Занимал руководящие роли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который занимался - who was engaged
занимался вопросами - dealt with issues
время мы занимались любовью - time we made love
занимал должность заместителя министра - served as deputy minister
занимал различные функции - held various functions
занимал ряд позиций - held a number of positions
занимались этим вопросом - engaged in this issue
занимался с - was engaged from
Чем ты занимался - what have you been up
я занималась любовью - i was making love
руководств - manuals
Высокопоставленные руководители - high-ranking executives
директор и руководитель - director and head
для руководителей среднего звена - for middle management
консультации с руководителем - consultation with the head
назначенный руководитель - designated supervisor
менеджеры и руководители - managers and executives
организатор руководитель - head organizer
руководители полиции - police managers
руководители юридических - heads of legal
ролико-закалочная машина - roller quenching machine
роликовый башмак - roller block
7 ролика - 7 roller
диаметр ролика - roller diameter
внимание к роли - attention to the role
ключевые роли и обязанности - key roles & responsibilities
роли в семье - roles in the family
очерчивает роли - outlines the roles
о роли предприятий - on the role of enterprises
роликоопора для желобчатой конвейерной ленты с креплением боковых роликов на обоих концах - end supported troughed idler
Синонимы к роли: дело, место, город, образ, положение, партия, цена, значение, функция
Он был впервые избран в руководящий Национальный комитет СВП в 1939 году и непрерывно занимал эту должность до 1981 года. |
He was elected to the SWP's governing National Committee for the first time in 1939 and served continuously in that position until 1981. |
Помимо того, что Джаррет был старшим советником президента, он занимал и другие руководящие должности и выполнял дальнейшие обязанности. |
Shortly after this the Captain Marvel series was re-launched and we found that Rick wasn't able to contain the energy of Mar-Vell. |
Он занимал руководящие должности в Бингемтонском университете и Австралийском национальном университете. |
He has held visiting positions at the Binghamton University and the Australian National University. |
В юном возрасте он занимал руководящие должности в развивающихся трамвайных системах Детройта и Нью-Джерси. |
At a young age, he held senior positions in the developing tramway systems of Detroit and New Jersey. |
После последнего он занимал несколько руководящих должностей вплоть до своей отставки в 1948 году. |
After the latter he held several senior appointments until his retirement in 1948. |
Он занимал руководящую должность в бухгалтерском отделе компании Unilever. |
He held a senior position in the accountancy division of Unilever. |
Вскоре он стал владельцем собственного завода по розливу и занимал руководящую должность в компании. |
Before long, he owned his own bottling plant and held an executive's position within the company. |
После окончания университета он работал в течение четырнадцати лет в Siguranța Statului, а затем шесть лет занимал руководящие должности в Министерстве внутренних дел. |
After finishing university, he worked for fourteen years at Siguranța Statului, followed by six years in leadership posts at the Interior Ministry. |
4. Улюкаев занимал руководящие посты в Министерстве финансов, Банке России и Министерстве экономики с 2000 года, то есть с самого начала правления Путина. |
4. Ulyukaev held executive positions in the Ministry of Finance, the Bank of Russia, and the Ministry of Economics since 2000, which to say since the advent of Putin's reign. |
Мур занимал руководящие должности в Intel до 1997 года, когда был назначен почетным председателем корпорации Intel. |
Moore held senior positions at Intel until 1997, when he was named Chairman Emeritus of Intel Corporation. |
В 1907 году он был избран на второй срок, и на сессии 1908 года Кулидж был более откровенным, хотя и не занимал руководящей должности. |
In 1907, he was elected to a second term, and in the 1908 session Coolidge was more outspoken, though not in a leadership position. |
Он занимал ряд руководящих постов в НКВД, советской тайной полиции и был самым доверенным ставленником начальника НКВД Берии. |
In the Indochina War, the French used women from the Ouled Naïl tribe of the highlands of Algeria. |
На протяжении своей карьеры он занимал многочисленные руководящие должности в пищевой промышленности, а также различные директорские должности. |
Throughout his career, he has held numerous executive positions in the foodservice industry, as well as various directorships. |
Он также занимал руководящие должности в программе Boeing 767 и в производственном отделе. |
