Законы о гендерном равенстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законы о гендерном равенстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laws on gender equality
Translate
законы о гендерном равенстве -

- законы [имя существительное]

имя существительное: legislation, code

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Такая мысль, не говоря уже о гендерном равенстве, фактически полностью стирает любое материальное различие между мужчиной и женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such thought, leave alone entail gender equality, in fact obliterates any material distinction between the male and female altogether.

Преимущественно реформистский парламент подготовил несколько законопроектов, предусматривающих расширение свободы слова, гендерное равенство и запрет пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominantly reformist parliament drafted several bills allowing increased freedom of speech, gender equality, and the banning of torture.

В 2010 году был опубликован Барометр гендерного равенства на муниципальном уровне, и в будущем эта инициатива может быть расширена для охвата других форм дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gender equality barometer at the municipal level had been published in 2010 and that could be extended to cover other forms of discrimination.

Она хотела бы знать, встречают ли шаги по обеспечению гендерного равенства противодействие в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered whether there was resistance to gender equality in Parliament.

Они могут включать создание системы социальной защиты, усилия по обеспечению гендерного равенства, поддержку фермеров, улучшение доступа к финансовым услугам и множество других мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might include a social safety net, promotion of gender equality, support for farmers, improvement of access to financial services, or countless other initiatives.

ПКФ также поддерживает феминистские движения и поддерживает политику дальнейшего поощрения гендерного равенства и паритета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PCF also supports feminist movements and supports policies to further promote gender equality and parity.

Обращаюсь к EDGE: мировые стандарты гендерного равенствапрограмма-минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard.

Гендерное равенство также тесно связано с образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender equality is also strongly linked to education.

Вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в рамках итальянских стратегий оказания помощи придается первоочередное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender equality and women empowerment have been given high priority within Italian aid strategies.

Она выступала в обществе Фосетта, пропагандируя межпартийную проблему гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has spoken at the Fawcett Society promoting the cross-party issue of gender equality.

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

Политика предоставления родительских отпусков оказывает влияние на гендерное равенство в том, что касается воспитания детей, и поэтому используется различными странами в качестве инструмента поощрения гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental leave policies have an impact on gender equality as it relates to parenting and are therefore used by various countries as a tool to promote gender equality.

Разработка Национальной программы по вопросам гендерного равенства и охране психического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up the National Programme on Gender Equality and Women's Mental Health.

По данным Министерства по вопросам гендерного равенства и семьи, в 2002 году число южнокорейских проституток составляло около 330 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Ministry of Gender Equality and Family, South Korean prostitutes numbered about 330,000 in 2002.

Принцип гендерного равенства является неотъемлемой частью кадровой политики Министерства финансов, которое стремится привлекать на работу и мужчин, и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of gender equality forms an intrinsic part of personnel policy at the Ministry of Finance, which strives to attract both men and women.

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

Совместно с другими группами граждан, такими как LCHA и LCARA, ЕФО использовал свои ресурсы для укрепления здоровья окружающей среды и гендерного, классового и расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with other citizens' groups such as LCHA and LCARA, the ETF used their resources to promote environmental health and gender, class, and racial equality.

В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality.

Следует разработать законы для обеспечения гендерного равенства и справедливости и обеспечить их применение на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation for gender equality and equity should be adopted and applied.

Грузия активно применяет эти данные и аналитические материалы в процессе дальнейшего обеспечения гендерного равенства в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia actively uses the respective data and analysis in the process of further advancement of gender equality in Georgia.

Почти уверен, что был консенсус против этого по причинам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure there was consensus against this for gender equality reasons.

Почти уверен, что был консенсус против этого по причинам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to Israel, he bought a flat in Beersheba.

Что касается учета вопросов гендерного равенства в рамках стратегического планирования, то подготовленные материалы демонстрируют наличие существенных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to gender equality in strategic planning, the material shows significant variations.

Вместе с тем приверженность обеспечению гендерного равенства не носит повсеместного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, commitment to gender equality is not universal.

Почти уверен, что был консенсус против этого по причинам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be found at {{London ward populations}}.

Уоррен является ярым сторонником гендерного равенства и отстаивает права на аборты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren is an ardent supporter of gender equity and has championed abortion rights.

Я восстановил статью о гендерном равенстве с цитатами в ООН и внешней ссылкой на Всемирный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reestablished the Gender equality article with cites to the UN and an external link to the World Bank.

Это оказало влияние на ожидания и идеалы Брауна в отношении гендерного равенства, поскольку оно было дано ей частично, когда она училась здесь в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had an influence on Browne's expectations and ideals on gender equality as it was given to her in part while she was at school here.

