Заканчивать свою речь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: end, finish, complete, close, close up, conclude, finalize, wind up, fetch up, knit up
заканчивать во имя Иисуса Христа - close in the name of Jesus Christ
заканчивать среднюю школу - leave secondary school
заканчивать учить наизусть - finish memorizing
заканчивать школу - graduate from school
успешно заканчивать дело - reach home base
заканчивать речь - close a speech
заканчивать футбольную карьеру - retire from football
заканчивать разговор - finish talking
заканчивать с боксом - leave boxing
заканчивать курс - graduate
Синонимы к заканчивать: дочерчивать, обделывать, финишировать, доканчивать, приканчивать, прекращать, оканчивать, довершать, завершать, увенчивать
весь свой - all the
опознавание "свой-чужой" - identification friend or foe
свой голос - his voice
на свой манер - in his own way
на свой счет принять - at his own expense take
брать свой отсчёт - sight
по своему собственному усмотрению и за свой счёт - at its sole opinion and expense
принимать на свой счёт - take personally
свой и чужой - personal and others'
что-то свой - something special
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: speech, language, address, words, discourse, word, oration, tongue, harangue, accent
напыщенная речь - rant
произнеси речь - make a speech
приветственная вступительная речь - opening message of greetings
занудная речь - boring speech
пылкая речь - spirited speech
когда идёт речь обо - so far as concerns
когда речь пойдёт об - so far as it concerns
речь заходит - it comes
речь по IP - voice over IP
тронная речь - speech from the Throne
Синонимы к речь: слово, язык, разговор, предложение, фраза, стиль, беседа, выступление, сообщение
Значение речь: Способность говорить, говорение.
Стихотворение заканчивается тем, что рассказчик обращается к своей собственной судьбе, принимая свою жизнь и свершения. |
The poem ends with the narrator turning towards his own fate, accepting his life and accomplishments. |
За свою жизнь она получила множество наград, начиная от ключа к городу Парижу и заканчивая японским императорским орденом Драгоценной короны. |
In her lifetime she received honors ranging from the Key to the City of Paris to Japan's Imperial Order of the Precious Crown. |
Когда сороконожка заканчивает свою работу, губернатор Хьюз приходит с отвращением к тому, что он видит. |
Upon the centipede's completion, Governor Hughes arrives disgusted at what he sees. |
Феба наивно начинает отношения с этим человеком, но заканчивает их с ним, когда он не может преодолеть свою одержимость Урсулой. |
Phoebe naively begins a relationship with the man in question, but ends it with him when he cannot get over his obsession with Ursula. |
Многие будущие игроки КХЛ и НХЛ начинают или заканчивают свою профессиональную карьеру в этих лигах. |
Many future KHL and NHL players start or end their professional careers in these leagues. |
В последнем эпизоде Морс, наконец, сдает экзамен на сержанта и заканчивает свою работу в течение положенного времени. |
In the final episode, Morse finally sits his sergeant's exam and completes his paper well within the time allowed. |
Мы заканчиваем цикл на этой земле и в течение этого цикла она провела свою жизнь. |
We are closing a cycle with this land and during that cycle she spent our lives. |
Дел ухватывается за отвращение убийцы к победе, предлагая им играть на деньги, и эпизод заканчивается тем, что пара начинает свою игру. |
Del seizes on the murderer's aversion to winning by proposing they play for money, and the episode ends with the pair beginning their game. |
К тому времени, когда Борхес заканчивает свою историю, предположительно в 1947 году, мир постепенно становится тленом. |
By the time Borges concludes the story, presumably in 1947, the world is gradually becoming Tlön. |
Пожилые представители некоторых культур преднамеренно заканчивали свою жизнь, что называется, сеницидом. |
The elderly members of certain cultures intentionally ended their lives, in what is termed as senicide. |
Чтобы стать адвокатом по уголовным делам, человек, как правило, заканчивает свою степень бакалавра, а затем посещает и заканчивает юридическую школу. |
To become a criminal defense lawyer, a person will typically complete their undergraduate degree, and then attend and graduate from a law school. |
Глава заканчивается тем, что Киприан снова возвращается в Вену и боится за свою жизнь. |
The chapter ends with Cyprian relocated once again back to Vienna and scared for his life. |
В конце года, когда Филип заканчивал свою трехмесячную практику в амбулатории, он получил от Лоусона письмо из Парижа. |
