Заседание совета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: meeting, session, sitting, seance, proceedings
заседание кафедры - faculty meeting
(частное) заседание - (private) meeting
заседание за закрытыми дверями - meeting behind closed doors
заседание кабинета - cabinet council
открыть собрание или заседание - open the meeting or meeting
заседание совета безопасности оон - meeting of the UN Security Council
заседание сессии - meeting of the session
бурное заседание - active session
заседание СД - Board of Directors meeting
срывать заседание - disrupt meeting
Синонимы к заседание: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, сессия, сеанс, совещание, учебный семестр
Значение заседание: Собрание членов какой-н. организации для обсуждения чего-н..
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
совет по делам - affairs council
Городской совет Портленда - portland city hall
попечительский совет - Board of trustees
Арктический совет - Arctic Council
Координационный совет Петербурга и Ленобласти по обращению с отходами - Coordination Council for Waste Management in St. Petersburg and Leningrad Region
Международный совет архивов - International Council on Archives
Национальный совет Федеральной ассамблеи Швейцарской Конфедерации - National Council of Swiss Federal Assembly
совет Думы - Duma council
совет матери - mother's advice
совет потребителей почтовых услуг - Postal Customer Council
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
Когда в 1561 году возобновились заседания Совета Трента, баюс и Гессельс были выбраны для представления университета в Тренте. |
When the sessions of the Council of Trent were resumed, in 1561, Baius and Hessels were selected to represent the university at Trent. |
Глава Центробанка Эльвира Набиуллина заявила в четверг, что на предстоящем на следующей неделе заседании совета директоров может быть поднят вопрос о снижении ключевой ставки на 25 или 50 базисных пунктов. |
Central bank governor Elvira Nabiullina said Thursday that they were considering cutting Russia's key interest rate by 25 or 50 basis points when policymakers meet next week. |
And he attended three small council meetings in 17 years. |
|
Эллсворт Тухи присутствовал на всех заседаниях совета, но не выступал. |
Ellsworth Toohey attended every meeting of the Council, but did not speak. |
По словам дипломатов, Соединенные Штаты обратились с просьбой о проведении 24 июня закрытого заседания Совета Безопасности ООН для урегулирования региональной напряженности в отношениях с Ираном. |
The United States requested a 24 June closed-door United Nations Security Council meeting to address the regional tensions with Iran, according to diplomats. |
Сегодняшнее заседание Совета по развитию ЕС в Брюсселе предоставляет хорошую возможность для дальнейшего укрепления отношений в нашем глобальном мире. |
Today's EU Development Council in Brussels is a good opportunity to further strengthen the relations in our global world. |
В прошлом году делегация Франции предложила чаще использовать официальные заседания, эта идея была отражена в заявлении Председателя Совета. |
Last year, the French delegation proposed more frequent formal meetings, an idea noted by the Council through a presidential statement. |
Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета. |
The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council. |
Члены Союза проголосовали за бойкот всех заседаний Совета пока мы не сможем гарантировать безопасность их торговых маршрутов. |
The members of the Alliance voted to boycott all future meetings of the Council until we can guarantee the safety of... their shipping lines against the recent attacks. |
Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за политики равных возможностей, который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета. |
More than just some affirmative action spic who brown-nosed his way into the council chamber. |
В результате скандала со ставками Стерн пересмотрел руководящие принципы поведения судей НБА во время заседания Совета управляющих в 2007 году. |
As a result of the betting scandal, Stern revised the guidelines on the behavior of NBA referees during the Board of Governors' meeting in 2007. |
Тем не менее на следующий день после заседания муниципального совета многие влиятельные лица города возмущались и негодовали, обсуждая вынесенное решение. |
Just the same, the morning after the enabling ordinances had passed, there was much derogatory comment in influential quarters. |
Национальная молодежная кампания по борьбе с расизмом, которая была начата в 1993 году во исполнение Декларации заседания Совета Европы на высшем уровне, состоявшегося в Вене в октябре 1993 года. |
