Заказ на покупку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: order, booking, commission, indent
сокращение: ord.
делать на заказ - make to order
отличный заказ - excellent order
аннулировать заказ - cancel an order
задолженный заказ - dEBT order
принимать заказ - accept the order
сделать заказ - make an order
срочный заказ - rush order
заказ на работы - works order
распространяться на заказ - apply to order
недельный заказ - week order
Синонимы к заказ: заказ, поручение, подписка, выписка, доставка, назначение, приказ, наряд, инструкция, команда
Антонимы к заказ: краудфандинг
Значение заказ: Поручение на изготовление чего-н..
на международном уровне - on the international level
основанный на фактах - fact-based
катание на санях - Sledging
имитация захода на посадку - simulated approach
жаренный на сидре - scrumpy fried
проверять свежесть яиц на свет - check the freshness of eggs into the light
был на краю гибели - I was on the verge of death
на голову ушибленный - on his head bruised
выходить на трассу - go to track
сесть на шею - mount upon neck
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
покупка за наличный расчёт - cash buying
покупка команд - purchase of teams
покупка машин - purchase of cars
встречная покупка - counter purchasing
покупка в за наличные - buy in for cash
покупка иностранной валюты в обмен на отечественную с последующим выкупом - purchase of foreign currency in exchange for domestic-purchase
покупка прежде других - preemption
покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счет кредита - purchase of securities with payment of the amounts due to credit
покупка иностранной валюты - purchase of foreign currency
предварительная покупка - Advance purchase
Синонимы к покупка: выполнение, приобретение, покупка, закупка, заготовка, купля, работа, промысел, заработок, получение
Антонимы к покупка: украсть, перепродать, продать, положить, продать, потратить
Значение покупка: Купленная вещь.
I'll check later and send the purchase order. |
|
В случае добавления новых накладных расходов в заголовок внутрихолдингового заказа на продажу и новых накладных расходов во строку внутрихолдинговой продажи, оба расхода копируются в внутрихолдинговый заказ на покупку. |
If you add a new charge to the intercompany sales order header and a new charge to the intercompany sales line, both charges are copied to the intercompany purchase order. |
При создании заказа на покупку она позволяет определить продукты, которые вам необходимо купить, чтобы удовлетворить заказ на продажу. |
When you create the purchase order, it reflects the products that you need to purchase in order to fulfill the sales order. |
При запросе изменения, заказ на покупку имеет статус региону черновика до момента ее утверждения. |
When a change is requested, the purchase order is set to a draft state until it is approved. |
Можно также использовать шаблон для создания любого типа планирования, такого как производство, заказ на покупку, на продажу и планирование окончательной сборки. |
You can also use the template to create any type of schedule, such as a production, purchase, sales, and final assembly schedule. |
Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании. |
If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created. |
Используйте функцию графика поставки, когда требуется разделить заказ на продажу, заказ на покупку или строку заказа предложения по продаже на несколько строк заказа. |
Use the delivery schedule functionality when you want to split a sales order, purchase order, or sales quotation order line into several order lines. |
В качестве значения типа заказа по умолчанию задано Производство, Заказ на покупку или Канбан. |
The default order type is set to Production, Purchase order, or Kanban. |
Заказ на покупку в количестве 3 шт. по себестоимости USD 12,00; создана накладная для склада GW, партия ААА |
Purchase order for a quantity of 3 at a cost price of USD 12.00; invoiced for warehouse GW and batch AAA |
Нажмите кнопку Да, чтобы скопировать сведения о поставщике, такие как адрес, адрес доставки, валюта, номер счета по накладной и язык, в заказ на покупку. |
Click Yes to copy vendor information such as the address, delivery address, currency, invoice account number, and language to the purchase order. |
Для выбора строк поставки, которые требуется перенести в заказ на покупку, щелкните флажок Включить для каждой строки или щелкните флажок Включить всех в заголовке формы. |
To select the delivery lines that you want to transfer to the purchase order, click the Include check box for each line, or click the Include all check box in the header of the form. |
Double-click the sales order or purchase order. |
|
При добавлении к внутрихолдинговому заказ накладных расходов на продажу они автоматически синхронизируются с внутрихолдинговым заказом на покупку. |
When a charge is added to an intercompany sales order, it is automatically synchronized to the intercompany purchase order. |
