Зал для семинаров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: hall, parlor, parlour, saloon, saloon car, saloon carriage
Вопрос из зала - question from the floor
зал вселенная - hall universe
залатать меня через - patch me through
Гранд зал - grand room
за зал заседаний - beyond the boardroom
он ходит в тренажерный зал - he goes to the gym
только вниз зал - just down the hall
обнаружить залежь - discover an accumulation
сенат зал - senate hall
ресторанный зал - salle a manger
Синонимы к зал: зал, павильон, манеж
Антонимы к зал: каморка, клетушка, комнатушка, коридор
Значение зал: Большое помещение для публичных собраний.
заправка для соуса или супа - liaison
бланк для фактур - billhead
скупка ценных бумаг для перепродажи - arbitration
материал для мостовой - paving
достаточное место для ног - sufficient legroom
комната для маневра - room to maneuver
колпак для обучения полету по приборам - instrument flying hood
толчок (для) - push (for)
ответ для - reply for
пухлый для - plump for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
в работе семинара приняли участие - the seminar was attended by
семинар по сертификации - certification workshop
состоялся семинар по - hosted a workshop on
Международный семинар десятого - 10th international workshop
Семинар будет организован - seminar will be organized
семинар включал в себя - seminar included
тихоокеанский региональный семинар, проведенный - the pacific regional seminar held
об этом семинаре - about this seminar
экспертный семинар по вопросам - the expert workshop on
приглашения на семинары - invitations to seminars
Синонимы к семинаров: семинар, семинарских, семинара, семинаре, семинарские, семинарское
Материалы, посвященные работе этих семинаров, в настоящее время готовятся к публикации. |
The publications relating to those workshops are currently being prepared. |
Фестиваль продвигает образование посредством семинаров, галерей и демонстраций, в которых участвуют различные продавцы и продукты питания. |
The festival promotes education through workshops, galleries, and demonstrations which includes various vendors and food. |
Основные доходы компании поступают от франчайзи семинаров Rich Dad, которые проводятся независимыми людьми, использующими бренд Kiyosaki за определенную плату. |
The company's main revenues come from franchisees of the Rich Dad seminars that are conducted by independent people using Kiyosaki's brand name for a fee. |
Я... я ходила на тучу семинаров. |
I mean, I went to seminary. |
Эти программы варьируются от двух с половиной лет дипломной программы, однодневных обучающих семинаров и онлайн-курсов. |
These programs range from a two and a half year graduate certificate program, one day training seminars, and online courses. |
Программа включала 80 устных рефератов и 14 симпозиумов, 32 горячих темы и дискуссии, а также более 30 семинаров. |
The program included 80 oral abstract & 14 symposia sessions, 32 Hot Topics & Controversies sessions, and over 30 workshops. |
Это был один из серии семинаров, проведенных Бомом в школе Оук-Гроув, и он был опубликован как мысль как система. |
It was one of a series of seminars held by Bohm at Oak Grove School, and it was published as Thought as a System. |
организация этих региональных семинаров, которые призваны повысить уровень информированности государств — членов Организации Объединенных Наций о специфике положения в отдельных территориях. |
Organizing these regional seminars, which are designed to heighten the awareness of United Nations Member States on the intricacies of the situation in the individual Territories. |
содействие организации не менее трех региональных и международных семинаров и практикумов посредством помощи в оплате путевых расходов участников из развивающихся стран; |
To support at least three regional and international seminars and workshops by helping participants from developing countries meet their travelling costs; |
В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров. |
The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions. |
Он опубликовал более 256 научных работ и провел более 130 приглашенных лекций и семинаров. |
He has published over 256 scientific papers and has given more than 130 invited lectures and workshops. |
Союз провел свыше 40 семинаров и конференций в 24 странах, и итоговые документы этих совещаний размещены на его веб-сайте. |
The Union held over 40 seminars and conferences in 24 countries and the outcome of these meetings are posted on its website. |
Этапы семинаров по оценке SemEval / Senseval. |
Stages of SemEval/Senseval evaluation workshops. |
Several Bologna Process seminars have been held. |
|
Этот новаторский проект был нацелен на то, чтобы дать платформу лесбиянским и феминистским взглядам участников посредством перформанса, создания произведений искусства, салонов, семинаров и написания текстов. |
The pioneering project focused on giving a platform to lesbian and feminist perspectives of participants through performance, art making, salons, workshops and writing. |
На протяжении всей своей академической карьеры Хэммонд была популярным приглашенным художником, лектором и руководителем семинаров во многих институтах и местах по всему миру. |