A national youth campaign against racism launched in 1993 as a follow up to the European summit in Vienna in October 1993. |
Заседания Совета проводятся с 15 января по 15 июля и с 15 сентября по 15 декабря. |
The sessions of the Sabor take place from 15 January to 15 July, and from 15 September to 15 December. |
В его состав также входит руководящий комитет, который поддерживает деятельность Наблюдательного совета и готовит заседания правления. |
It also includes the Steering Committee, which supports the activities of the Supervisory Board and prepares the Board’s meetings. |
Как уже сообщалось, канцлер приезжает для участия в заседании Совета Обороны. Пожар в лесу Саттон полностью потушен. |
That blaze in Sutton Wood seems to be finally coming under control. |
Заседание городского совета объявляю открытым. |
Council meeting of the city of Yonkers is now in session. |
В этот момент в зал заседаний Совета капитанов ворвался человек. |
At that moment a man burst into the hall in which was sitting the Council of Captains. |
Премьер-министр и Кабинет министров посещают регулярные заседания Государственного совета, на которых председательствует монарх и дает королевское согласие на законы. |
The Prime Minister and Cabinet attend the regular meetings of the Council of State, at which the Monarch presides and gives royal assent to laws. |
Он вытаскивает цитаты даже на заседаниях совета директоров. |
He does it even during our meetings with the administration. |
Мартинес и некоторые из его сторонников снова появились на заседании городского совета в Буффе, и он стал первым человеком, арестованным в соответствии с новым городским постановлением. |
Martinez and some of his supporters again showed up at a City Council meeting in the buff and he became the first person arrested under the new city ordinance. |
Комиссия официально признаёт этюд к картине Заседание Государственного Совета подлинником, принадлежащим кисти Ильи Репина. |
The international commission officially finds the Meeting of the Council of Government to be genuine, belonging to the brush of Ilya Repin. |
You didn't get a whiff of this during council review? |
|
11:45 - результаты заседания Управляющего совета ЕЦБ по вопросу изменения процентных ставок в Европе (17); |
11:45 – For the EUR, results of the meeting of the Governing Board of the ECB on interest rate changes in Europe (17); |
Заседания совета планировалось проводить каждый раз в другом центре, указанном в последний момент самими братьями. |
The council meetings were to be held in a different center each day, with the location to be decided by the brothers in each instance and at the last moment. |
Она понимала, что отсутствие Матери-Исповедницы и волшебника создает опасную пустоту в зале заседаний Совета. |
She recognized that the absence of a Confessor and a wizard created a dangerous vacuum in the council chambers. |
Заседание Совета директоров закончилось. |
IV The meeting of the Board of Directors was over. |
Зачем так срочно созывать экстренное заседание совета в такой час? |
What's so urgent you called an emergency council meeting at this hour? |
Вся школа гудит о вашем конфликте на заседании совета, вашей стычке в буфете и перепалке в офисе школьной газеты. |
The school is buzzing with the talk of your clashes in student council meetings, your face-offs in the cafeteria, a screaming match at the school newspaper's office. |
Лорд Ветинари читал доклад о состоявшемся минувшей ночью заседании внутреннего совета внутреннего совета Гильдии Воров. |
Lord Vetinari was reading a report on the previous night's secret meeting of the Thieves' Guild inner inner council. |
Он научился даже находить удовольствие в заседаниях совета в тронном зале и притворяться, будто он не только повторяет слова, которые шепчет ему лорд-протектор. |
He even learned to enjoy sitting in throned state in council, and seeming to be something more than the Lord Protector's mouthpiece. |
Восставал против закрытых заседаний городского совета и окружного совета инспекторов. |
I railed against closed meetings held by the city council and the county Board of Supervisors. |
Заседания Совета проводятся при закрытых дверях, если только Совет не примет решение об ином. |
The meetings of the Board shall be private unless the Board decides otherwise. |
И ты хорошо управляешься с ним, вот почему ты пойдешь со мной на заседание муниципального совета, нужно исправлять ситуацию. |
And you handled him, which is why you're coming with me to a community council meeting; |
В сентябре 2012 года я присутствовал на заседании Совета по национальной безопасности на Даунинг-стрит. |
It is September 2012 and I am at the National Security Council in Downing Street. |