Создайте заказ на покупку, включающий продукты, применимые для ретробонуса поставщика, и проверьте сумму ретробонуса в сведениях о цене в заказе на покупку. |
Create a purchase order that includes products that are eligible for a vendor rebate, and verify the rebate amount in the price details of the purchase order. |
По желанию введите или измените оставшиеся данные в форме Создать заказ на покупку и нажмите кнопку ОК. |
Optionally, enter or modify the rest of the information in the Create purchase order form, and then click OK. |
Каждый раз, когда заказ на покупку отправляется поставщику и помечается как подтвержденный, в форме создается запись. |
Every time the purchase order is sent to the vendor and marked as confirmed, an entry is created in the form. |
Необходимо выбрать как поставщика, так и проект, для которого создается заказ на покупку. |
You must select both the vendor and the project for which the purchase order is to be created. |
I'll execute the purchase orders once I'm at the office. |
|
При любых обновлениях отборочной накладной на внутрихолдинговый заказ на продажу эти обновления автоматически отражаются как во внутрихолдинговом заказе на покупку, так и в исходном заказе на продажу. |
If you make any updates to the packing slip on the intercompany sales order, these updates are reflected on both the intercompany purchase order and the original sales order. |
В один и тот же заказ на покупку могут входить строки, не связанные с договором покупки, и строки по обязательству относительно договора покупки. |
The same purchase order can include both lines that are not related to a purchase agreement and lines that have a commitment for a purchase agreement. |
В разделе Область действий щелкните Для новой загрузки, чтобы создать новую загрузку для строки заказа на покупку, или щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку со сведениями из заказа на покупку. |
On the Action Pane, click To new load to create a new load for a PO line, or click Entire order to new load to create a new load with details from the purchase order. |
В форме Создать заказ на покупку в поле Счет поставщика выберите счет поставщика, связанного с заказом на покупку, и нажмите кнопку ОК для возврата в форму Заказ на покупку. |
In the Create purchase order form, in the Vendor account field, select the vendor associated with the purchase order, and then click OK to return to the Purchase order form. |
Сведения в этом разделе позволяют создавать, обрабатывать и разносить заказ на покупку для номенклатуры доли. |
Use the information in this topic to create, process, and post a purchase order for a potency item. |
Только утвержденный заказ на покупку можно подтвердить. |
Only an approved purchase order can be confirmed. |
Таким образом, спрос по заявке может быть удовлетворен не только в заказе на покупку, но и другими способами, такими как заказ на перемещение или производственный заказ. |
Therefore, requisition demand can be fulfilled by means other than a purchase order, such as a transfer order or a production order. |
В форме Заказ на покупку в области действий на вкладке Розница щелкните Распечатать ценники. |
In the Purchase order form, on the Action Pane, on the Retail tab, click Print shelf labels. |
16 июля Qatar Airways завершила свой заказ на 50 самолетов 777-9, получив права на покупку еще 50 самолетов 777-9. |
On July 16, Qatar Airways finalized its order for 50 777-9 aircraft, with purchase rights for 50 more 777-9s. |
Для того, чтобы в создаваемых в формах Регистрация накладных или Заказ на покупку накладных присутствовала информация о потоках веществ, необходимо определить номерные серии для потоков веществ. |
You must define number sequences for substance flows to allow substance flow information to appear on invoices created in the Invoice register or in Purchase order forms. |
Заказ на покупку — договор на покупку определенного количества продукта или продукта на определенную сумму у поставщика. |
Purchase order - An agreement to purchase a specific quantity or value of product from a vendor. |
Заказ включал шесть самолетов Airbus A330-200 с дополнительными шестью правами на покупку и шесть самолетов Airbus A350-800 с дополнительными шестью правами на покупку. |
The order included six Airbus A330-200s with a further six purchase rights and six Airbus A350-800s with a further six purchase rights. |
Во избежание подобных конфликтов рекомендуется разрешить добавление накладных расходов либо во внутрихолдинговый заказ на продажу, либо во внутрихолдинговый заказ на покупку, но не в оба заказа одновременно. |
To avoid these types of conflicts, the best practice is to allow charges to be added either to the intercompany sales order or the intercompany purchase order, but not both. |
В графике поставки обновите количество в поле Количество, а затем щелкните ОК, чтобы сохранить изменения и вернуться в заказ на продажу или заказ на покупку. |
In the delivery schedule, update the quantity in the Quantity field, and then click OK to save the changes and return to the sales order or purchase order. |
