Покупка в за наличные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покупка в за наличные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
buy in for cash
Translate
покупка в за наличные -

- покупка [имя существительное]

имя существительное: purchase, buy

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- наличный

имя прилагательное: spot, available, existent, extant, in evidence



Наличные деньги очень хороши в игре банковского выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash is very good at the game of Bank Shot.

Видите-ли, я многое покупаю за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I buy a lot of things with cash.

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopping has common elements wherever it takes place.

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer.

Согласно шведскому так называемому Закону о покупке секса, покупка секса облагается штрафом или сопровождается тюремным заключением до шести месяцев, к этому следует добавить унижение публичной огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Sweden's so-called Sex Purchase Law, paying for sex is punishable by fines or up to six months in prison, plus the humiliation of public exposure.

Покупка или получение бесплатной игры для Xbox 360

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchasing or acquiring a free Xbox 360 game

Что поможет заработать денег на ремонт крыши – продажа или покупка меди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling or buying copper to fix the roof?

Покупка Форекс: Выбрать количество базовых пунктов/лотов, которые вы хотите Купить или Продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex Purchase: Choose the number of basic units/lots that you want to Buy or Sell.

Тип - тип позиции (продажа или покупка).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type - the type of the position (sell or buy).

Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both.

Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead.

Соответственно, покупка мест в российских космических кораблях для отправки наших астронавтов на Международную космическую станцию всегда считалась временной мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, paying for seats on Russian spacecraft to send our astronauts to the International Space Station (ISS) was always intended to be a stopgap.

В 2014 году около пяти тысяч банкоматов BNK-24 по всей стране начали предлагать в качестве опции покупку биткойнов за наличные, которая совершалась так же легко, как любая другая автоматизированная банковская операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, nearly 5,000 BNK-24 ATM terminals nationwide began offering the option to buy bitcoins for cash as effortlessly as one would conduct any other automated banking transaction.

Если вы свяжете меня с нынешним владельцем Мустанга Буллитта, и результатом моего посредничества будет покупка, я дам вам 20% своих комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can provide me contact with the current possessor of the Bullitt Mustang, and it results my brokering a purchase, I'd give you 20% of my commission.

Аукцион только за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auctions are cash only, hotshot.

Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court.

Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free.

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

Да, - успокоил его Отто. - И наличные тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, Otto reassured him, cash as well.

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars,

Покупка-продажа школьных конспектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying and selling of notes in a school.

Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cash, 10% above the asking price.

Кто бы мог подумать что наличные станут так ценны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who thought that hard cash would be this valuable right now?

Эти ростовщики шныряли всюду, и им срочно нужны были наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were these loan sharks and they needed cash fast.

Давай все наличные из кассы. или твоя голова будет как этот телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now give me all the cash in your register... or I'll make your head look like that TV.

Вы хотите сказать, что любой, у кого есть эти фишки, могут обменять их на наличные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean anyone holding those chips can just walk in and trade them in for cash?

Кто снимал наличные, если не она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who withdraws the cash if it isn't her?

Знаешь, этот тип, может, и использует псевдоним, чтобы получать наличные, но спорю, что он создал счет удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this guy might be using that alias to withdraw his cash, but I bet he created the account remotely.

Если бы он унаследовал недвижимость, а не только наличные деньги, разве это был бы пример безнадежного состояния?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were inheriting real property, and not just cash, would this be an example of a defeasible estate?

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

Покупка облигаций, наряду с другими факторами давления военного времени, привела к росту инфляции, хотя эта инфляция частично соответствовала росту заработной платы и прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase of bonds, along with other war-time pressures, resulted in rising inflation, though this inflation was partly matched by rising wages and profits.

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

Покрытие носа обычно дешевле, чем покупка покрытия хвоста у старого перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nose coverage is usually less expensive than purchasing tail coverage from the old carrier.

Во многих кругах покупка предметов или валюты из источников вне игры также считается мошенничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many circles, the purchasing of items or currency from sources outside the game is also considered to be cheating.

Ликвидные активы - это легко доступные ресурсы, такие как наличные деньги, чековые и сберегательные счета, акции и другие источники сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid assets are resources that are readily available such as cash, checking and savings accounts, stocks, and other sources of savings.

Покупка Луизианой территории, на которую претендовали французы при Президенте Томасе Джефферсоне в 1803 году, почти удвоила размеры страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Louisiana Purchase of French-claimed territory under President Thomas Jefferson in 1803 almost doubled the nation's size.

ACM позволяет конкурировать за наличные деньги и лучшее исполнение, что становится все более важным для управляющих фондами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACM allows competition for cash and best execution which is increasingly important to fund managers.

В этот период наличные деньги появились в ряде телевизионных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that period, Cash appeared in a number of television films.

Покупка Аляски у России в 1867 году завершила расширение материковой части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1867 Alaska purchase from Russia completed the country's mainland expansion.

Как только Сиэтл стал главным центром снабжения для старателей Юкона, наличные деньги от шахтеров вернули коробчатые дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Seattle became the main supply center for Yukon prospectors, cash from the miners brought back the box houses.

Одноразовый билет-это покупка билета с намерением использовать только часть включенного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwaway ticketing is purchasing a ticket with the intent to use only a portion of the included travel.

Покупка Taft создала большую долговую нагрузку для TVX, и в результате компания продала ряд своих небольших станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taft purchase created a large debt load for TVX, and as a result, the company sold a number of its smaller stations.

Покупка и поддержка органических продуктов является еще одним фундаментальным вкладом в устойчивое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchasing and supporting organic products is another fundamental contribution to sustainable living.

Следовательно, покупка массива требует также покупки соответствующего оборудования для документооборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, buying an array requires also buying the associated workflow equipment.

С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role.

Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery.

Покупка Microsoft включала в себя права на размещение международной рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft's purchase included rights to place international advertisements.

Пересчитанное в наличные потребление составляет 10 франков за 100 километров, с дизельным грузовиком - 50 франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The converted in cash consumption is 10 francs per 100 kilometers, with a diesel truck is 50 francs.

В Facebook Facebook-это не только покупка кредитов, но и целый ряд онлайн-и офлайн-каналов для получения или покупки кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to purchasing Credits within Facebook, there are a number of online and offline channels for earning or buying Facebook Credits.

Добавление книг в список желаний, покупка книг и просмотр библиотеки можно сделать на самом Kobo благодаря чипу Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding books to a wishlist, purchasing books, and browsing through the library can be done on the Kobo itself thanks to the Wi-Fi chip.

Несмотря на эти опасения, покупка в конечном итоге оказалась очень выгодной для Warner group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these misgivings, the purchase ultimately proved very beneficial to the Warner group.

Где каждая ваша покупка отслеживается и записывается в базу данных, а каждая ваша принадлежность пронумерована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where your every purchase is monitored and recorded in a database and your every belonging is numbered.

Это более естественный эксперимент, чем покупка двух растений и кормление их водой в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more natural experiment than buying two plants and feeding them water over two weeks.

Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration.

Эта покупка позволила фирме выйти на 100% возобновляемые источники энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase made the firm reach 100% renewable energy.

Вместе они прекрасны, но одна покупка сама по себе приводит к предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they are fine but one buy itself leads to bias.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покупка в за наличные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покупка в за наличные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покупка, в, за, наличные . Также, к фразе «покупка в за наличные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information