Заслуживающий доверия избирательный процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заслуживающий доверия избирательный процесс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
credible electoral process
Translate
заслуживающий доверия избирательный процесс -

- заслуживающий [имя прилагательное]

имя прилагательное: deserving, worth, worthy

- доверия

of trust

- избирательный

имя прилагательное: selective, electoral, elective, discriminatory, electorial, constituent

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc



В результате исламистские политические группировки создали заслуживающие доверия бренды. Это уникальное достоинство в политической среде, где большинство избирателей считают политиков жуликами и мошенниками (причем, не без оснований).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Islamic political groups have trustworthy brand names — a unique asset in a political environment where most voters regard politicians as crooks (and for good reason).

Избирательное применение положений Устава должно быть отвергнуто с презрением, которого оно заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selective application of Charter provisions should be rejected with the contempt that it deserves.

Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your efforts to increase awareness in environmentalism and social justice ought to be applauded.

Сага с электронной почтой усилила давнее впечатление избирателей, что Клинтон нельзя считать «честной и заслуживающей доверия», и оставила ее беззащитной перед нападками сторонников правых взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email saga added to voters’ long-held impression that Clinton isn’t “honest and trustworthy,” and it exposed her to attacks from adversaries on the right.

Избиратели заслуживают того, чтобы быть осведомленными об этих типах инцидентов, и это не намерение просто очернить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters deserve to be made aware of these types of incidents and its not the intention to simply smear him.

Ваше избирательное применение того, какие статьи Адама не заслуживают доверия, а какие нет, вызывает беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your selective application of which articles of Adam's lack credibility and which don't is troubling.

Любой будущий процесс должен контролироваться новыми избирательными органами для обеспечения проведения заслуживающих доверия выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any future process should be overseen by new electoral authorities to ensure the conduct of credible elections.

Женское избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's suffrage, the right to vote.

Любой мужчина, который бьет женщину, заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man who beats a woman ought to die.

Нелегальное финансирование избирательной кампании сенатора происходило в огромных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle was looking at illegal campaign financing on an enormous scale.

Мы даже не знали, что она заслуживает доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We weren't even sure that it was credible.

Эти сеятели страха заслуживают того, чтобы держать их на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These purveyors of fear deserve to be kept on the sidelines.

Проблемы вместе с тем сохраняются: результаты деятельности на страновом уровне являются избирательными и частичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems remained, however: country-level impacts were selective and partial.

Особого рассмотрения заслуживает вопрос аннулирования задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of debt cancellation deserves special consideration.

Сорок пять человек прошли подготовку в качестве специалистов по подготовке сотрудников избирательных участков в Асмэре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-five persons received instruction as polling officer trainers at Asmara.

И акции этих компаний, за исключением одной IBM, считались спекулятивными и не заслуживающими внимания консервативных или крупных институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, with the exception of IBM, all these stocks were considered highly speculative and beneath the notice of conservative investors or big institutions.

Странам должна быть предоставлена возможность распределять голоса в своей коллегии избирателей либо путём всеобщего голосования, либо путём голосования в национальном парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries should be given the option of allocating their electoral college votes via either universal suffrage or a vote in the national parliament.

Все возможно, но я не думаю, что американские избиратели настолько глупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything is possible, but I don’t believe American voters would be that stupid.

В прошлом году Россия впервые применила это мощное оружие против США, активно вмешавшись в американский избирательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This past year, Russia for the first time employed this powerful weapon against the United States, heavily interfering in the American electoral process.

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

Не пройдет и двух мгновений, как нас пропустят, и мы пройдем, окруженные уважением, которого ты заслуживаешь своими поистине бесчисленными способностями!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a twinkling of an eye they'll let us through, surrounded by the respect your truly endless capabilities command!

Просто потому, что мы не в павильоне, разве эта молодая девушка не заслуживает такого же чувства достоинства, такого же уважения как актёры ситкомов и мюзиклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because we're not on a sound stage, does this young lady not deserve the same dignity and respect as someone on a sitcom or a Broadway play?

Он стал заслуживать того что бы снова возродиться в роли божества которому будут поклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became worthwhile to rise again as new gods were born and worshiped.

Это превращается в избирательную кампанию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will become electoral campaign.

Если бы этот обычай заслуживал порицания, то его не придерживалось бы столько благочестивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were any crime in the practice, so many godly men would not agree to it.

Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man.

Мы хотим дать тебе финансовую свободу, которую ты заслуживаешь чтобы быть самим собой в творчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanna give you the financial freedom that you deserve to be yourself creatively.

Пожалуй, лучше, чем я заслуживаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better than I deserve, most likely.

Никто не заслуживает его больше тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that there is none more deserving of.

Это очко в пользу Питера а избиратели не хотят видеть в Святой Алисии атеистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a selling point for Peter, and voters don't want to think Saint Alicia's an atheist.

