Итогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С учетом итогов обсуждений, проведенных в рамках различных совещаний по вопросам согласования, можно утверждать, что именно так толкуют нынешний текст большинство официальных органов. |
From discussions at various harmonisation meetings this is the way most official bodies interpret the current text. |
Демократическая фракция оказалась противоречивой после трудностей и ошибок в представлении окончательных итогов голосования. |
The Democratic caucus proved controversial after difficulties and errors in the reporting of the final vote totals. |
Метод тысячелистника-стебля дает неравные вероятности для получения каждого из четырех итогов, как показано в таблице. |
The yarrow-stalk method produces unequal probabilities for obtaining each of the four totals, as shown in the table. |
Судья Рэдфорд высказал свое мнение, что подведение итогов по делу было недостаточным и не дало присяжным правильного направления. |
Judge Radford gave his opinion that the summing up in the case was deficient and had failed to offer correct direction to the jury. |
Например, в Калифорнии существует “процедура подведения итогов по малому имуществу, позволяющая передать имущество покойного без формального разбирательства по делу о завещании. |
For example, California has a “Small Estate Summary Procedure” to allow the summary transfer of a decedent's asset without a formal Probate proceeding. |
Значения в структуре суммируются путем вставки промежуточных и общих итогов. |
Creating an outline can summarize data by inserting subtotals and grand totals. |
В конце каждого дня работы совещания также проводилось подведение итогов обсуждений, проходивших в течение дня. |
At the end of each day the workshop also included an exercise intended to summarize the conclusions of each day's discussions. |
Первые недельные продажи итогов Graduation и Curtis превзошли первые недельные продажи итогов двух альбомов Guns N' Roses. |
The first week sales totals of Graduation and Curtis have outsold the first week sales totals of Guns N' Roses' two albums. |
Теперь я требую присутствия на подведении итогов каждого внутреннеего тестирования, чтобы лично быть в курсе положения дел. |
Meanwhile, I've demanded to see internal testing from every facet of the Nucleus platform. So I can see for myself where I stand. |
Для творчества провал в подведении итогов - это еще одно оскорбление. |
For creativity to fail in the summing up is just one more insult. |
При разработке ИРИС МОТ выбрала показатели на уровне итогов работы. |
In developing IRIS, ILO selected its indicators at the outcomes level. |
Дополнительные сведения см. в статье Отображение итогов по столбцу в таблице с помощью строки Итог. |
For more information, see Display column totals in a datasheet using a Totals row. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
После ухода Италии и пересмотра итогов закупок пересмотренные потребности были связаны со 180 самолетами. |
Following the withdrawal of Italy and revision of procurement totals, the revised requirement was for 180 aircraft. |
'Внёс заметный вклад в области ботанических исследований в Британии в 80-е, но более поздние работы в основном расцениваются как подведение итогов.' |
'Made a notable contribution to British botanical studies in the '80s, but more recent work is generally regarded as a consolidation.' |
К тому же дело происходило осенью, в самый разгар хозяйственных итогов, а между тем время стояло ненастное и полагало невольный предел усердию Арины Петровны. |
Then, too, it was autumn, the busiest time of reckoning up accounts and taking inventories, and the incessant bad weather imposed inevitable limits to Arina Petrovna's energy. |
Наконец в зале заседаний Совета капитанов состоялось мое официальное представление и подведение итогов нашей победы. |
In this very afternoon the formal presentations and accountings of the victory and its plunder had taken place in the chamber of the Council of Captains. |
Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета. |
The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council. |
В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года. |
That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. |
12-часовое подведение итогов Дарроу на слушаниях по вынесению приговора отмечено его влиятельной критикой смертной казни как возмездного, а не преобразующего правосудия. |
Darrow's 12-hour summation at their sentencing hearing is noted for its influential criticism of capital punishment as retributive rather than transformative justice. |
Вы уже выбрали химический элемент для вашего итогового группового проекта? |
Have you chosen your element for your final group project? |
В этих странах итоговый тест стандартизирован на государственном уровне и может служить в качестве вступительной квалификации в университеты. |
In these countries the final test is standardized at the state level and can serve as an entrance qualification for universities. |
Кажется, его пригласили на итоговое прослушивание в Джуллиард, но он не хочет даже пытаться, потому что думает, что вы не можете себе это позволить. |
It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it. |
Надо подготовить нарезку лучших моментов для итогового шоу. |
Oh, we need to pull clips for the best of show. |
Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН. |
The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP. |
Кандидаты Delta получают бесплатное 1-летнее членство в Cambridge English Teacher вместе со своим итоговым сертификатом. |
Delta candidates receive a free 1-year membership of Cambridge English Teacher along with their final certificate. |
Удалите все подзаголовки, строки итогов и примечаний, а также пустые строки. |
Remove any subheadings, summary or comment rows, and blank rows. |
Более распространено проведение итогового экзамена, рассчитанного на 100% баллов, если курс не требует лабораторной работы. |
