Занимаются секс бизнесом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бриджманит содержит в своей структуре как Fe3+, так и Fe2+, причем Fe2+ занимают а-участок и переходят в LS-состояние при 120 гПа. |
Bridgmanite contains both Fe3+ and Fe2+ in the structure, the Fe2+ occupy the A-site and transition to a LS state at 120 GPa. |
Мой папа занимается ресторанным бизнесом. |
My dad runs as his business a restaurant. |
Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг. |
Primary education and health care are prominent among these. |
Ряд представителей групп меньшинств занимают посты министров и другие руководящие правительственные должности. |
A number of minority group members served as Cabinet secretaries and at other senior levels of the Administration. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos. |
Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos. |
Однако международные темы, главной из которых остается мнимая американская угроза, по-прежнему занимают монопольные позиции в дебатах. |
But international topics — and chief among them the alleged American threat — continue to monopolize debate. |
Иногда эти рельсы, туннели и станции занимают всю прихожую и еще часть вон той комнаты. |
Sometimes the lines and the marshalling yards and everything go right across the hall and into the other room. |
I will not let myself become emotionally involved in business. |
|
Левши в большой цене: они занимают места, неудобные для других. |
Left-handed men are precious; they take the places that are inconvenient to the rest. |
Дамы и Господа, сестры Уильямс снова занимают центральное место на Уимблдоне. |
Ladies and Gentlemen, the Williams' sisters take center stage at Wimbledon once again. |
I want to do business with you,lemon. |
|
You know, I'm unfamiliar with your business, sir. |
|
Когда суд восстановит мое имя, я уйду, наконец, в отставку, займусь свои корабельным бизнесом и посвящу себя тебе... и нашим детям. |
When I cleaned the name of the court, I'll give quit the army, Continue to deal with ships and commit to you and the kids. |
Наши доблестные горожане борются с безработицей, в то время, как нелегалы занимают рабочие места по заниженным ставкам. |
Our good citizens struggle with uneloyment While illegals grab jobs at a cut rate. |
Представьте, что они связаны с каким-нибудь сомнительным импортно-экспортным бизнесом. |
Imagine what walk wrapped in some obscure business, of import and export. |
Оранжереи занимают целый акр, ананасы родятся каждое лето, как горох. |
We have an acre of hot-houses, and pines as common as pays in the sayson. |
Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции. |
These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me. |
They feature prominently in Judaism and Christianity. |
|
Национальные церковные ораторы Рейха занимают посты, правительственные чиновники подчиняются правилам гражданской службы. |
National Reich Church orators hold office, government officials under Civil Service rules. |
Торговый район Куранбонг и Фриманс драйв теперь занимают часть земли, которая была частью поместья Эйвондейл, создавая разрозненное поместье. |
The Cooranbong shopping district and Freemans Drive now occupy some of the land that was part of the Avondale Estate, creating a disjointed estate. |
Более 35% территории Италии занимают горы. |
Over 35% of the Italian territory is mountainous. |
Рассказчик-пожилой, безымянный Манхэттенский адвокат с удобным бизнесом в юридических документах. |
The narrator is an elderly, unnamed Manhattan lawyer with a comfortable business in legal documents. |
Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами. |
They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests. |
В Храме Неба Джеки и Такеда занимают ревенантов, в то время как Кэсси и Джин входят в комнату Джинсей. |
At the Sky Temple, Jacqui and Takeda occupy the revenants, while Cassie and Jin enter the Jinsei chamber. |
В совокупности эти 488 организованных муниципалитетов занимают менее половины территории государства. |
Collectively these 488 organized municipalities cover less than half of the state's territory. |
Профессора в Соединенных Штатах обычно занимают любую из нескольких должностей в академических кругах. |
Professors in the United States commonly occupy any of several positions in academia. |
Количество лет, проведенных в университете, варьируется, поскольку разные курсы обучения занимают разное количество лет. |
The number of years spent in university varies as different courses of study take different numbers of years. |
Другими словами, если японский язык является самым трудным языком для носителей английского языка и часы на его изучение занимают больше времени, что ж, тогда это то, что должно быть написано. |
Another words, if Japanese is the most difficult language for English speakers and the hours to study it take longer, well then that's what should be written. |
Его отец владел и управлял угольным бизнесом и, возможно, был застрелен во время ограбления его бизнеса. |
His father owned and operated a coal business and was possibly shot and killed during a robbery of his business. |
Это переносится на подготовку, которую он делает к матчу против Сохоку, хотя они занимают низкое место в рейтинге С по сравнению с рейтингом АА санно. |
This carries over to the preparations he makes for the match against Shohoku even though they are ranked low as a C in comparison to Sannoh's AA ranking. |
Самые низкие Ранговые позиции занимают солдаты и представители. |
The lowest ranking positions are the soldiers and representatives. |
Соединенные Штаты занимают 3-е место среди стран ОЭСР по уровню бедности и 4-е место по уровню бедности. |
The United States ranks 3rd from the bottom among OECD nations in terms of its poverty gap, and 4th from the bottom in terms of poverty rate. |