He also held leadership positions on the Boeing 767 program and in the fabrication division. |
Хотя он больше не занимал руководящей должности в своей церкви, он все еще преподавал в воскресной школе. |
Although no longer in a local leadership position in his church, he still taught Sunday School. |
Он занимал несколько руководящих должностей в Королевском летном корпусе во время Первой мировой войны, служа командиром Королевского летного корпуса во Франции с 1915 по 1917 год. |
He held several senior positions in the Royal Flying Corps during World War I, serving as the commander of Royal Flying Corps in France from 1915 to 1917. |
Он занимал руководящие должности в ряде профессиональных организаций, в том числе был президентом калифорнийской Государственной психологической ассоциации. |
He held leadership positions in a number of professional organizations, including president of the California State Psychological Association. |
Помимо того, что Джаррет был старшим советником президента, он занимал и другие руководящие должности и выполнял дальнейшие обязанности. |
In addition to being senior advisor to the president, Jarrett held other leadership positions and completed further duties. |
Hlongwa has held various leadership positions. |
|
С 1991 по апрель 1996 года он занимал ключевые руководящие должности в отделах рекламы и PR Банка Ходорковского Менатеп. |
From 1991 to April 1996, he held key managerial positions in advertising and PR departments of Khodorkovsky's Bank Menatep. |
Он занимал ряд руководящих постов в НКВД, советской тайной полиции и был самым доверенным ставленником начальника НКВД Берии. |
He held a series of senior posts in the NKVD, the Soviet secret police, and was the most trusted henchman of the NKVD chief Beria. |
Перед тобой парень из почтового отдела, который добрался до руководящего поста. |
I'm a kid from the mailroom who moved into a top executive position. |
Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи. |
Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership. |
Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики. |
Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices. |
Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. |
Оно уменьшает вероятность того, что женщины получат равные возможности для проникновения в высшее руководящее звено. |
It reduces the likelihood that women will have equal opportunities to reach top management. |
Систематическое осуществление руководящих принципов учета гендерной проблематики в рамках операций на местах по-прежнему характеризуется недостатками. |
The systematic implementation of gender mainstreaming guidelines in field operations remains weak. |
Взаимодействовать с неправительственными организациями и деловыми кругами в разработке руководящих принципов, которые можно было бы адаптировать к местным условиям. |
Work with non-governmental organizations and business to develop guidelines that can be adapted to local contexts. |
руководящие принципы контроля за осуществлением контрактов и описания функций и обязанностей Отдела закупок и пользователей в связи с обеспечением выполнения контрактов;. |
Guidelines on contract monitoring, and the roles and responsibilities of the Procurement Division and users with respect to contract administration;. |
Управление государственными системами в соответствии с руководящими принципами настоящей Хартии требует наличия у государственных организаций необходимых полномочий. |
If public service systems are to be run in accordance with this Charter's guidelines, public agencies must have the necessary skills. |
Его семья пользовалась уважением, отец занимал хороший пост. |
His family was respected, his father well placed. |
Стандартное для всех руководящих должностей. |
Standard for all upper-level employees. |
Боль и стыд от этого руководят им. |
The pain of it and the shame of it are what drives him. |
А вот великолепный руководящий центр нашей крутой корпорации. |
Here's the vibrant nerve center of our huge corporation. |
Кто занимал должность гендиректора до Камиллы? |
Who was your chief executive officer before Camilla? |
It was the first time in his life that he had ever borrowed money. |
|
Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких. |
Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones. |
С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США. |
C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States. |
Когда вы приехали, фургон ответчика занимал последнее свободное место. |
When you arrived, the defendant's van... should've been parked in the last available space. |
Штаб-квартира банка находится во Франкфурте, Германия, и ранее он занимал Евротауэр до строительства своего нового места. |
Headquartered in Frankfurt, Germany, the bank formerly occupied the Eurotower prior to the construction of its new seat. |
