Заседатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Заседатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assessor
Translate
заседатель -

  • заседатель сущ м
    1. assessor, juror
      (эксперт, присяжный)
      • народный заседатель – people’s assessor

имя существительное
assessorэксперт, заседатель, податной чиновник, эксперт-консультант

  • заседатель сущ
    • народный заседатель · асессор · аудитор

кивала, асессор, аудитор

Заседатель Выборный представитель населения, привлечённый к участию в делах какого-н. учреждения.



Мне нужен только один заседатель правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only need one other board member.

Вы! Присяжный заседатель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey you, member of the jury?

Ведь вы, я чай, заседатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I take it that you are a Government Assessor?

Дополнительный присяжный заседатель был добавлен к списку присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate juror has been added to the panel.

Адвокат: Приходилась ли Вам покупать что-нибудь с помощью телефона? Присяжный заседатель: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever bought anything over the phone? - Yes.

Таким образом, он постоянно называл присяжных джентльменами, несмотря на то, что в состав жюри входила женщина-присяжный заседатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus he consistently referred to the jury as ‘gentleman’ in spite of the fact that the jury included a woman juror.

Другой присяжный заседатель уже сидел, и обсуждение продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate juror was seated and deliberations continued.

Сторона обвинения и сторона защиты имеют право отводить кандидатуры потенциальных присяжных заседателей, приводя причины, по которым, по их мнению, тот или иной конкретный заседатель может быть пристрастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution and defence have a right to challenge potential jurors by giving reasons where they believe an individual juror is likely to be biased.

Нет, матушка, отвечал Чичиков усмехнувшись; чай не заседатель, а так ездим по своим делишкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, madam, replied Chichikov with a smile. I am not an Assessor, but a traveller on private business.

Присяжный заседатель. Не бросилось ли вам в глаза что-нибудь подозрительное, когда вы прибежали на крик и нашли отца смертельно раненным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Juryman: Did you see nothing which aroused your suspicions when you returned on hearing the cry and found your father fatally injured?

Он совершил это. Что же тут говорить? -решает присяжный заседатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He did it, all right' - that's the point of view.

Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, our juror came across one just last week.

В США такое решение принимает судья и/или присяжные заседатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U. S., a judge and/or jury make that determination.

Королевского прокурора, присяжных заседателей, полицию, журналистов или лезеркомбских рыбаков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coroner, the jury, the police, the newspaper reporters, the fishing folk of Leathercombe Bay?

Улик против него не было, но присяжные заседатели оказались настроенными против него, ибо не могли согласиться с тем, что муж, потерявший жену, так спокойно говорит об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the evidence. They just couldn't believe that a man could lose his wife and talk and act so coolly about it.

Каждая коллегия состояла из президента, вице-президента, нескольких советников и заседателей, а также прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each college consisted of a president, a vice-president, a number of councilors and assessors, and a procurator.

Помимо одного судьи, судебные коллегии могут состоять из одного судьи и двух заседателей или трех судей и четырех заседателей для рассмотрения дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a single judge, judicial panels can consists of one judge and two assessors or three judges and four assessors to try cases.

В своем первом совершенно новом дневном появлении он был нанят бандитом, чтобы вывезти вагон поезда метро, полный присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first Brand New Day appearance, he is shown to have been hired by a mobster to take out a subway train wagon full of jurors.

Все это делается с целью повлиять на господ присяжных заседателей. Это фиглярство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All intended to prejudice the minds of the jury. Acting.

Заседание земельного суда во Франкфурте-на-Майне с участием присяжных заседателей объявляю открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting and negotiation of the presiding judge at the Regional Court in Frankfurt am Main is opened.

Мы, присяжные заседатели, признаём подсудимого Стивена А. Эйвери виновным в преднамеренном убийстве первой степени согласно первому пункту обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the jury, find the defendant, Steven A. Avery, guilty of first degree intentional homicide as charged in the first count of the information.

Мы-то с вами знаем, что он умер от страха, и знаем, что его напугало. Но как убедить в этом тех двенадцать тупиц, которые будут присяжными заседателями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I know that he died of sheer fright, and we know also what frightened him but how are we to get twelve stolid jurymen to know it?

Если вы сможете убедить присяжных заседателей, что спасение жизни больного ребенка является незаконным обогащением, тогда вперёд, вызывайте нас в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you can convince a jury of citizens that paying to save the life of a sick child constitutes an illegal benefit, then you should go ahead and take us to trial.

Присяжные заседатели вынесут справедливый приговор, руководясь духом правосудия, и да будет всем известно, что при малейшем инциденте он прикажет очистить зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict of the jury would be interpreted by him in a spirit of justice. Finally, at the least sign of a disturbance he would have the court cleared.

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge.

Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward.

В Речи Посполитой заседатели были также членами судебной власти, заседавшими в так называемых судах канклерца или судах заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Polish-Lithuanian Commonwealth, assessors were also members of the judiciary, sitting on the so-called kanclerz's courts or assessor's courts.