Когда он был демобилизован после семи лет военной службы, Купер занялся шоу-бизнесом в канун Рождества 1947 года. |
When he was demobbed after seven years of military service Cooper took up show business on Christmas Eve, 1947. |
Подобно большинству исчезающих приматов, их естественная среда обитания существует там, где люди часто занимают и используют природные ресурсы. |
Similar to most endangered primates, their natural habitat exists where humans are often occupying and using for natural resources. |
Платоновы твердые тела занимают видное место в философии Платона, их тезки. |
The Platonic solids are prominent in the philosophy of Plato, their namesake. |
В июне 2002 года BAE Systems подтвердила, что ведет переговоры о поглощении с TRW, американским аэрокосмическим, автомобильным и оборонным бизнесом. |
In June 2002, BAE Systems confirmed it was in takeover discussions with TRW, an American aerospace, automotive and defence business. |
Существуют определенные ограничения для женщин, занимающихся бизнесом в КСА. |
There are certain limitations to women doing business in the KSA. |
CFTs производят меньшее сопротивление и не занимают внешних жестких точек; однако некоторые версии могут быть удалены только на земле. |
CFTs produce less drag and do not take up external hardpoints; however, some versions can only be removed on the ground. |
Дозаторы конфет Star Wars Pez занимают видное место в некоторых сценах. |
Star Wars Pez candy dispensers are featured prominently in some scenes. |
Мантии также занимают видное место в государственных портретах и произведениях искусства, изображающих монархов и принцев. |
Mantles also feature prominently in state portraiture and artwork featuring monarchs and princes. |
Фуллеру эта идея понравилась, но он знал по своему предыдущему опыту криминального репортера, что судебные дела занимают много времени. |
Fuller liked the idea but knew from his previous crime reporter experience that courtroom cases take a long time to play out. |
Озера и ледники занимают около 6% территории страны. |
Lakes and glaciers cover about 6% of the national territory. |
Нидерланды занимают второе место по числу антисемитских инцидентов в Европейском Союзе. |
The Netherlands has the second highest incidence of antisemitic incidents in the European Union. |
Sharks figure prominently in Hawaiian mythology. |
|
Заставки операционных систем и некоторых приложений, которые рассчитывают работать в полноэкранном режиме, обычно занимают весь экран. |
The splash screens of operating systems and some applications that expect to be run in full screen usually cover the entire screen. |
В 1879 году он переехал вместе с семьей в Сан-Себастьян, следуя профессиональной судьбе своего отца, который управлял коммерческим строительным бизнесом. |
In 1879 he moved with the family to San Sebastian following the professional lot of his father, who ran a commercial construction business. |
Было бы невозможно управлять бизнесом, если бы она была вовлечена в него в качестве партнера. |
It would have been impossible to manage a business with her involved as a partner. |
Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете. |
The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats. |
Это была процветающая Квакерская семья, Дэвид Ричардсон управлял успешным кожевенным и кожевенным бизнесом. |
They were a prosperous Quaker family, David Richardson operating a successful tanning and leather manufacturing business. |
Концентраты занимают меньше места для хранения, менее пожароопасны и обычно хранятся в сарае или закрытом сарае. |
Concentrates take up less storage space, are less of a fire hazard, and are usually kept in a barn or enclosed shed. |
Их сын Дэвид Стерн III также занимался газетным бизнесом и был создателем книги Фрэнсис говорящий мул. |
Their son David Stern III was also in the newspaper business, and the creator of Francis the Talking Mule. |
После его освобождения Релес, Гольдштейн и Джордж Дефео занялись игровыми автоматами-бизнесом, принадлежащим братьям Шапиро. |
After his release, Reles, Goldstein, and George Defeo entered the slot machine business, the province of the Shapiro Brothers. |
Провода занимают плотный пакет, который называется ортоциклическая обмотка. |
The wires occupy a dense package which is called “orthocyclic winding”. |
Эти исследования и проекты были собраны в его кодексах и занимают более 5000 страниц. |
Those studies and projects have been collected in his codices and fill more than 5,000 pages. |
В День Вооруженных сил в июне рыночную площадь занимают военные машины и подразделения, а также ветеранские объединения. |
On Armed Forces Day in June the market place is taken by military vehicles and units and veterans associations. |
Внутренние проститутки занимают верхний ярус, чтобы включить независимых девушек по вызову, а также работников борделей и массажных салонов. |
The indoor prostitutes occupy the top tier to include independent call girls, and workers in brothels and massage parlors. |
Уголовные дела, связанные с секс-бизнесом, включая публичные дома,будут удалены путем внесения поправок в Закон О отработанных приговорах. |
Criminal records relating to sex work, including brothels, would be deleted by amending the Spent Convictions Act. |
Его члены занимают различные позиции, которые можно было бы в широком смысле определить как находящиеся справа от оппозиционных партий. |
Its members hold a variety of positions that could be broadly defined as being to the right of the opposition parties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимаются секс бизнесом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимаются секс бизнесом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимаются, секс, бизнесом . Также, к фразе «занимаются секс бизнесом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.