Закуски и супы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
белковые закуски - protein snacks
закуски в - snack in
закуски в ресторане - snack at the restaurant
закуски в течение дня - snacks throughout the day
есть некоторые закуски - have some snacks
кофе и закуски - coffee and snacks
немного закуски - little snack
ночь закуски - night snack
подготовленные закуски - prepared snacks
полезные закуски - wholesome snacks
Синонимы к закуски: завтраки, фуршеты, обеды, угощения
и т.п. - etc.
глубокая и узкая долина - deep and narrow valley
толстый и краснощекий - blowzy
правдами и неправдами - crook
тонкий и высокий - spindling
время между приливом и отливом - slack water
Король былого и грядущего - The Once and Future King
волокно из смеси рыбьего белка и вискозы - fish protein fiber
равный в достоинстве и правах - equal in dignity and rights
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
супы - soups
закуски и супы - appetizers and soups
супы и салаты - soups and salads
Синонимы к супы: статисты, сверхъестественные
Меню ресторана включает закуски, тостады, салаты, буррито, десерты, энчилады, тако, кесадильи, супы и напитки. |
Its menu includes appetizers, tostadas, salads, burritos, desserts, enchiladas, tacos, quesadillas, soups, and beverages. |
Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности. |
Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. |
Эти недавние заимствования из французского включать manœuvre, закуски евр, творчестве и иллюзиями де Беф. |
These recent borrowings from French include manœuvre, hors d'œuvre, œuvre, and œil de bœuf. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Флорентийский мусс, а вегетарианские закуски тоже сами собой не приготовятся. |
Mousse A La Florentine, and meatless entrees don't make themselves. |
Сейчас я бы восхитился даже Элвисом из чёрного бархата если на кону стояли омарные закуски повара Хоакима. |
Of course, I would compliment a black velvet Elvis right now if Chef Joachim's lobster comfit were at stake. |
Is it buffet or passed hors d'oeuvres? |
|
Холодные и горячие закуски круглосуточно. |
Cold and hot buffet served all day. |
А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло. |
And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help. |
Самовары, кофейники, закуски целый день не сходили со стола. |
Samovars, coffee pots, refreshments took their turn on the table, which was never empty. |
А Дэвид повезет нас в стейкхаус Outback, и мы еще возьмем закуски, потому что Дэвид может себе это позволить. |
David is taking us all to Outback Steakhouse, and we're getting appetizers, 'cause David can afford them. |
Что мне следует подавать закуски в банкетном зале Вудсайд, потому что у них не хватает людей. |
He said that I should be in the Woodside ballroom serving hors d'oeuvres because they're understaffed, apparently. |
Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. |
Эм, я решил, что вам, ребята, не повредят полезные закуски, так что я тут положил овощей, вяленого мяса и Чизаритос для Кэппи. |
Uh, thought you guys might like a healthy snack, so I threw together a crudite, - beef sticks and Cheesaritos for Cappie. |
Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка. |
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it. |
Если собираешься проводить собрание, организуй закуски. |
If you're gonna have a meeting, have snacks at that meeting. |
Will there be snack service on this flight? |
|
Hey, kids, I put some snacks on the table. |
|
Вот что случается, когда ты назначаешь самовлюбленного нарцисса ответственным за закуски. |
That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day. |
If we leave now then we can have, you know, more than one starter. |
|
You'll find food and booze in the main salon. |
|
They have great snacks in the green room. |
|
I like knitting and making soup. |
|
На данный момент нигерийцы могут купить сухие закуски из фруктов и орехов, произведенные компанией ReelFruit, более, чем в 350 магазинах, а также в самолетах, школах и гостиницах по всей стране. |
Today, Nigerians can find ReelFruit’s healthy dried fruit-and-nut snacks in over 350 stores as well as in airlines, schools and hotels across the country. |
Его наблюдают люди, одетые в маскарадные костюмы и идущие от двери к двери, чтобы ударить ложками по тарелкам или мискам и получить упакованные закуски. |
It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks. |
После основной встречи-пицца, закуски и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza and refreshments and video games in the gallery! |
Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво. |
It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer. |
В Азии китайцы XII века ели жареное тесто, супы и фаршированные булочки, которые все еще существуют в качестве современных закусок. |
In Asia, 12th century Chinese ate fried dough, soups and stuffed buns, all of which still exist as contemporary snack food. |
Другие закуски доставлялись в дома братства Альфа Тау Омега, пси Апсилон и каппа Сигма, а также в Леверон-Холл Северо-Западного университета в Эванстоне. |
Other snacks were delivered to Alpha Tau Omega, Psi Upsilon, and Kappa Sigma fraternity houses and Leverone Hall at Northwestern University in Evanston. |
Эти игры затем продают такие предметы, как кофе или закуски, чтобы пополнить бар. |
These games then sell items such as coffee or snacks to refill the bar. |
Other cold soups include poleá, zoque and salmorejo. |
|
Моллюски Oreganata-это итальянско-американское блюдо из морепродуктов, подаваемое чаще всего в качестве закуски. |