Towards the end of the year, when Philip was bringing to a close his three months as clerk in the out-patients' department, he received a letter from Lawson, who was in Paris. |
Предполагается, что все звезды, имеющие массу более 10 м☉, заканчивают свою жизнь, когда их ядро коллапсирует, обычно производя взрыв сверхновой. |
All stars more massive than about 10 M☉ are expected to end their lives when their core collapses, typically producing a supernova explosion. |
В отличие от бармена, Кена Мариона, который заканчивал свою смену и собирался пойти домой заниматься. |
Unlike our bartender, Ken Marion... who was about to end his shift to go home and study. |
Игра обычно заканчивалась тем, что хозяин обнимал Белого Клыка за шею, а тот заводил свою ворчливо-нежную любовную песенку. |
This would always culminate with the master's arms going around White Fang's neck and shoulders while the latter crooned and growled his love-song. |
Он заканчивает свою работу. |
He is terminating his work. |
Я заканчиваю свою работу в Китае и переезжаю обратно, чтобы быть с тобой. |
That I'm quitting my job in China and moving back to be with you. |
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место. |
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave. |
В конце октября ее мать покупает большую тыкву,которую Лилия настаивает вырезать. Мистер Пирзада предлагает свою помощь и заканчивает тем, что делает большую часть резки. |
During late October, her mother buys a large pumpkin, which Lilia insists she carves. Mr. Pirzada offers his help and ends up doing most of the cutting. |
Например, ребенок, который может видеть других детей, играющих на улице, когда он заканчивает свою домашнюю работу, будет менее мотивирован ждать своей очереди на перемену. |
For example, a child who can see other children playing outside while finishing his/her homework will be less motivated to wait for his/her turn for recess. |
На небесах слышно, как Попс произносит свою коронную фразу Jolly Good Show в виде видеозаписи шоу, и само шоу заканчивается. |
In Heaven, Pops' is heard saying his catchphrase 'Jolly Good Show' as a video tape of the show, and the show itself, ends. |
And him putting the finishing touches to his new play. |
|
Европа продолжает максимально использовать свою региональную рыночную власть посредством «политики соседства» и двусторонних соглашений с соседними странами, начиная с Марокко и заканчивая Молдавией. |
Europe further leverages its regional market power through a “neighborhood policy” of bilateral agreements with nearby countries from Morocco to Moldova. |
Во Флориде Луи с гордостью заканчивает свою книгу; он ждет звонка от издателя. |
In Florida, Louie proudly finishes his book; he expects a call from a publisher. |
The 14th is the day the worm ends it run. |
|
Он почти ничего не говорит за все время своего пребывания там, и вдруг менеджер заканчивает свою речь, и он отключается. |
He doesn't say a whole lot the whole time he's in there, and all of a sudden, the manager gets done with his speech, and he pops off. |
I am closing my 52 years of military service. |
|
Глава VII, в которой миссис Фитцпатрик заканчивает свою историю |
Chapter vii. - In which Mrs Fitzpatrick concludes her history. |
Смотри, ты оставила все негативное давление позади, За твоей мамой не наблюдают на публике она заканчивает свою реабилитацию. |
Look, you got all your bad press behind you, your mom's out of the public eye, she's finishing up rehab. |
У Луки Иисус заканчивает свою историю предупреждением, что если последователи не покаются, то они погибнут. |
Luke has Jesus end his story with a warning that if the followers do not repent they will perish. |
Дженни заканчивает свою домашнюю работу, и Руфус достает для нее швейную машинку. |
Jenny finishes all her homework and Rufus pulls out a sewing machine for her. |
В конце 1950-х годов конструктор Юджин Стоунер заканчивал свою работу над AR-15. |
In the late 1950s, designer Eugene Stoner was completing his work on the AR-15. |
Когда выступление Дьявола заканчивается, Джонни делает ему комплимент и берет свою очередь, ссылаясь на четыре песни. |
When the Devil's performance ends, Johnny compliments him and takes his own turn, making reference to four songs. |
Хотя он избегает каких-либо конкретных политических моментов, Ридли заканчивает свою книгу утверждением о меньшем государстве, действующем на более местном уровне. |
Although he avoids drawing any specific political points, Ridley ends his book by arguing for a smaller state operating on a more local level. |
В общем, весь ад вырывается на свободу, заканчиваясь тем, что кто-то показывает свою задницу... |
All in all, all hell breaks loose, ending with a certain someone's bottom on show... |