Накладную можно создать из заказа на покупку же можно создать накладную и добавить к ней заказ на покупку. |
Vendors can create an invoice from a purchase order, or they can create an invoice and add a purchase order to it. |
Вы указали, что хотите получать оповещение за два дня до срока оплаты заказ на покупку. |
You have specified that you want to be alerted two days before a purchase order is due. |
Эта связь является двусторонней — из внутрихолдингового заказа на продажу во внутрихолдинговый заказ на покупку и наоборот. |
This works both ways — from the intercompany sales order to the purchase order and the other way around. |
На основании ответа поставщика можно решить, следует ли создать, изменить и отменить заказ на покупку. |
You can use the vendor’s response to decide whether to create, change, or cancel the purchase order. |
Трехстороннее — при сопоставлении сравниваются накладная, заказ на покупку и поступление продуктов. |
Three-way – Matching compares the invoice, purchase order, and product receipt. |
Complete the purchase order, and then invoice it. |
|
В группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка) выберите Автоматическая разноска накладной и снимите флажок в поле Автоматическая печать накладной. |
In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select Post invoice automatically and remove the check mark from the Print invoice automatically field. |
Менеджер бюджета может открыть заказ на покупку и продолжить подтверждение заказа на покупку без изменения сумм или счетов. |
The budget manager can open the purchase order and continue with the purchase order confirmation without changing any amounts or accounts. |
Таким образом, невозможно получить заказы и выставить по ним накладную, пока заказ на покупку не будет подтвержден. |
Therefore, orders cannot be received and invoiced until the purchase order has been confirmed. |
Я собираюсь использовать свои деньги за заказ на свадьбу на покупку продуктов, чтобы приготовить еду, которую я продам в фургоне. |
I'm gonna use the money I make catering the wedding to buy the ingredients to make the food I sell in the food truck. |
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. |
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. |
Он спонсировал покупку электронного микроскопа для школы. |
He petitioned the school to buy an electron microscope. |
Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз. |
It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches. |
10 rounds, custom made, hand loaded. |
|
Изготовленный на заказ авто-ниндзя уничтожитель! |
The custom-made auto-ninja exterminator! |
Сшит на заказ, но явно не по его мерке. |
They're made to measure, just not for him. |
Но у меня была Хайд одна на заказ потому что я знаю, это то, что ты предпочитаешь. |
But I had a Hyde one custom-made 'cause I know that's what you prefer. |
I've loaded the Westcott order on the van. |
|
Да уж, после того как ты завалил прошлое шоу, две остальные площадки отменили заказ, не говоря уже о трех текущих исках. |
Yeah, well, after what you pulled last week, two other venues already canceled, not to mention the three pending lawsuits. |
И если коммивояжер заглядывает, то получает солидный заказ. |
And any drummer who did come by was likely to get a good order. |
У них как раз спешный заказ к понедельнику. |
They just happen to have a pressing order for Monday. |
Они делали её на заказ? |
They had that specially made? |
Гитарная установка Стива мака очень напоминает настройку Дэвида Гилмора и включает элементы, изготовленные на заказ Питом Корнишем, который много работал с Гилмором. |
Steve Mac's guitar rig closely resembles David Gilmour's set-up, and includes elements custom-produced by Pete Cornish, who worked extensively with Gilmour. |
Используемые стили грилей так же разнообразны, как и методы их производства; некоторые из них самодельные, а другие изготовлены на заказ. |
The styles of grills used are as varied as the methods of producing them; some are homemade while others are custom made. |
Заказ второго органа на новую инфраструктуру включает в себя два новых мультиплекса на тридцати площадках, включая три одночастотных района. |
The Second Authority's order for new infrastructure includes two new multiplexes on thirty sites including three single frequency areas. |
Например, организация и заказ DVD-дисков в течение восьми часов в день были бы ожидаемы от того, кто работает в видеомагазине, но в других ситуациях выглядели бы ненормально. |
For example, arranging and ordering DVDs for eight hours a day would be expected of one who works in a video store, but would seem abnormal in other situations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заказ на покупку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заказ на покупку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заказ, на, покупку . Также, к фразе «заказ на покупку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.