Clams Oreganata is an Italian American seafood dish served most commonly as an appetizer. |
Он может быть съеден сам по себе, или подан в вареном супе, горячей кастрюле, или даже сделан в качестве закуски на палочке. |
It can be eaten by itself, or served in boiled soup, hot pot, or even made as a snack on a stick. |
В Литве и Латвии их смешивают с вареным горошком и подают в качестве закуски. |
In Lithuania and Latvia they are mixed with boiled peas and served as a snack. |
Его варят и употребляют в качестве вечерней закуски. |
It is boiled and consumed as evening snack. |
Чипсы из сладкого картофеля также часто продаются в качестве закуски, будь то на улице или в упакованных продуктах. |
Sweet potato chips are also a commonly sold snack, be it on the street or in packaged foods. |
Меню включает гамбургеры и другие сэндвичи, стейки, блюда из морепродуктов, закуски и фирменное блюдо ресторана-куриные крылышки. |
The menu includes hamburgers and other sandwiches, steaks, seafood entrees, appetizers, and the restaurant's specialty, chicken wings. |
Такая игра проявляется в том, что шашки-это закуски, бумажки-тарелки, а коробка-стол. |
Such play is demonstrated by the idea of checkers being snacks, pieces of paper being plates, and a box being a table. |
На протяжении 1970-х и 1980-х годов Buffalo wings завоевали популярность как барная еда и закуски по всей территории Соединенных Штатов и Канады. |
Throughout the 1970s and 1980s Buffalo wings gained in popularity as a bar food and appetizer across the United States and Canada. |
Закуски первоначально подавались в виде канапе из небольшого поджаренного хлеба с пикантной начинкой перед едой. |
Hors d'oeuvres were originally served as a canapé of small toasted bread with a savoury topping before a meal. |
Некоторые традиционные закуски оставались на столе в течение всего обеда. |
Some traditional hors d'oeuvres would remain on the table throughout the meal. |
По мере того как эта новая мода набирала силу, англичане черпали вдохновение у французов, чтобы начать подавать закуски перед обедом. |
As this new fashion caught on, the British took inspiration from the French to begin serving hors d'oeuvres before dinner. |
До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски. |
Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers. |
В ресторанах или больших поместьях закуски готовятся в яслях garde, которые представляют собой прохладную комнату. |
In restaurants or large estates, hors d'oeuvres are prepared in a garde manger which is a cool room. |
Существует также неписаное правило, что блюда, подаваемые в качестве закуски, не дают никакого ключа к основной еде. |
It is also an unwritten rule that the dishes served as hors d'oeuvres do not give any clue to the main meal. |
Закуски, также называемые amuse-bouches, подаются в барах Австралии-это устрицы и Эльзасская фуа-гра. |
Hors d'oeuvres, also called amuse-bouches, served around bars in Australia are oysters and alsace foie gras. |
Закуски в Новой Зеландии - это шашлык из баранины или голубая треска. |
Appetizers in New Zealand are lamb skewer or blue cod sliders. |
В меню сети также представлены закуски, гамбургеры, тако, салаты и десерты, а также пиво, вино и другие напитки. |
The chain's menu also features appetizers, burgers, tacos, salads, and desserts, along with beer, wine, and other beverages. |
На уличных прилавках и рынках подают супы и бульоны, такие как менудо, позоле и пансита. |
Street stalls and markets serve soups and broths such as menudo, pozole and pancita. |
Супы были добавлены к традиционным едам в одном котле и различным видам каши и тушеного мяса только в относительно недавней истории. |
Soups were added to the traditional one-pot meals and various kinds of porridge and stew only in relatively recent history. |
Реже клюкву используют для придания терпкости пикантным блюдам, таким как супы и тушеные блюда. |
Less commonly, cranberries are used to add tartness to savory dishes such as soups and stews. |
Сладкие закуски, как правило, представлены в кассе, потому что многие покупатели имеют усталость от принятия решений к тому времени, когда они добираются туда. |
Sweet snacks are usually featured at the cash register because many shoppers have decision fatigue by the time they get there. |
В Центральной и Восточной Европе кабанос употребляется в основном в качестве закуски. |
In Central and Eastern Europe, kabanos is mostly consumed as a snack. |
Китайские десертные супы обычно сладкие и подаются горячими. |
Chinese dessert soups are typically sweet and served hot. |
В некоторых районах Южного Китая супы подают между холодными блюдами и основными блюдами. |
In some part of South China, soups are served between the cold dishes and the main dishes. |
Яйца готовили всмятку или вкрутую в качестве закуски или десерта. |
Eggs were cooked soft- or hard-boiled as hors d'œuvre or dessert. |
В Пакистане они сделаны из риса и часто используются в качестве закуски или сопровождения еды. |
In Pakistan, these are made of rice and often used as a snack or meal accompaniment. |
Soups and chili con carne are generally available. |
|
На ближнемагистральных рейсах подают закуски, а на среднемагистральных-холодные блюда из трех блюд. |
On short haul flights a snack is served, while on medium haul flights a three course cold meal is served. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закуски и супы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закуски и супы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закуски, и, супы . Также, к фразе «закуски и супы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.