Со времени законодательных реформ Гая Гракха присяжные заседатели в ряде важных судов набирались только из числа эквитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the legislative reforms of Gaius Gracchus, jurors for a number of important courts had been drawn only from the ranks of the equites.

Г оспода присяжные заседатели, Александр Иванович Корейко родился...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen of the jury, Alexander Ivanovich Koreiko was born . . .

Критика психологических исследований, связанных с имитацией присяжных заседателей, утверждает, что им недостает экологической обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms regarding psychological research concerning jury simulation claim that it lacks in ecological validity.

Дамы и господа присяжные заседатели, думаю, многие из нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentleman of the jury, I think most of us...

В Джерси судебный пристав, присяжные заседатели и официальные лица Штатов встретились в Королевском суде с высшими британскими офицерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jersey, the Bailiff, Jurats and States officials met in the Royal Court with the senior British officers.

Господа присяжные заседатели, вам предстоит разрешить весьма своеобразную проблему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, you have a very curious problem to decide.

Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do your career plans include making jurors like you?

Господа присяжные заседатели Я знаю, что вы всё утро слушали мистера Бройго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen of the jury I know you've spent all morning Listening to Mr. Broygo.

Позже он был произведен в присяжные заседатели туземного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he was made a Native Land Court assessor.

Диффамация является любопытной частью деликтного права в этом отношении, поскольку обычно присяжные заседатели присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation is a curious part of the law of tort in this respect, because usually juries are present.

Рассмотрение дела коллегией судей означает его рассмотрение одним профессиональным судьей и двумя народными заседателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examination of a case by collegium of judges means examination by a professional judge and two lay judges.

Присяжные заседатели 6, 7, и 11 смотрели на них все время, оценивая их реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurors 6, 7, and 11 were looking at them the whole time, Gauging their reaction.

В Федеральном суде в качестве присяжных заседателей выступало больше чернокожих, чем в местном или государственном суде, поэтому у них была возможность участвовать в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More blacks served on juries in federal court than on local or state juries, so they had a chance to participate in the process.

Дамы и господа, присяжные заседатели, граждане Санта-Розы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, members of the jury, citizens of Santa Rosa,

Обычная забава состоит в воспроизведении драмы суда присяжных: в назначении председателя, присяжных заседателей, прокурорского надзора, защитника, в ведении процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A never-failing pleasantry is to rehearse the drama of the Assize Court; to elect a president, a jury, a public prosecutor, a counsel, and to go through the whole trial.

Хотя присяжные заседатели были анонимны на протяжении всего процесса по соображениям безопасности, они могли свободно общаться с прессой после его завершения, но судья предостерег их от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the jurors were anonymous throughout the trial for security reasons, they were free to speak to the press after it concluded but cautioned not to by the judge.

Обвинители высказали явное предубеждение, которое, не считаясь с их намерениями, произвело впечатление и повлияло на умы присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marked prejudice was voiced by the prosecutors which, without regard to its intent, impressed and influenced the minds of the jurors.

А если серьезно, мы хотим показать присяжным заседателям... что ты ушел с этого небольшого допроса с теми же количеством ссадин... что и до поступления сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seriously, folks, we really wanted to show all the jurors... that you left our little interrogation here without any more scuff marks... than what you brought in.

Итак, спасибо, присяжным заседателям, закончившим свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you, jurors, that ends your service.

Господа присяжные заседатели, это важное дело, и у меня есть несколько дополнительных комментариев, которые вы должны учесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the jury, this is an important case, and I have a few additional comments that I want you to consider.

Лед тронулся, господа присяжные заседатели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are moving, gentlemen of the jury.

Во времена Римской империи нотариусы считались ниже адвокатов и присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman times, notaries were widely considered to be inferior to advocates and jury consults.

что не было свидетельниц женщин и не было женщин среди присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we are objecting to the fact that there are no women testifying and that there are no women on the panel.

При Третьем Рейхе подсудимые служили судьями, поэтому вам, господа судьи на скамье заседателей, придется выносить решение о господах судьях на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendants served as judges during the period of the Third Reich. Therefore you, Your Honours, as judges on the bench, will be sitting in judgment of judges in the dock.

И столы, и места для присяжных заседателей, и барьеры были слишком громоздки и несоразмерны с помещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desks, jury-boxes, and railings generally were made too large, and so the general effect was one of disproportion.

Ему надо убедить 12 присяжных заседателей в неоспоримости того, что Элисон убила Мону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to convince 12 jurors beyond a reasonable doubt that Alison killed Mona.

Очень быстро зачитали список вопросов, обращенных к присяжным заседателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone read out to the jury, very rapidly, a string of questions.

А теперь тишина заполняет зал заседаний, Пока 12 присяжных заседателей возвращаются на свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now a hush falls over the courtroom as the 12 men of the jury file slowly back to their seats.


0You have only looked at
% of the information