Мне надо попасть на заседание городского совета в одиннадцать, а сейчас уже около этого. |
I have to attend a meeting of the Town Council at eleven, and 'tis drawing on for't. |
4827-е заседание (закрытое) и Социального Совета |
4827th meeting (closed) Economic and Social Council Chamber |
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров. |
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting. |
Дипломатические трения между США и Россией ярко проявились в среду на заседании Совета Безопасности ООН, где шел спор по поводу Украины. |
The diplomatic friction between the United States and Russia was plainly on display at the U.N. Security Council on Wednesday in a dispute over Ukraine. |
Заседание совета директоров Дэвидсон в 12. |
Davidson board meeting at noon. |
Работа Ученого совета проводится в соответствии с годовым планом, утверждаемым на заседании Ученого совета. |
The work of the Academic Board is done according to the annual plan admitted at the meeting of the Academic Board. |
В ноябре 2010 года на заседании Совета Россия-НАТО, НАТО и Россия пообещали изучить возможности для сотрудничества по ПРО. |
At the November 2010 NATO-Russia Council Summit, NATO and Russia committed to exploring opportunities for missile defense cooperation. |
Европейский Союз и Соединенные Штаты призвали к проведению заседания Совета Безопасности ООН. |
The European Union and the United States called for a UN Security Council meeting. |
Возвращаюсь с заседания районного Совета, и решила, что обязана вам сообщить о решении реквизировать этот зал для нужд ВВС. |
I was on my way home from a District Council meeting and I felt that it was my responsibility to inform you of a decision to requisition this hall for the RAF. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
Специальное заседание совета может оказать эту честь, приняв резолюцию большинством в две трети голосов на специально созванном заседании. |
A special meeting of the council can grant the honour by passing a resolution with a two-thirds majority at a specially convened meeting. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
В таких ситуациях сценарий запугивания в зале заседаний совета директоров может фактически угрожать производительности всей организации. |
In such situations, a bullying scenario in the boardroom may actually threaten the productivity of the entire organisation. |
Я ушел с заседания совета инвесторов. |
I rushed out of an investment committee meeting. |
Проведение закрытых или неофициальных консультаций остается скорее правилом, чем исключением в отношении заседаний Совета Безопасности. |
Closed door or informal consultations remain the rule rather than the exception for Security Council meetings. |
Постановления, принятые на заседании 8 октября, повсюду произвели огромное впечатление. |
The resolutions passed at the last meeting produced a great effect out of doors. |
Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий. |
To remain in session in order to follow relevant developments. |
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов. |
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
Совет директоров организует регулярные заседания, на которых оценивается эффективность деятельности председателя и самого банка. |
The board holds regular meetings in which the performance of the governor and bank itself is reviewed. |
Верхняя палата обсуждала законопроект на протяжении нескольких заседаний в ноябре 2017 года, и 16 ноября законопроект был отклонен 20 голосами против 19. |
The upper house debated the bill throughout several sittings in November 2017, and on 16 November the bill was voted down 20 votes to 19. |
Первое заседание БССО состоялось 5 декабря 1907 года, когда Джей Джей Бэдкок был избран первым президентом Общества. |
The inaugural meeting of the BSSO took place on 5 December 1907, when JH Badcock was elected as the Society's first President. |
В 1817 году, 24 апреля, недовольство этим обращением привело к огромному бунту во время заседания Генерального комитета Таммани. |
In 1817, April 24, discontent for this treatment led to a huge riot during a Tammany general committee session. |
Тем не менее здоровье Мейсона часто заставляло его пропускать заседания Законодательного собрания или опаздывать на несколько дней или недель. |
Nevertheless, Mason's health often caused him to miss meetings of the legislature, or to arrive days or weeks late. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заседание совета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заседание совета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заседание, совета . Также, к фразе «заседание совета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.