Занимаются этим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимаются этим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are engaged in this
Translate
занимаются этим -

- этим [местоимение]

местоимение: by that

наречие: hereby



Не наше дело заниматься дальнейшими спекуляциями; пусть этим занимаются те, кому за это платят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not our business to engage in further speculation; let those who get paid for it do that.

Только пусть они этим занимаются где-нибудь подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll go play that tambourine someplace else.

Люди занимаются этим с первых полётов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have been doing it since planes have been around.

Вот как я узнал, что они все еще этим занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how I come to know what they're up to.

Благодаря этому изменению, был взрыв в производстве добавок это было выгодно целой кучи людей, которые этим занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to this deregulation, the supplement industry exploded And all sorts of new and interesting people got in on the action.

Но в самом деле, почему мы упоминаем об этом так, как будто все этим не занимаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, for the first time, the limits of mathematics were explored.

Верания воспользовалась этим, сняла с него одежду и надела рубашку, чтобы сделать вид, что они занимаются любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verania took advantage of this and took his clothes off and put his shirt on to make look like they made love.

Есть много законных фирм, которые занимаются этим, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of legit companies doing this, but...

И там есть два типа клеток, которые этим занимаются одни запоминают черты лиц в общем, а другие частные подробности. Большие скорострельные клетки - работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's two types of cells that do this, that record facial features either globally, or specifically these large, rapid-firing cells, first look at the general face.

В Индонезии этим занимаются около 35 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indonesia this involves about 35,000 students.

Этим занимаются Джин Отри и Рой Роджерс из Репаблик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene Autry and Roy Rogers do that at Republic.

Слушайте, Дон, вы чертовски талантливы в плане идей, но этим пусть занимаются ребята из отдела контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, don, you're a hell of an idea man, But let the account boys do this part.

Этим делом занимаются два детектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Detectives have been assigned to the case.

Ведь я не похожа на Анжелу, которая вызывает юриста всякий раз, когда кто-нибудь смотрит с ютьюба видео того, как зверушки занимаются этим, но кого-то следует уволить за это, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not like Angela who calls a lawyer every time someone watches a YouTube video of animals doing it, but someone should get fired over this, right?

когда два редактора занимаются этим так долго, вам нужно обратиться за помощью извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when two editors go at it like this for this long, you need to seek outside assistance.

Не довольствуясь этим, Кристина быстро соблазняет Джека, записывая их, как они занимаются сексом на его мотоцикле Harley Davidson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not content, Christina quickly seduces Jack, recording them as they have intercourse on his Harley Davidson motorcycle.

Кто-то, возможно не один, убивает людей, Майор, и они этим занимаются длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone, maybe more than one, is killing people, Major, and they've been doing it for a long time.

Я предложил, пока они этим занимаются, рассмотреть возможность, наконец, добавить список избранных тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggested while they are at it consider finally adding Featured Lists too.

У меня этим занимаются управляющие, бухгалтеры и прочие служащие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the duty of my superintendents, my clerks, and the rest.

Разве не этим по утрам занимаются в высшем обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that what the upper class do of a morning?

Ты понимаешь, что этим занимаются во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see it being practiced all over the world.

Вот этим они и занимаются в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what they're actually doing.

Не многие священники занимаются этим в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too many priests go in for it these days.

Кремль предпочитает не говорить о той роли, которую он играет на Восточной Украине. Этим обычно занимаются подставные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin has typically left the admission of its own role in east Ukraine to proxies or surrogates.

Они занимаются этим годами, что приводит к значительному повышению производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been doing it for years, and it's led to major operational efficiency improvements.

Они все этим занимаются... без исключения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all do this ... without an exception!

Этим вопросом занимаются различные стилистические издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, burning one's finger causes pain.

Но помните сообщение от нас, экспериментаторов, которые постоянно этим занимаются: нужно больше данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remember, the message from us experimentalists that actually were doing this work at the time, was very clear: we need more data.

Помощник, я в курсе происшедшего, и мои люди этим занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy, I am aware of the incident and my men are on it.

Элайджа и Крумитц уже занимаются этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elijah and Krumitz are already on it.

Но если Вы хотите узнать, какую из этих проблем решать в первую очередь, Вы ни у того, ни у другого этого не узнаете, потому что они этим не занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to know which of the two you should deal with first, you can't ask either of them, because that's not what they do.

Ответственность всегда должна быть персональной и уж точно совершенно, спортсмены, которые далеки от допинга, никогда к нему не притрагивались, не занимаются этим, не должны отвечать за тех, кто что-то нарушает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who have nothing to do with violations, why should they suffer for those who committed the violations?

Члены правления этим не занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board members don't do this sort of thing.

Люди, которые этим занимаются понимают человеческую природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who do that understand the human race.

Репортёры нарыли какую-то грязь на Диаза, и теперь этим занимаются Внутренние Расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters got some dirt on Diaz and IA is following up.

Этим в основном занимаются подростки, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenagers do it, for the most part, right?

Не многие здесь этим занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many people in these parts get it.

Наши лучшие люди занимаются этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we got the best people on this.

Этим вопросом занимаются различные стилистические издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various styleguides deal with this issue.

Этим занимаются 5 полицейских и двое практикантов из Редвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got five officers on it, Plus two cadets down from redwood.

Когда этим занимаются сами США, такое поведение считается приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of spying, when we do it, is widely accepted.

Теперь же они не занимаются этим кузен Шизуко еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all but out of the business now. Shizuko's cousin is still alive.

И именно этим они сейчас занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that’s exactly what they are doing.

Русские также занимаются этим инцидентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think the Russians are onto it as well.

Только пусть они этим занимаются где-нибудь подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll go play that tambourine someplace else.

О передаче судьбы Асада в руки России он заявил: «Одно дело — уйти от проблемы и сказать: „Пусть этим занимаются русские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On ceding Assad’s fate to Russia: “It is one thing to walk away from the problem and say let the Russians take care of it,” he said.

Как мы будем соревноваться с командами, которые занимаются этим годами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we gonna compete against teams that have been doing this for years?

Мне не платят за то, чтобы я это написал, но я знаю некоторых людей, которые этим занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not being paid to write this but do know some of the people involved.

И в рамках подобного толкования русские, несомненно, именно этим и занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this telling, Russians certainly are.

Я знаю, что обычно этим занимаются разработчики, но я думаю, что они могут отказаться от участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's normally handled by the Devs, but I imagine they might balk at getting involved.

Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol.

Ты прекратил возврат этим людям денег, их выхода на пенсию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stopped those people from getting their money back, their retirements?

Департамент готов покончить с этим бардаком, проведя массовые аресты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department is ready to shut that mess down... with mass arrests.

Но под всем этим, она холодна, как лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But underneath it all, she is ice-cold.

В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress.

Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law.

IE6 в Windows XP с пакетом обновления 2 (SP2) и более ранние версии не отвечают этим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IE6 in Windows XP SP2 and earlier also does not meet these requirements.

Чтобы настроить кампанию по установке мобильного приложения, следуйте этим инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For “Mobile app installs” follow these instructions.

Дело в том, что он смог справится со своим разочарованием, и воспользовался этим, чтобы сделать самого себя сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, he was able to take his disappointment and use it to make himself stronger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимаются этим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимаются этим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимаются, этим . Также, к фразе «занимаются этим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information