Единственное, в чём я уверен, это то, что мои неудачные проекты заканчивали свою жизнь в корзинке для мусора. |
The only distinction I can claim is that my botches end up in my own wastebasket. |
Примером этого является то, что старейшина заканчивает свою жизнь, чтобы оставить большее количество пищи для молодых людей в общине. |
An example of this is an elder ending his or her life to leave greater amounts of food for the younger people in the community. |
Я как раз заканчивал свою операцию, когда операционная сестра спросила меня о самочувствии моей жены, потому что она слышала, что Адель в отделении скорой помощи. |
I was finishing a surgery just now when a scrub nurse asked me how my wife was feeling, because she'd heard Adele was in the E R, and I hadn't. |
Я заканчиваю свою Весну и не учу лето, так что у меня будет некоторое время. |
I'm winding up my Spring and am not teaching Summer so will have some time. |
Когда Карлос Норьега заканчивал в 2000 году свою внекорабельную работу, глоток воды попал не в то горло, и он закашлялся, выплюнув ее. |
Carlos Noriega was closing out an EVA in 2000 when a sip of water went down the wrong way and he sputtered. |
Так я заканчиваю свою речь, даю мистеру Твембли сигнал и он выносит это удивительное создание. |
So I finish my speech and then give Mr Twembly the cue, and he brings out this marvellous creature. |
Как только ученик ремесла заканчивал свое ученичество, он становился подмастерьем, ищущим место, чтобы открыть свою собственную мастерскую и зарабатывать на жизнь. |
Once an apprentice of a craft had finished his apprenticeship, he would become a journeyman searching for a place to set up his own shop and make a living. |
Когда сделка завершена, они выполняют свою миссию и заканчивают ее, как обычный рабочий день. |
When the deal is done, they carry out their mission and finish it like a typical day at work. |
После того, как Брюс похищен Тео Галаваном, Люциус заканчивает ремонт жесткого диска компьютера и делает свою часть, чтобы помочь полицейскому управлению Готэм-Сити найти Брюса Уэйна. |
After Bruce is kidnapped by Theo Galavan, Lucius finishes fixing the computer hard drive and does his part to help the Gotham City Police Department locate Bruce Wayne. |
Выходя из субстрата истины, она, в свою очередь, должна была заканчиваться необъяснимым. |
As it came out of a substratum of truth it had in turn to end in the inexplicable. |
If the prey stops fighting back, then he ends the game. |
|
You could clear off your work, and Vicki could set the table. |
|
Когда мне было 24, я работал на трех работах, заканчивал свою юридическую степень и помогал своей овдовевшей матери. |
When I was 24, I was holding down three jobs, finishing my law degree and supporting my widowed mother. |
Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными. |
Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen. |
Вулфгар знал, что они испытывают свою судьбу, но вновь заметил, что слушается эльфа. |
Wulfgar knew that they were pushing their luck, but once again he found himself listening to the elf. |
Each will consider his or her CSR view the best. |
|
Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения. |
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. |
She actually graduated from Ridgefield High with us. |
|
Ты не заканчиваешь школу. |
You're not dropping out of school. |
По мере того как Рэнд заканчивал новые главы, она читала их кружку молодых доверенных лиц, которые начали собираться у нее дома, чтобы обсудить философию. |
As Rand completed new chapters, she read them to a circle of young confidants who had begun gathering at her home to discuss philosophy. |
Сезон дождей начинается где-то в июне и заканчивается в середине октября. |
The wet season begins sometime in June, ending in mid-October. |
Это должно было быть одноразовой сделкой, и она заканчивается таким образом, что зрители могут представить себе, что может произойти. |
That was meant to be a one-time deal, and it's finishing in a way where it's for the audience to imagine what can happen. |
Каждый год школу заканчивали до пятнадцати женщин, и всем им было отказано в приеме в учебные заведения только для белых. |
Each year as many as fifteen women graduated from the school, all of whom had been denied admission to whites-only training schools. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заканчивать свою речь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заканчивать свою речь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заканчивать, свою, речь . Также, к фразе «заканчивать свою речь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.