова бежала на Канцлерскую улицу. |
The morning was my usual time, but whenever I found I had an hour or so to spare, I put on my bonnet and bustled off to Chancery Lane. |
По ночам, когда никто не видел... иногда я надевала его пиджак, словно я снова в его объятьях. |
At night, when no one was looking sometimes I'd put his jacket on just so I could feel his arms around me again. |
Некоторые протестующие против предложенного плана стали язвительными, и во время поездки на автобусе в июле 1994 года, чтобы выразить поддержку плану, Клинтон иногда надевала бронежилет. |
Some protesters against the proposed plan became vitriolic and during a July 1994 bus tour to rally support for the plan, Clinton wore a bulletproof vest at times. |
Кроме того, это не так в тот раз когда я походила на грустного клоуна и надевала нелепый костюм блестящей кошки |
Besides, it's not like when I went all sad clown hooker and put on that ridiculous Grease cat suit. |
Дивное запястье! Особенно когда она затягивала его в черную лайковую перчатку, надевала золотой браслет с цепочкой и вешала на нее ключик от дорожного сейфа. |
And the wrist was at its best in a black or a dog-skin glove and there was always a gold circlet with a little chain supporting a very small golden key to a dispatch box. |
Я никогда не забуду, как надевала его, чтобы принести клятвы и стать послушницей. |
I'll never forget putting this on to take my vows and enter the novitiate. |
Знаешь, это платье у меня уже давно и я его просто еще не надевала и вот забыла про ценник. |
You know, I've had this dress for a long time. It's just I haven't worn it yet, so... that's why the tag was still on. |
Это то же платье, что я надевала на ужин по поводу репетиции свадьбы. |
this is the same color dress I wore at our rehearsal dinner. |
I didn't see it, because I was putting on my jacket. |
|
The last time I wore this gown... It seems like ages. |
|
Я помню, словно лишь вчера перестала его носить, мой удобный, хоть и плохо сидящий костюм из легкой шерсти, юбка светлее жакета, так как я чаще ее надевала. |
I can remember as though I wore it still my comfortable, ill-fitting flannel suit, and how the skirt was lighter than the coat through harder wear. |
То запиралась в четырех стенах, то вдруг ей становилось душно, она отворяла окна, надевала легкие платья. |
Often she persisted in not going out, then, stifling, threw open the windows and put on light dresses. |
Кэтрин надевала подбитые гвоздями башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником. |
Catherine wore hobnailed boots and a cape and carried a stick with a sharp steel point. |
В течение четырех дней она не снимала ночной рубашки, не надевала чулок. |
She had not taken off her nightdress for four days, nor put on stockings. |
This pink set here she had never worn. |
|
Эти туфли я надевала вчера. Они уже почти ни на что не годны. |
These shoes premiered yesterday and almost no use. |
Но Фиа ни разу ни словом об этом не обмолвилась, хотя брошку надевала каждый день, с самого утра, и не снимала до ночи. |
But Fee never said a word, though she wore her brooch every single day, all day. |
Шинель, сшитая из серой шерсти, обычно надевалась поверх рюкзака или ранца, который мужчины несли на ходу. |
A greatcoat, fashioned in grey wool, would be worn and was normally tied on top of the haversack or knapsack which was carried by the men while on the move. |
Красная бейсболка с вышитым на ней лозунгом стала символом предвыборной кампании и часто надевалась Трампом и его сторонниками. |
The red baseball cap with the slogan emblazoned on the front became a symbol of the campaign and has been frequently donned by Trump and his supporters. |
Воротник пиджака был расстегнут; рубашка надевалась либо с галстуком, либо с расстегнутым воротником и поверх воротника пиджака. |
The jacket collar was worn open; the shirt was either worn with a tie, or with the collar open and over the jacket collar. |
Например, она часто надевала маску свиньи, когда ловила своих жертв. |
For instance, she often wore a pig mask when capturing her victims. |
Надевала мини-юбку, высокие сапоги изображала, будто она Сьюзан Дей. |
She'd put on the little miniskirt, the go-go boots and pretend she was Susan Dey. |
Она надевала перчатки для мытья посуды, чтобы меня искупать. |
She always wore dishwashing gloves when she gave me my bath. |
Пока она их надевала, Филип Эндрю смог подобрать и положить в карман Беретту. |
While she was putting them on, Philip Andrew was able to pick up and pocket the Beretta. |
Ну, и легко же вы заработали три тысячи наградных! - воскликнул Пуаре, поддерживая Вотрена, пока мадмуазель Мишоно надевала на него рубашку. |
There, you have earned your three thousand francs very easily, exclaimed Poiret, supporting Vautrin while Mlle. Michonneau slipped on the shirt again. -Ouf! |
Я встала и подошла к мисс Джеллиби, которая уже надевала шляпу. |
I rose and joined Miss Jellyby, who was by this time putting on her bonnet. |
Вспоминая скромные кринолины военных лет, Скарлетт немного смущалась, когда надевала эти новые юбки, обрисовывающие живот. |