Благодаря политике и практическим мерам в этих областях на предприятиях лучше учитываются потребности семей и оказывается поддержка развитию детей и гендерному равенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies and practices in these areas make workplaces more responsive to families' needs and support child development and gender equality.

Plan International - одна из крупнейших в мире организаций, работающих в области прав детей и гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International is one of the world's largest organisations working for children's rights and gender equality.

Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality.

Этот закон соответствует шведской программе обеспечения гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law is in accordance with Sweden's gender equality programme.

Кроме того, Верховный административный суд признал необходимость принятия эффективных мер для обеспечения подлинного гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Supreme Administrative Court had accepted the need to adopt measures to attain effective gender equality.

Принцип равенства учитывается во всех школьных программах, которые составлены в нейтральных в гендерном отношении формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of gender equality has been incorporated in school curricula and the material is couched in gender-neutral language.

Достижение гендерного равенства на Ближнем Востоке будет длительным процессом, требующим фундаментальных образовательных, социальных и экономических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving gender equality in the Middle East will be a long process, requiring fundamental educational, social, and economic reforms.

Следует прояснить, почему откладывается создание Совета по вопросам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clarified why the establishment of the Gender Equality Council had been delayed.

Помимо этого в каждом правительственном учреждении, включая департаменты министерств, имеется специально назначенный сотрудник, отвечающий за вопросы гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, all government institutions, including ministerial departments, had a designated person who was responsible for gender equality matters.

Оратор интересуется, какие меры можно было бы принять для устранения этих препятствий на пути обеспечения полного гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered what steps could be taken to address those barriers to full gender equality.

В целях поощрения обмена информацией Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) создала базирующийся в сети Интернет информационный портал по экономическим аспектам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To promote the exchange of information, the Economic Commission for Europe (ECE) developed a Web-based information portal on the economics of gender equality.

Сейчас, как никогда, реальный прогресс в области гендерного равенства будет зависеть от сотрудничества, связей и обмена положительным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than ever, real progress in gender equality will depend on cooperation, on networking and on exchanges of good practice.

Его цели заключаются в повышении осведомленности о насилии в отношении женщин, стимулировании действий по обеспечению справедливости и поощрении гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aims were to raise awareness of violence against women, to inspire action for justice and to promote gender equality.

Присуждение почетного знака - это корпоративный процесс сертификации, в рамках которого признаются положительные результаты, достигнутые отделениями/подразделениями ПРООН в деле обеспечения гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results.

Уорнер также выступает за то, что одним из наиболее эффективных действий по достижению гендерного равенства является борьба за значимую гибкость на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner also advocates that one of the most effective actions toward gender equality is fighting for meaningful workplace flexibility.

Союз женских организаций БЮРМ, 6 местных комиссий по вопросам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union of women's organizations of RM, 6 local commissions for gender equality.

Группа по гендерной статистике в рамках Турецкого статистического института занимается подготовкой статистических данных, отражающих положение в области равенства женщин и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gender Statistics Team at the Turkish Statistics Institution seeks to produce statistics from a gender-equality perspective.

в состав комитета по отбору дипломатических кадров входит сотрудник по вопросам гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gender equality officer is a member of the selection committee for diplomats.

Рассматриваемые в опросе вопросы в значительной мере отражают дискуссию по вопросам гендерного равенства в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics studied in the barometer broadly reflect the Finnish debate on gender equality.

Такой метод доказал свою эффективность в деле повышения осведомленности о гендерной проблематике, что способствует обеспечению гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had proved useful in increasing gender awareness and thus contributing to gender equality.

Инициатива W3-это некоммерческая организация, занимающаяся продвижением гендерного равенства, расширением прав и возможностей женщин и образованием девочек и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W3 Initiative is a non profit organization made of promotes gender equality, women empowerment and girl and children education.

Комитет далее констатирует, что более двух третей студентов в ВУЗах - юноши, что противоречит принципу гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommends that such status be superior to all national laws, whether precedent, antecedent or special, and refers in this regard to its General Comment 9.

З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles.

Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally.

Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That demonstrates Africa's commitment to gender equality.

Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you.

У равенства есть могучее орудие бесплатное обязательное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equality has an organ: gratuitous and obligatory instruction.

Где есть равенство, там может быть здравый рассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there is equality there can be sanity.

Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men.

Знак равенства применяется после уравновешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equality sign applies after equilibration.

Вера в равенство перед законом называется правовым эгалитаризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief in equality before the law is called legal egalitarianism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законы о гендерном равенстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законы о гендерном равенстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законы, о, гендерном, равенстве . Также, к фразе «законы о гендерном равенстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information