Заработная плата цифра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заработная плата цифра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salary figures
Translate
заработная плата цифра -

- плата [имя существительное]

имя существительное: pay, fee, payment, toll, premium

- цифра [имя существительное]

имя существительное: numeral, number, figure, digit, numeric, character



Распределение заработной платы имеет правильный перекос; большинство людей зарабатывают меньше, чем средняя заработная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wage distribution is right-skewed; the majority of people earn less than the average wage.

По всей стране с 1890 по 1914 год заработная плата работников обрабатывающей промышленности выросла с 17,63 до 21,37 доллара в неделю, а средняя продолжительность рабочей недели снизилась с 54,4 до 48,8 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationwide from 1890 to 1914 the unionized wages in manufacturing rose from $17.63 a week to $21.37, and the average work week fell from 54.4 to 48.8 hours a week.

В связи с этим их положение на рынке труда менее стабильное, а средняя заработная плата меньше, чем у швейцарских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their situation on the labour market is thus more insecure and their average wage is lower than that of Swiss citizens.

Заработная плата охватывает всю экономику и выражается в расчете на одного работника, работающего полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages cover the total economy and are expressed per full-time equivalent employee.

В том же году заработная плата десяти лучших французских директоров в общей сложности составила 42% от общей заработной платы директоров во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, the top ten French directors' salaries in total represented 42% of the total directors' salaries in France.

Кроме того, законом предусматривается, что в течение периода вдовства, продолжительность которого установлена в четыре месяца и 10 дней после смерти мужа, за вдовой сохраняются рабочее место и заработная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also provides for a widow to keep her job and her salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

Таким образом, заработная плата в сельскохозяйственном секторе возросла в соответствии с общей тенденцией роста всей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural wages thus followed the general upward trend of the entire economy.

Меньше всего различается по своим размерам заработная плата работников сельского хозяйства и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest differential is for farm and fishery workers.

Во времена сокращения штатов пожилые люди обычно уходят первыми, и даже если их удерживают, их заработная плата, скорее всего, будет снижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of retrenchment, the older are commonly the first to go, and even if retained, their wages are likely to be lowered.

На весь период отпуска по материнству за женщиной сохраняется заработная плата в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the period of maternity leave the woman receives the full amount of her salary.

С 1951 по 1963 год заработная плата выросла на 72% , а цены - на 45%, что позволило людям позволить себе больше потребительских товаров, чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1951 and 1963, wages rose by 72% while prices rose by 45%, enabling people to afford more consumer goods than ever before.

В таблице 5 показана еженедельная заработная плата, которую получают работники государственной службы, в том числе премия на уровне первой надбавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 5 shows the weekly salaries earned by public service employees, inclusive of bonus, as at first increment.

Исследование, проведенное в Германии, показало, что заработная плата снижается на 18 процентов за каждый год, который работник проводит в отпуске по уходу за ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in Germany found that wages decreased by 18 percent for every year an employee spends on parental leave.

Заработная плата в сельском хозяйстве была настолько низкой, что крестьяне, лишенные земли, скорее всего, мигрировали в городские районы в поисках более высоких доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural wages were so low that peasants deprived of land were likely to migrate to urban areas in search of higher incomes.

Чем больше заработная плата и больше людей, тем выше спрос на товары и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More wages and more people meant higher demand for goods and services.

Средняя заработная плата-это показатель общего дохода после уплаты налогов, деленный на общее число занятых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average wage is a measure of total income after taxes divided by total number of employees employed.

По закону минимальная заработная плата определяется в минимально допустимом размере денежных выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the law, the minimum salary is determined in the amount of the minimum allowable payment.

Рассмотрим другой пример: заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider another example: military pay versus pay in civilian firms.

Пенсии выросли в разы, реальная заработная плата выросла несопоставимо с тем, что было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, pensions have increased several times over, real wages have grown, they’re incomparable to what they were.

Однако, в то время как Карнеги Стил рос и прогрессировал, рабочие в Хоумстеде видели, что их заработная плата падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while Carnegie Steel grew and progressed, workers at Homestead were seeing their wages drop.

Исследование отпускной политики Калифорнии, первого штата в США, который потребовал от работодателей предоставлять оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, показало, что заработная плата действительно выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of California's leave policy, the first state in the U.S. to require employers to offer paid parental leave, showed that wages did increase.

Поскольку более высокая заработная плата увеличивает количество поставляемой продукции, кривая предложения рабочей силы имеет восходящий наклон и показана в виде линии, движущейся вверх и вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since higher wages increase the quantity supplied, the supply of labor curve is upward sloping, and is shown as a line moving up and to the right.

Эти изменения стали возможны благодаря секторам, в которых заработная плата намного выше среднего уровня, таким, как портовое хозяйство, строительство и обработка телефонных звонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sectors paying wages that are far above average pay levels, such as ports, the construction industry and call centres, have contributed to these changes.

В каждой строке показано число лиц и их заработная плата в зависимости от количества месяцев, отработанных за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each row represents the number of persons and their wages, according to the number of months the persons worked during the year.

Минимальная заработная плата - это самая низкая заработная плата, которую работодатели могут законно выплачивать своим работникам, то есть ценовая планка, ниже которой работники не могут продавать свой труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimum wage is the lowest remuneration that employers can legally pay their workers—the price floor below which workers may not sell their labor.

При использовании модуля Заработная плата см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using the Payroll module, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks.

Средняя заработная плата за несколько назначенных микрозадач, если они выполняются быстро, составляет около одного доллара в час, причем каждая задача в среднем составляет несколько центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average wage for the multiple microtasks assigned, if performed quickly, is about one dollar an hour, with each task averaging a few cents.