Городской совет города Юма является руководящим органом города Юма и наделен всеми законодательными полномочиями в муниципальных делах. |
The City of Yuma City Council is the governing body of the City of Yuma and is vested with all powers of legislation in municipal affairs. |
Законопроект, представленный сенатором Эвереттом Дирксеном, занимал 91 страницу. |
The bill, as introduced by Senator Everett Dirksen, ran to 91 pages. |
Он занимал этот пост до своего поражения на всеобщих выборах 1950 года от консерватора Хармара Николса. |
He held the seat until his defeat at the 1950 general election by the Conservative Harmar Nicholls. |
8 апреля 2008 года DPA также объявило руководящие принципы для производителей устройств приема, записи и воспроизведения DTT, которые работают с персональными компьютерами. |
On April 8, 2008 DPA also announced guidelines for manufacturers of DTT receiving, record and replay unit which operate with personal computers. |
Ассоциация аспирантов является руководящим органом примерно для 13 000 аспирантов и профессиональных студентов в UCLA. |
The Graduate Students Association is the governing body for approximately 13,000 graduate and professional students at UCLA. |
Агуда немедленно сформировала свой Совет мудрецов Торы как высший раввинский руководящий орган. |
The Agudah immediately formed its Council of Torah Sages as supreme rabbinic leadership body. |
Настоящие руководящие принципы написаны на период 2015-2020 годов и были использованы для подготовки рекомендаций MyPlate по здоровому питанию для широкой общественности. |
The current guidelines are written for the period 2015 - 2020 and were used to produce the MyPlate recommendations on a healthy diet for the general public. |
Однако такое энергичное издевательство над другим редактором, работающим явно в рамках руководящих принципов, граничит с неловкостью, если не с личными нападками. |
However, such vigorous badgering of another editor working clearly within the guidelines verges uncomfortably close to incivility, if not personal attacks. |
Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции. |
He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration. |
Компания признала, что эти руководящие принципы являются внутренними, и заявила, что они будут обновлять свои публичные правила, чтобы отразить их. |
The constructs are made using recombinant DNA techniques, such as restriction digests, ligations and molecular cloning. |
Хотя у нее не было никаких руководящих должностей до того, как она стала менеджером Nasty Gal Vintage, у нее было много предыдущих работ до этого. |
Although she had no managerial positions before becoming the manager of Nasty Gal Vintage, she had many previous jobs before that. |
Новые федеральные руководящие принципы предназначены для того, чтобы избежать лоскутного одеяла законов штата, избегая при этом быть настолько властными, чтобы задушить инновации. |
The new federal guidelines are meant to avoid a patchwork of state laws, while avoiding being so overbearing as to stifle innovation. |
Руководящими органами Съезда депутатов являются органы, в ведении которых находится Палата представителей. |
The governing bodies of the Congress of Deputies are the bodies which under their authority the House is manage. |
Все руководящие принципы, включая этот, являются приближением к тому, что требует политика, предназначенная направлять, а не командовать. |
All guidelines, including this one, are approximations to what policy would require, intended to guide, not command. |
Лучше не слишком жестко формулировать руководящие принципы, что может привести к бюрократическому викилавиаризму. |
It's better not to word guidelines too firmly, which can lead to bureaucratic wikilawyering. |
Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос. |
Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question. |
Члены Барселоны, называемые socis, образуют собрание делегатов, которое является высшим руководящим органом клуба. |
The members of Barcelona, called socis, form an assembly of delegates which is the highest governing body of the club. |
Facebook заявил, что он удалит эти группы как нарушения своих руководящих принципов сообщества. |
Facebook stated that it would remove the groups as violations of its community guidelines. |
Эта кандидатура разъяснит политику и руководящие принципы, вызывающие озабоченность. |
The nomination will explain the policies and guidelines which are of concern. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимал руководящие роли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимал руководящие роли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимал, руководящие, роли . Также, к фразе «занимал руководящие роли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.