It is more common to have a final exam counting for 100% of the grade if the course does not require laboratory work. |
Это может быть так же просто, как исправление опечатки, или так же сложно, как подведение итогов недавней статьи. |
The methods used in reconstruction and initial analysis of the connectome followed. |
Создать бюджет также можно либо из счетов проводок, либо из итоговых счетов. |
You can also create a budget from either transaction accounts or total accounts. |
Говорит, что работает над итоговым отчетом, но я в это не верю. |
He claims he's working on his final report, but I don't believe it. |
Ниже приведен список премьер и грандиозные итоговые результаты. |
The following is a list of premiers and the grand final results. |
Преобразующая сила нуля в итоговой сумме |
The transformative power of zero on the bottom line |
Я с гордостью оказываю эту поддержку независимо от итогов переговоров. |
Regardless of the outcome, I am proud of that advocacy. |
Большинство затронутых нами тем должны были бы найти отражение в итоговом документе Обзорной конференции, состоявшейся в июле 2006 года. |
Most of the topics that we have touched upon should have been reflected in the outcome document of the Review Conference held in July 2006. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Техник вывел на экран итоговый вес и занес все данные в компьютер. |
The tech entered the exact biomass removed from the system into his computer log. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. |
Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Итоговые замечания Комитета содержат позитивные аспекты и указывают на некоторые трудности, возникающие в связи с осуществлением Конвенции. |
The Committee's concluding comments touched upon positive aspects and identified some difficulties encountered in the implementation of the Convention. |
Но итоговым результатом, гением всего плана, был страх. |
But the end result, the true genius of the plan, was the fear. |
Итоговая статистика во всех соревнованиях, включая плей-офф. |
Final stats in all competitions including playoffs. |
Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения? |
No, but can you talk us through the final agreement? |
Логично, что расширение итогов смерти IFHS до даты окончания PLOS в июне 2011 года выходит с итогами насильственной смерти выше, чем среднее число PLOS. |
Logically, expanding the IFHS death totals out until the PLOS end date of June 2011 comes out with violent death totals higher than the PLOS midrange number. |
Рисунок отверстий в коде Холлерита не случаен, он был разработан, чтобы позволить электромеханическим машинам накапливать итоговые данные. |
The hole pattern in Hollerith code is not accidental, it was developed to allow electro-mechanical machines to accumulate totals. |
Кроуфорд в итоге проиграл матч, а теннисное бессмертие - с итоговым счетом 3-6, 13-11, 6-4, 0-6, 1-6. |
Crawford ended up losing the match, and tennis immortality, by the final score of 3–6, 13–11, 6–4, 0–6, 1–6. |
В Накопительный пакет обновления 6 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 можно заранее выплатить 100 процентов или фиксированную сумму, которая равна итоговой сумме заказа на покупку. |
In cumulative update 6 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can prepay either 100 percent or a fixed amount that is equal to the purchase order total. |
Окончательное же решение будет зависеть от итогов работы, касающейся юридического статуса неправомерных оговорок. |
A final decision, however, would depend on the outcome of the work concerning the legal status of illicit reservations. |
Всё займёт около шести недель. плюс подведение итогов, плюс обсуждения. |
It'll run around six weeks plus summations plus deliberation. |
Tell Angela to send me a final invoice. |
|
Если отчет содержит поле, содержащее действительные или целые числа, отобразится страница Создание итоговых полей. |
If the report includes a field that contains real numbers or integers, the Summation on fields page is displayed. |
В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов. |
In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values. |
Таким образом, итоговый результат, полученный двумя системами подсчета очков, редко отличается более чем на одно очко. |
Thus, the net result given by the two scoring systems rarely differs by more than a point. |
Итоговые показатели НОК не суммируются с показателями их предшественников и преемников. |
The totals of NOCs are not combined with those of their predecessors and successors. |
The final result should be rounded off to the first decimal place. |
|
По правде говоря, эти записи не могут быть добавлены к итоговым данным Руфи. |
In truth, those records cannot be added to Ruth’s totals. |
Выборка из 12 000 фирм включена в итоговый опрос, а 5 000-в расширенный. |
A sample of 12,000 firms is included in the final survey and 5,000 in the advanced one. |
Итоговое голосование было подвергнуто критике из-за относительно небольшого процента участвовавших в нем членов МАС численностью 9000 человек. |
The final vote was criticized because of the relatively small percentage of the 9000-strong IAU membership who participated. |
- подведение итогов - summarizing
- подведение итогов торгов - summarizing the bidding results
- инструктаж и подведение итогов - briefing and debriefing
- для подведения итогов - for summarizing
- во время подведения итогов - during the debriefing
- механизмы проведения итогов - adjudication mechanisms
- Подведение итогов и закрытие замечаний - wrap-up and closing remarks
- мысленное подведение итогов - mental summary
- подведение итогов встречи - debriefing meeting
- подведение итогов за отчётный период - fiscal closing
- подведение итогов расхода - debit recapitulation
- подведение итогов приходных операций - credit recapitulation
- разработка итогов переписи - tabulation of census data