Заторможенная реакция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затормозить - brake
испытание при заторможенном роторе - blocked rotor test
включение заторможенного электродвигателя - blocked run
заторможенность дефектов - fault dormancy
температура заторможенного слоя - stagnation temperature
заторможенность эффект - retardation effect
заторможенный энергетический переход - unfavoured transition
заторможены - are braked
облегчить или затормозить - facilitate or hinder
резко затормозить - pull up sharp
цепная реакция в перестройке портфеля (финансовых активов) - a chain reaction in the restructuring of the portfolio (financial assets)
интуитивная реакция - visceral reaction
аутоиммунная реакция - autoimmune reaction
гневная реакция - angry reaction
интенсивная реакция - intense reaction
истерическая реакция - hysterical reaction
срочная реакция - urgent reaction
спин-разрешённая высокоэкзотермическая реакция - spin-allowed highly exothermic reaction
полная химическая реакция - exhaustive chemical reaction
реакция агглютинации в желатине - gelatin agglutination test
Синонимы к реакция: реакция, отклик, ответ, обратное действие, обратная сила, противодействие, мероприятие, мера, действие
Значение реакция: Физико-химическое взаимодействие между веществами.
Позже, вспоминая все, что произошло, он никак не мог понять, что же, в конце концов, толкнуло его на убийство: сами ли руки или реакция Битти на то, что эти руки готовились сделать? |
Thinking back later he could never decide whether the hands or Beatty's reaction to the hands gave him the final push toward murder. |
После напряжения наступила реакция, и ее затрясло. |
Reaction from strain set in and she began to shake. |
Но любая другая реакция в этом доме была бы ненормальной. |
But any other reaction in this house would be insane. |
Принятие или отказ от стиля - реакция на общество, в котором мы живем. |
Acceptance or rejection of a style is a reaction to the society we live in. |
Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов. |
The detonation he'd set off had only been the first in a chain reaction that would cause the vats of molten ore to overheat. |
Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности. |
The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity. |
Независимо от уголовно-правовой оценки высказываний Саррацина, весьма показательна реакция общества на их счет. |
Regardless of how one assesses Sarrazin's statements under criminal law, the public reaction to them is highly significant. |
Это реакция на чрезвычайно опасную обстановку, складывающуюся на оккупированных арабских территориях. |
It is in response to the extremely dangerous situation that is developing in the occupied Arab territories. |
I now realize my reaction was simplistic. |
|
Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна. |
An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals. |
Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом. |
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. |
Безусловно, для Вашингтона это была бы неестественная реакция. |
This truly would be an unnatural reaction in Washington. |
«Насколько помню, моя первая реакция была такой, что я в это просто не поверил, — сказал он. |
I think that my first reaction was that I didn't believe it, he said. |
Послушайте, у меня была такая же реакция на эту историю, как и у Вас, но есть один вполне логичный момент, который надо объяснить. |
Look, I-I had the same reaction to the story as you, but there is one logical area that has yet to be explained. |
Что, если у меня будет отрицательная реакция и, и, и я умру? |
What if I have an adverse reaction and, and, and die? |
При соприкосновении газа с водой происходила какая-то химическая реакция, и поверхность воды тотчас же покрывалась пылевидной накипью, которая очень медленно осаждалась. |
And where it came upon water some chemical action occurred, and the surface would be instantly covered with a powdery scum that sank slowly and made way for more. |
В реальности же, самая частая реакция на угрозу - это оторопь. |
In fact, the most common instinct in the face of this kind of threat is to freeze. |
Это твоя реакция на твое представление обо мне. |
This is me reacting to your perception of me. |
Разве это не от той встречи прошлого года повсюду бурная реакция? |
Isn't this from that meeting last year about the blizzard response? |
Это не редкая реакция. |
It's not an uncommon response. |
У него появилась реакция. |
He's showing signs of responsiveness. |
Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой |
I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster. |
Ооу, вот это химическая реакция! |
Now that's a chemical reaction! |
Что ж, на подтекст возникает реакция, а танго танцуют вдвоём. |
