Закрытые бассейны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формование пенопласта с закрытыми порами - closed-cell moulding
в закрытых - in closed
закрыты и закреплены - closed and secured
закрытые офисы - closed offices
закрытый душ - enclosed shower
закрытый отсек - enclosed compartment
закрытый отсос - exhausted enclosure
закрытый процесс - enclosed process
заседание при закрытых дверях - meeting in camera
они были закрыты - they were shut down
Синонимы к закрытые: скроенный, выкроенный
бассейная соль - solar salt
Бассейн Евы - eva swimming pool
бассейн-аналог - basin-analogy
термальный бассейн - thermal pool
Гуадиана речного бассейна - guadiana river basin
Контекст бассейна реки - context of river basin
солевой бассейн - saline pool
терапия бассейн - therapy pool
на уровне бассейна - at the basin level
шлюз со сберегательными бассейнами - thrift lock
Синонимы к бассейны: бассейн, виндикатор, подкладные суда, чистка бассейна
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда. |
They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here. |
Доступ в некоторые закрытые города был физически обеспечен путем окружения их заборами из колючей проволоки, охраняемыми вооруженными охранниками. |
Access to some closed cities was physically enforced by surrounding them with barbed wire fences monitored by armed guards. |
В Иране большинство спортивных залов, отелей и почти все общественные бассейны имеют крытые сауны. |
In Iran, most gyms, hotels and almost all public swimming pools have indoor saunas. |
Структуры фондов в рамках каждого класса активов различаются и подразделяются на закрытые, открытые или так называемые “вечнозеленые” типы фондов. |
Fund structures within each asset class vary, and are organized into closed-end, open-end, or so-called “evergreen” fund types. |
Говоря о миссионерской работе на оккупированной территории под Ленинградом, он писал: Мы открывали и заново освящали закрытые храмы, проводили массовые крещения. |
In reference to missionary work in the occupied territory near Leningrad he wrote 'We opened and re-consecrated closed churches, carried out mass baptisms. |
м, в том числе закрытые склады - 40000 кв. м, открытые бетонированные площадки - 250000 кв. |
The container terminal capacity is 75.000 TEUs in a year. |
закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты. |
They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites. |
Наша финансовая выгода состоит в том, чтобы выкупить... дешёвые Западные вольфрамовые рудники... закрытые, как не приносящие доходы. |
Our financial transaction is to buy a low-cost Western tungsten mine... closed as non-competitive. |
Закрытые скважины могут впоследствии вновь вводиться в эксплуатацию или же могут быть переоборудованы для добычи нефти из более высоких пластов. |
Shut-in wells may be brought back on line, or they may be reworked to produce oil from higher zones. |
Примечание. Закрытые мероприятия не отображаются в обновлениях статусов. |
Note: Private events can't be shared in status updates. |
Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами. |
For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds. |
А может быть, когда-то сквозняком прохватило знаменитого короля воздуха, и закрытые двери есть только отголосок учиненного королем скандала... |
Or perhaps at some time a famous queen of the air felt a draught and the closed doors are merely a repercussion of the scene she caused. |
Сэр, если бы мы могли переключиться на эти взысканные дома и бассейны рядом с ними... |
Now, sir, if we could turn to these foreclosed homes and their swimming pools... |
Got so bad, rich suburbanites couldn't afford to fill their swimming pools. |
|
Ограничьте территорию, берите щётки, и подготовьте бассейны. |
Fog line, scrub brushes, - and containment pools. |
Пересматривать уже закрытые дела, потому что не желаешь посмотреть правде в глаза? |
To do what? Reconsider solved cases because you don't wanna deal with the real world? |
Фабрика даст людям работу, хлеб, но одновременно здесь будет построено новое жильё, бассейны, теннисные корты, даже театр. |
The factory will providejobs, daily bread. At the same time we'll build new neighborhoods, swimming pools, tennis courts, even a theater. |
В дополнении к завтрашнему саммиту, я проведу закрытые беседы с обоими сторонами. |
In advance of tomorrow's summit I shall be having private talks with both parties |
Закрытые глаза, как ему показалось, делали ее лицо живее. |
It made her face strange to him; it was much more expressive with shut eyes than with open. |
Электрические ограждения отключались как только он подходил близко, закрытые двери открывались, словно по волшебству? |
Electrical fences powering down when he got close, locked doors opening up like magic? |
Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам... |
They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning. |
When he was a baby, it was soft spots and swimming pools. |
|
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет. |
You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. |
Он и так уже толкает их в бассейны! |
He's already pushing them into swimming pools! |
I clean their pool, give them a discount, help them out. |
|
Она начала кричать из-за крема от загара и что она всегда говорила мне надевать головной убор, когда я чищу бассейны. |
She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. |
Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты. |
Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines. |
У дневных платьев были высокие вырезы, закрытые, квадратные или V-образные. |
Day dresses had high necklines that were either closed, squared, or V-shaped. |
Летом большие пруды обычно покрываются льдом в некоторых частях, тогда как бассейны обычно свободны ото льда в этот период. |
In summer large ponds are usually covered with ice in some parts, whereas pools are usually free of ice in this period. |
На юго-востоке граница между Восточной и средней землями более резкая, так как горные цепи разделяют подвид на различные дренажные бассейны. |
In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. |
Это одна из самых высокогорных стран мира, в ландшафте которой преобладают скалистые горные хребты, отделяющие друг от друга различные бассейны или плато. |
It is one of the world's most mountainous countries, its landscape dominated by rugged mountain ranges that separate various basins or plateaux from one another. |