Он сказал, что Воловитц заслуживает моё место, потому что он выдающийся сотрудник университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says Wolowitz deserves my spot because he's a high-profile asset to the university.

Вы говорили, что он заслуживает более сурового наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said he deserved a greater punishment.

Мне нужна слава, которой я не заслуживаю, чтобы сохранить имя, право носить которое я не заработал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a prestige I don't deserve for an achievement I didn't accomplish to save a name I haven't earned the right to bear.

Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right.

Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization.

Первые несколько дней были проведены в обычных ежедневных собраниях по составлению избирательных капитуляций и регулированию процедур Конклава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first several days were spent in the regular daily Congregations on the drafting of Electoral Capitulations and regulating the procedures of the Conclave.

Первый проект новой конституции не получил необходимых 60% голосов избирателей в 1992 году, но в 1993 году был утвержден измененный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first draft of a new constitution failed to receive the requisite 60% of voters in 1992, but an amended version was approved in 1993.

Однако 18 июня парламент Казахстана одобрил поправку к избирательному законодательству, запрещающую партиям формировать блоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 18 however, the Kazakh parliament approved an amendment to the electoral law preventing parties from forming blocs.

В последние годы жизни Табман работала над продвижением идеи избирательного права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her later years, Tubman worked to promote the cause of women's suffrage.

В других видах хроматографии с твердой неподвижной фазой, таких как тонкослойная хроматография, анализируемый материал избирательно адсорбируется на твердом веществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other types of chromatography with a solid stationary phase, such as thin layer chromatography the analyte is selectively adsorbed onto the solid.

В соответствии с действующим законодательством другие кандидаты должны быть предварительно перечислены в билете, при условии, что достаточное количество избирателей одобрило этого кандидата, как правило, через подписной лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws are in effect to have other candidates pre-listed on a ticket, provided enough voters have endorsed that candidate, usually through a signature list.

Входные данные, особенно в поле зрения, конкурируют за избирательное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Input, especially to the visual field, competes for selective attention.

Другими направлениями демократической социальной политики являются интернационализм, открытая иммиграция, избирательная реформа и репродуктивные права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Democratic social policies are internationalism, open immigration, electoral reform and women's reproductive rights.

Существует избирательный округ с тем же названием, охватывающий приходы Пуртон и Брейдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electoral ward in the same name exists, covering the parishes of Purton and Braydon.

Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites.

Эти репликаторы реагируют на избирательное давление, которое может повлиять или не повлиять на биологическое размножение или выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These replicators respond to selective pressures that may or may not affect biological reproduction or survival.

Индивиды различаются по своим способностям защищать свои установки от внешних атак в отношении избирательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals vary in their abilities to defend their attitudes from external attacks in relation to selective exposure.

- Религии, как и все другие идеи, заслуживают критики, сатиры и, да, нашего бесстрашного неуважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ Religions, like all other ideas, deserve criticism, satire, and, yes, our fearless disrespect.

Одним из таких избирателей был председатель Республиканской партии Аризоны том Моррисси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those electors was the chair of the Republican Party of Arizona, Tom Morrissey.

Шамау был заместителем координатора по городу Мале во время президентской избирательной кампании 2013 года для кандидата от МДП президента Мохаммеда Нашида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamau was the Deputy Coordinator for Malé City during the 2013 Presidential Elections campaign for MDP candidate President Mohamed Nasheed.

Если вы считаете, что жизнь, привычки, проблемы и достижения Трейвона заслуживают внимания, не стесняйтесь начать страницу биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think Trayvon's life, habits, troubles and accomplishments are noteworthy, feel free to begin a biography page.

Президентские выборы 1989 года были первыми с более низким избирательным возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidential election of 1989 was the first with the lower voting age.

Я думаю, что этот чувак заслуживает некоторого уважения за то, что получил эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this dude deserves some respect for getting this idea.

Это зависит от вас, чтобы увидеть, заслуживают ли эти группы упоминания в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to you to see if these groups deserve to be mentioned in the article.

Теперь они могут голосовать по доверенности на всеобщих выборах, если они были в британском избирательном реестре в какой-то момент в течение последних 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can now vote by proxy in general elections if they have been on a British electoral register at some point in the past 15 years.

Избирательное понимание - это когда потребитель интерпретирует информацию таким образом, который соответствует его собственным убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective comprehension is where the consumer interprets information in a manner that is consistent with their own beliefs.

После 8 июня событие номер 1 все еще заслуживает статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After June 8th, event number 1 still merits an article.

В 2006 году как республиканские, так и демократические кандидаты на пост губернатора Аризоны провели чистую избирательную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 both the Republican and Democratic candidates for Governor of Arizona ran Clean Elections campaigns.

Заслуживающие доверия женщины также набирались на административные и канцелярские должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trustworthy women were similarly recruited for administrative and clerical jobs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживающий доверия избирательный процесс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживающий доверия избирательный процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживающий, доверия, избирательный, процесс . Также, к фразе «заслуживающий доверия избирательный процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information