She thought of the modest hoops of the war years and she felt a little embarrassed at these new skirts which undeniably outlined her abdomen. |
Мастер Гилл поспешно отвернулся к стене, пока Моргейз выбиралась из постели и надевала шелковый халат. |
Master Gill hastily turned his face to the wall while she climbed from the bed and put on the silk robe. |
Они точь-в-точь такие, какие надевала Дороти... которую играла Джуди Гарланд в Волшебнике из страны Оз... в 1939 году, режиссёр Виктор Флемминг. |
They look like the shoes that Dorothy wore... played by Judy Garland in The Wizard of Oz... 1939, directed by Victor Fleming. |
Она надевала зеленый купальник и маску, чтобы выглядеть как марсианка. |
She wore a green leotard and mask to look like a Martian. |
Ты надевала моё лучшее платье и туфли на каблуках и болтала там чего-то. |
You'd be all dressed up in my best frock and high heels. talking away to yourself. |
Знаете, это напоминает мне мое детство, и мою тетю Мейбл. Когда она резала курицу, она всегда надевала такой просторный фартук.. |
Ha, you know, this reminds me of when I was a boy and my Auntie Mabel, when she was carving the chicken, she always used to wear these loose-fitting tops... |
Джеми, наверное, никогда в жизни не надевала его, поэтому не беспокойтесь. |
Jamie's probably never put this thing on before in her life. It's okay. |
Для прохладной погоды Кеннеди надевала такой же темно-синий шелковый шарф, завязанный на шее и заправленный спереди в жакет, как она делала в Далласе. |
For cool weather, Kennedy would wear a matching navy silk scarf knotted at the neck and tucked into the front of the jacket, which she did in Dallas. |
Когда в прошлый раз я его надевала? |
When was the last time I wore it? |
Это произошло неделю назад, с тех пор я не сидела у окна, не надевала синего платья и человека на дороге тоже не видела. |
That was a week ago, and from that time I have not sat again in the window, nor have I worn the blue dress, nor seen the man in the road. |
She always wore a new silk dress. |
|
Говорили также, что она была очень высокой и часто надевала доспехи, ведя войска в бой. |
She was also said to have been extremely tall and often donned armour while leading troops into battle. |
Выходя из дома, женщина надевала паллу поверх своего столба, который удерживался застежкой на плече. |
When going out a woman wore a palla over her stola, which was held by a clasp at the shoulder. |
Victoria's secret также была под огнем за то, что надевала традиционные местные головные уборы на своих моделях во время показа нижнего белья. |
Victoria's secret was also under fire for putting traditional native headdresses on their models during a lingerie runway show. |
I remember the last time she wore that dress. |
|
Тогда скажи мне, когда в последний раз ложась спать ты не надевала кроссовок? |
When was the last time you slept without wearing running shoes? |
This was the nightdress she was wearing for the last time, before she died. |
|
Зачем бы модель надевала одно и то же платье дважды. если у нее полный шкаф альтернатив? |
Why would a model wear the same dress twice when she has a closet full of options? |
Диксон упаковывала туалетные принадлежности, а Маргарет поспешно надевала шляпку, без конца утирая слезы дрожащими руками, отчего с трудом завязала ленты. |
Dixon was packing up a few toilette articles, and Margaret was hastily putting on her bonnet, shedding tears all the time, and her hands trembling so that she could hardly tie the strings. |
Во-первых, она часто надевала рукава на руки, когда ей было холодно. |
First was that putting her sleeves over her hands was something she frequently did when she was cold. |
Ещё она надевала маску и говорила им, что она околдовала их чёрной магией. |
She also put on a mask and told them that she was casting black magic spells. |
She wore a suit, right? |
|
Она сидела как застывшая, пока Тэнтрип надевала на нее шляпку и шаль; бездействие, несвойственное Доротее, ибо она привыкла прислуживать себе сама. |
She sat still and let Tantripp put on her bonnet and shawl, a passivity which was unusual with her, for she liked to wait on herself. |
I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. |
|
I'd dress her up in all the clothes I outgrew. |
|
Тут я вспомнила вчерашнюю ночь и сказала Ричарду, что со дня своей свадьбы она всегда надевала кольцо на ночь, когда никто не мог его увидеть. |
Then I remembered last night and told Richard that ever since her marriage she had worn it at night when there was no one to see. |
Первая трубка, запатентованная в 1938 году, была установлена спереди, надевалась с трубкой на переднюю часть лица и крепилась с помощью кронштейна к водолазной маске. |
The first snorkel to be patented in 1938 was front-mounted, worn with the tube over the front of the face and secured with a bracket to the diving mask. |
Надела голубое платье и туфли, которые всегда надевала с ним. |
I put on the blue dress and the shoes that went with it. |