Throughout her academic career, Hammond was a popular guest artist, lecturer, and workshop leader at numerous institutions and venues around the world. |
Музей проводит множество семинаров и конференций в течение всего года и регулярно принимает группы студентов из университетов со всех концов Соединенных Штатов. |
The museum holds many workshops and conferences throughout the year and regularly welcomes groups of students from universities from across the United States. |
Канадские семинары по биоинформатике предоставляют видео и слайды с обучающих семинаров на своем веб-сайте под лицензией Creative Commons. |
The Canadian Bioinformatics Workshops provides videos and slides from training workshops on their website under a Creative Commons license. |
Соответствующие стратегии осуществляются в рамках учебных курсов, семинаров, кампаний, пропагандистских инициатив, спортивных мероприятий, театральных постановок и других целенаправленных мероприятий. |
These strategies are implemented through courses, workshops, campaigns, support and extension activities, sports leagues, indoor theatres and specific activities. |
Ты отвлекаешь меня от семинаров по ультразвуку. |
I am here to learn my ultrasounds. |
На первом этаже есть несколько классов по английскому языку для начальной школы и семинаров, гардероб и столовая, библиотека и офис директора. |
On the ground floor there are several classrooms of English for the Primary school and workshops, a cloakroom and a canteen, a library and a headmaster office. |
Вид, теряющийся в бесконечности - прекрасное место для мероприятий, важных решений, ярких семинаров, конференций и деловых встреч. |
A view without limits: the perfect place for unique Events, important decisions, ambitious seminars, conferences and unforgettable incentives. |
Это говорит о том, что родителям следует чаще разъяснять содержание программы и методы обучения с помощью комплексных семинаров. |
This indicates that the programme and teaching methods have to be explained to parents more often through comprehensive workshops. |
Наши конференц-залы являются идеальным местом для проведения конференций, семинаров, тренингов, брифингов, официальных встреч. |
Our conference halls are ideally suited for holding seminars, press-conferences, negotiations, trainings, business meetings etc. |
Эта деятельность осуществляется главным образом посредством формального образования, семинаров и практикумов. |
These activities have been carried out largely through formal training, seminars and workshops. |
Формат Валенсийского форума будет включать ряд тематических ключевых документов, симпозиумов и семинаров. |
The format of the Valencia Forum will revolve around a series of thematic keynote papers, symposia and workshops. |
Рабочая группа решила рекомендовать проведение на регулярной основе семинаров и совещаний в целях обсуждения конкретных вопросов с представителями национальных средств массовой информации. |
The Working Group decided to recommend that regular seminars and discussion groups be held for national media representatives. |
Собираемая в ходе этих семинаров информация помогает повышать уровень осведомленности международного сообщества по этим проблемам. |
The information gathered in these seminars has helped to raise awareness in the international community about these problems. |
В четвертый день проводится подготовка инструкторов к руководству семинаром, организуемым для работников таможни на пятый день. |
The fourth day is devoted to preparing the trainers to deliver a seminar on the fifth day to customs officers. |
В 2000 году в областях Вуковарско-Сремска и Осиечко-Бараньска запланировано проведение еще десяти семинаров. |
The next 10 seminars are scheduled for 2000 in Vukovarsko-Srijemska County and Osječko-Baranjska County. |
Правительство его страны организует ряд семинаров и встреч в Марокко по случаю пятидесятой годовщины Нью-Йоркской конвенции. |
His Government was organizing a series of seminars and meetings in Morocco to celebrate the fiftieth anniversary of the New York Convention. |
Результатом работы семинаров стало учреждение Технического комитета, которому было поручено подготовить доклад. |
Following the workshops, a technical committee was established to draft the report. |
Сметные ассигнования включают средства на покрытие расходов на проживание участников, подготовку материалов для семинаров и оплату разных услуг. |
The provision includes accommodation expenses, seminar materials and miscellaneous services. |
Модуль «Компас» составлен Бохумской университетской библиотекой и семинаром славистики Бохумского университета. |
The open-access tutorial can be either used as an e-learning tool or can be implemented into an information literacy course. |
Проектор, компьютер и микрофон для проведения семинаров предоставляются организаторами. |
Projector, computer and microphone for seminars are given by the organizers. |
Я буду рад приветствовать Вас на одном из наших семинаров. |
I would like to welcome you at one of our seminars. |
Я просто хотел сказать, что улетаю в Атлантик Сити на неделю семинаров о мотивации Дипака Чопра, Фила Джексона, и Джорджа Буша. |
I just wanted to say I'm off to Atlantic City for a weekend of motivational workshops by Deepak Chopra, Phil Jackson, and George Bush. |