В начале 1970-х годов плавательные бассейны использовались скейтбордистами так же, как серфинг на океанских волнах. |
In the early 1970s, swimming pools were used by skateboarders in a manner similar to surfing ocean waves. |
Рецепторы A2A связаны с белками Gs, которые активируют аденилатциклазу и некоторые закрытые напряжением Ca2+ каналы. |
A2A receptors are coupled to Gs proteins which activate adenylate cyclase and some voltage gated Ca2+ channels. |
Холодные фронты и закрытые фронты обычно движутся с запада на восток, в то время как теплые фронты движутся на полюс. |
Cold fronts and occluded fronts generally move from west to east, while warm fronts move poleward. |
После того, как стало ясно, что ее нельзя выпускать в дикую природу, дельфинарий искал другое учреждение, чтобы заботиться о ней, потому что их бассейны были слишком малы. |
After it became clear she couldn't been released into the wild, the Dolfinarium searched for another facility to take care of her, because their basins were too small. |
Мейбум предотвращает попадание слез на щеку, удерживая их между смазанным маслом краем и глазным яблоком и делая закрытые веки герметичными. |
Meibum prevents tears spilling onto the cheek, trapping the tears between the oiled edge and the eyeball, and making the closed lids airtight. |
Закрытые станционные здания на оставшихся линиях часто сносились или продавались для жилья или других целей. |
Closed station buildings on remaining lines have often been demolished or sold for housing or other purposes. |
Опубликованная конструкция использует изгибные подшипники и герметично закрытые циклы гелиевого газа, чтобы достичь испытанной надежности, превышающей 20 лет. |
The published design uses flexural bearings and hermetically sealed Helium gas cycles, to achieve tested reliabilities exceeding 20 years. |
Один из них жевал закрытые выводковые клетки, но яйцекладки не наблюдалось. |
One was chewing at closed brood cells, but oviposition was not observed. |
Следующий список подразделяется на бассейны. |
The following list is subdivided by basins. |
Дома с привидениями-это закрытые помещения со специфическими сюжетными линиями и очень тематическим декором. |
The haunted houses are enclosed areas with specific storylines and highly themed decor. |
Эти особенности отличают пруд от многих других водных ландшафтов, таких как бассейны ручьев и приливные бассейны. |
These features distinguish a pond from many other aquatic terrain features, such as stream pools and tide pools. |
Закрытые подписи обеспечивают текстовую версию всей важной информации, предоставляемой через звук. |
Closed captions provide a text version of all important information provided through the sound. |
Лестница была разработана для доступа к зданиям через закрытые аллеи, световые колодцы и дворы, к которым другие типы лестниц не могли быть приняты. |
The ladder was developed to access buildings via enclosed alleys, lightwells and yards to which other types of ladder could not be taken. |
Глубоководные рассольные бассейны часто совпадают с активностью холодного просачивания. |
Deep sea brine pools often coincide with cold seep activity. |
Гидромассажные ванны и спа-салоны-это бассейны, наполненные горячей водой, используемые для релаксации или гидротерапии. |
Hot tubs and spas are pools filled with hot water, used for relaxation or hydrotherapy. |
Плавательные бассейны могут быть как с подогревом, так и без него. |
Swimming pools may be heated or unheated. |
Закругленные, нерегулярные плавательные бассейны, такие как ню-Боул, сливали воду и использовали для вертикального скейтбординга. |
Round-cornered, irregular swimming pools, such as the Nude Bowl, were drained of water and used for vertical skateboarding. |
Открытые бассейны получают тепло от солнца, поглощая 75-85% солнечной энергии, попадающей на поверхность бассейна. |
Outdoor pools gain heat from the sun, absorbing 75–85% of the solar energy striking the pool surface. |
Они могут иметь различные бассейны и ванны для купания, некоторые в помещении и некоторые на открытом воздухе, некоторые общие и некоторые частные. |
They may have a variety of soaking pools and tubs, some indoors and some outdoors, some communal and some private. |
Закрытые вагоны также включали в себя говорящие трубки, регулируемые вентиляторы и купольный фонарь, который имел отдельную батарею. |
The closed cars also included speaking tubes, adjustable ventilators, and a dome light that had a separate battery. |
Еще один вклад WPA, Anglers Lodge и прилегающие бассейны для заброса мух, все еще используются сегодня. |
Another WPA contribution, Anglers Lodge and the adjoining fly casting pools, is still in use today. |
Нимфей был внутренне погружен во внутренний двор с комнатой к югу, содержащей апсидальный фонтан и прямоугольные бассейны. |
The nymphaeum was internally dived by a courtyard with a room to the south containing an apsidal fountain and rectangular basins. |
Веря, что эти бассейны-врата в загробную жизнь, Майя иногда бросали в них ценные предметы. |
Believing that these pools were gateways to the afterlife, the Maya sometimes threw valuable items into them. |
Кроме того, здесь было также поле для мини-гольфа, а также стандартные бассейны и аттракционы для детей. |
In addition, there was also a miniature golf course as well as standard pools and rides for children. |
В этой совершенно особой ситуации, вытекающей из особой истории, остаются еще две закрытые двери. |
Nelson is a piece of cricket slang terminology and superstition. |
Закрытые клубы ограничивают свое членство определенными группами. |
Closed clubs restrict their membership to specific groups. |
Тем не менее, закрытые жилые комплексы и торговые дома теперь характеризуют городской Бали. |
However, gated residential developments and shop houses now characterize urban Bali. |
CDW входит в Индийский океан через бассейны Крозе и Мадагаскара и пересекает Юго-Западный Индийский хребет на 30°С. |
The CDW enters the Indian Ocean through the Crozet and Madagascar basins and crosses the Southwest Indian Ridge at 30°S. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрытые бассейны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрытые бассейны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрытые, бассейны . Также, к фразе «закрытые бассейны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.