В городских районах заработная плата и пенсии составляют 68 процентов от общего дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas, salaries and pensions account for 68 per cent of the total income.

Исследования показывают, что заработная плата также может быть снижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show that wages can also be reduced.

В таких случаях разумная заработная плата составляет минимальный уровень оплаты труда работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, reasonable pay constitutes the minimum level of the employee's pay.

Заработная плата учителя по этой шкале зависит от количества заработанных баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teacher's position on the spine is determined by the total number of points awarded.

Средняя заработная плата за несколько назначенных микрозадач, если они выполняются быстро, составляет около одного доллара в час, причем каждая задача в среднем составляет несколько центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average wage for the multiple microtasks assigned, if performed quickly, is about one dollar an hour, with each task averaging a few cents.

Уровень жизни большинства японских рабочих также значительно повысился в послевоенную эпоху, а реальная заработная плата с 1965 по 1975 год увеличилась более чем вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The living standards of most working-class Japanese also rose considerably during the postwar era, with real wages more than doubling from 1965 to 1975.

Эта практика вызвала обвинения в недобросовестной конкуренции, поскольку заработная плата заключенных намного ниже рыночной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice has raised charges of unfair competition since the prisoners' wages are far below market rate.

Для тех, кто в год зарабатывает 27500 долларов США (средняя заработная плата в развитых странах), это менее 0,4% от его годового дохода, или менее 1 цента из каждых 2 зарабатываемых долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone earning $27,500 per annum, the average salary in the developed world, this is less than 0.4% of annual income, or less than 1 cent out of every $2 that they earn.

Средняя заработная плата по состоянию на май месяц 1999 г. составляет 168.87 грн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1999 the average wage was HRV 168.87.

Реальная заработная плата начала демонстрировать рост, и в 2017 году возможно дальнейшее сокращение ставок на 200 базисных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real wages having turned positive, and a further 200 basis point rate cut is likely to come in 2017.

При этом средняя заработная плата также показывала явный, хотя и медленный рост как в частном, так и в государственном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average wage, too, has posted a certain, though slow growth in both the private and public sector.

Заработная плата будет повышена с апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salary will be raised from April.

Были также охвачены домашние работники, и минимальная заработная плата была повышена до 2,30 доллара в час поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic workers also became covered and the minimum wage was increased to $2.30 per hour in stages.

По-моему, это новая минимальная заработная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that's the new minimum wage.

Ваше возобновление будет процветать, и Ваша заработная плата умножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your renewals prosper, and your wages multiply

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

Коммуны были относительно самодостаточными кооперативами, где заработная плата и деньги заменялись рабочими пунктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communes were relatively self-sufficient co-operatives where wages and money were replaced by work points.

Заработная плата является низкой , заявил на этой неделе в телевизионной дискуссии, министр финансов Атис Slakteris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are low, said this week in TV debate, Finance Minister Atis Slakteris.

Вся сумма чаевых рассматривается как заработанная заработная плата, за исключением месяцев, в течение которых доход от чаевых составлял менее $20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire tip amount is treated as earned wages with the exception of months in which tip income was under $20.

По данным службы статистики, реальные располагаемые доходы снизились на 4,8%, а заработная плата с учетом инфляции неожиданно выросла на 1,4% процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real disposable incomes declined 4.8 percent, while wages adjusted for inflation unexpectedly rose 1.4 percent, according to the statistics service.

В период отпуска по беременности и родам трудящейся женщине положена заработная плата в размере, предусмотренном законодательством по трудовым отношениям и охране здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employed women during the maternity leave are entitled to salary contribution in the amount regulated by the legislation on labor relations and health care.

Они в основном являются мишенью или обманываются брокерами, чтобы заставить их поверить, что лучшие возможности и заработная плата существуют для них за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mainly targeted or deceived by brokers into making them believe that better opportunities and wages exist for them abroad.

За тот же период среднесуточная основная заработная плата рабочих и служащих возросла менее чем на 10%, а минимальная заработная плата увеличилась только на 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, the average daily basic pay of wage and salary workers only improved by less than 10%, with the minimum wage increasing by only 7 percent.

В связи с этим правительства приняли законы, помогающие женщинам оспаривать неравенства в оплате труда, и финансировали добровольные обследования ставок заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, governments enacted laws making it easier for women to challenge unequal pay and funded voluntary pay reviews.

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

Это специальная плата, выдаваемая за использование возобновляемых ресурсов, то есть энергетических культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a special payment given for the use of renewable resources, that is, energy crops.

Литторалы Рио-де-ла-Плата и Рио-Уругвай несколько шире и плавнее сливаются с холмистым внутренним пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The littorals of the Río de la Plata and the Río Uruguay are somewhat broader and merge more gradually into the hilly interior.

Экономист Дэвид Купер, например, считает, что более высокая минимальная заработная плата будет способствовать созданию по меньшей мере 85 000 новых рабочих мест в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economist David Cooper for instance estimates that a higher minimum wage would support the creation of at least 85,000 new jobs in the United States.

Заработная плата самая низкая в Северо-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are the lowest in northeastern Asia.

Производительность труда фламандцев на душу населения примерно на 13% выше, чем в Валлонии, а заработная плата примерно на 7% выше, чем в Валлонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flemish productivity per capita is about 13% higher than that in Wallonia, and wages are about 7% higher than in Wallonia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заработная плата цифра». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заработная плата цифра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заработная, плата, цифра . Также, к фразе «заработная плата цифра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information