Нет, в смысле, я бы поучаствовал в одном из твоих семинаров. |
No, I mean, I'd be up for one of your workshops. |
Она пошла на один из его семинаров по осведомленности, что, как я полагаю, и послужило началом. |
She went to one of his awareness workshops, which is, I guess, how it starts. |
and there's lots of seminars and classes. |
|
Well, we've come to the halfway point of our senior seminars. |
|
Занялся бы выступлениями, проведением семинаров, сбором пожертвований. |
Give speeches, lead seminars. Handle the fundraising. |
Деятельность в рамках этих семинаров, мастер-классов и групп включала живопись, поэзию, дебаты и общение с другими активистами в стране. |
The activities within these seminars, workshops, and panels were painting, poetry, debates, and networking to other activists in the country. |
Командование организовало большое количество конференций и семинаров в рамках выполнения своей миссии по разработке концепции. |
A large number of conferences and seminars have been organised by the command in fulfilment of its conceptual development mission. |
Его международная работа во имя мира завершилась семинаром по вопросам мира в Русте, который состоялся в ноябре 1985 года в Русте, Австрия. |
His international work for peace culminated in the Rust Peace Workshop which took place in November 1985 in Rust, Austria. |
Национальная конференция 2013 года состоялась в Манчестер-Сентрал 5-6 декабря и приветствовала более 800 делегатов в течение двух дней кейнотов, семинаров и панельных дебатов. |
The 2013 National Conference was held at Manchester Central on 5–6 December and welcomed over 800 delegates across two days of keynotes, workshops and panel debates. |
В ходе семинаров по оценке DOC 2001 и 2002 годов TNO разработала систему извлечения предложений для многодокументного обобщения в области новостей. |
During the DUC 2001 and 2002 evaluation workshops, TNO developed a sentence extraction system for multi-document summarization in the news domain. |
Идеи из семинаров быстро прототипируются и бета-тестируются в реальном мире с группой реальных конечных пользователей. |
Ideas from workshops are rapidly prototyped and beta-tested in the real world with a group of real end users. |
Кинг познакомился со своей будущей женой, сокурсницей Табитой Спрюс, в университетской библиотеке Фоглера после одного из семинаров профессора Хатлена; они поженились в 1971 году. |
King met his future wife, fellow student Tabitha Spruce, at the University's Fogler Library after one of Professor Hatlen's workshops; they wed in 1971. |
В 1927 году Фриц Перлз стал участником технических семинаров Вильгельма Райха в Вене. |
In 1927 Fritz Perls became a member of Wilhelm Reich's technical seminars in Vienna. |
В том же году по всей стране была проведена серия семинаров по половому воспитанию, в ходе которых было заявлено, что гомофобия является предрассудком. |
The same year, a series of sex education workshops were run throughout the country carrying the message that homophobia was a prejudice. |
Мероприятие разделено на тематические области, с полной программой, обеспечивающей огромный спектр различных семинаров и ключевых слов для участников. |
The event is divided into subject areas, with a full programme providing a huge range of different workshops and keynotes for attendants. |
Университет, в свою очередь, подвергся критике со стороны радиоведущей Эйлин Ча за то, что она выбрала Чау для серии семинаров под названием Knowledge Unlimited. |
The university was in turn criticised by radio host Eileen Cha for choosing Chau for a seminar series entitled Knowledge Unlimited. |
Его разработанная методика привлекла к своей практике многих других ортодонтов, и в 1950-х годах Кеслинг провел много семинаров, посвященных этому прибору. |
His developed technique attracted many other orthodontists to his practice and Kesling gave many seminars in 1950s regarding this appliance. |
Он читал много лекций и семинаров по этой светопроводящей технике. |
He gave many lectures and seminars in this light-wire appliances. |
Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи. |
These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance. |
В Дибругаре, Ути, Гоа, Фаридабаде, Бхубанешваре, Кочи и Джайпуре были проведены семь общинных семинаров по повышению осведомленности о радиосвязи. |
The seven Community Radio Awareness workshops were held at Dibrugarh, Ooty, Goa, Faridabad, Bhubaneswar, Kochi and Jaipur. |
Были представлены доказательства, представленные многочисленными пользователями, и были представлены некоторые предложения по проведению семинаров. |
Evidence by multiple users has been submitted, and some workshop proposals have been tabled. |
Статья Нео тантра на немецком языке является довольно новой и фокусируется главным образом на сцене тантрических семинаров. |
The Neo tantra article in German is quite new and focusses mainly on the Scene of tantra workshops / seminars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зал для семинаров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зал для семинаров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зал, для, семинаров . Также, к фразе «зал для семинаров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.