Well, implications get responses, and it takes two to tango. |
I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution. |
|
You think this is a reaction to what happened to Jai? |
|
Когда шум очень силен, для каждого периода синусоиды происходит большое количество переключений, и реакция системы не показывает заметной периодичности. |
When the noise is very strong a large number of switches occur for each period of the sinusoid and the system response does not show remarkable periodicity. |
Диеты с четырех-или даже двухгрупповым исключением могут быть менее трудными для соблюдения и уменьшать потребность во многих эндоскопиях, если реакция на ограниченное ограничение хорошая. |
Four- or even two-group exclusion diets may be less difficult to follow and reduce the need for many endoscopies if the response to the limited restriction is good. |
Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной. |
The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed. |
Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS. |
Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS. |
Часто такая реакция оказывается полезной как для паразита, так и для хозяина, считает профессор медицинской микробиологии Грэм рук из Университетского колледжа Лондона. |
Often, such a response is beneficial to both parasite and host, according to Professor of Medical Microbiology Graham Rook of University College London. |
Эта реакция также дает зарин, но соляную кислоту в качестве побочного продукта. |
This reaction also gives sarin, but hydrochloric acid as a byproduct instead. |
Реакция Дильса-ольхи также используется в производстве витамина В6. |
The Diels–Alder reaction is also employed in the production of vitamin B6. |
Именно последняя реакция в конечном итоге привела к созданию современных психиатрических больниц. |
It was the latter response that eventually led to modern psychiatric hospitals. |
Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной? |
After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive? |
Реакция на изменение уровня кальция зависит от типа клеток и истории стресса. |
The response to the change in calcium elevation depends on the cell type and stress history. |
Реакция была ошеломляющей, в результате чего появились тысячи сообщений на таких сайтах, как Facebook, Slashdot и Reddit. |
The response was overwhelming, resulting in thousands of posts on sites like Facebook, Slashdot and Reddit. |
Другая реакция происходит на аноде, поглощая электроны из электролита. |
Another reaction occurs at the anode, consuming electrons from the electrolyte. |
Реклама в интернете отличается от рекламы на радио или телевидении, поэтому реакция потребителей также отличается. |
Advertising on the internet is different from advertising on the radio or television, so consumer response likewise differs. |
Затем реакция идет лавинообразно, пока два радикала не встретятся и не рекомбинируют. |
Then the reaction proceeds as an avalanche until two radicals meet and recombine. |
The reaction from lifelong Indians runs the gamut. |
|
Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту. |
Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component. |
Одним из методов является карботермическая реакция циркония с графитом. |
One method is carbothermic reaction of zirconia by graphite. |
Было показано, что эта реакция зависит от правильного функционирования нескольких фотосенсорных модальностей. |
This response was shown to be contingent on the proper functioning of multiple photosensory modalities. |
Эта реакция довольно часто вызывается видом крови. |
This response is fairly often triggered by the sight of blood. |
Реакция на фильм во время его выхода была неоднозначной; Стивен Кинг критиковал фильм из-за его отклонений от Романа. |
Reactions to the film at the time of its release were mixed; Stephen King criticized the film due to its deviations from the novel. |
У мышей реакция зоны эквивалентна кортикальной реакции у морских ежей. |
In mice, the zona reaction is the equivalent to the cortical reaction in sea urchins. |
Прекратите прием лекарств, если причиной является аллергическая реакция. |
Discontinue medication when an allergic reaction is the cause. |
Поп-арт широко трактуется как реакция на господствовавшие тогда идеи абстрактного экспрессионизма, а также как экспансия этих идей. |
Pop art is widely interpreted as a reaction to the then-dominant ideas of abstract expressionism, as well as an expansion of those ideas. |
Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной. |
This image is too casual for the objective scientific angle of this article. |
Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким. |
Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention. |
Примерно в 2000 году Хаваш начал склоняться к более фундаменталистскому Исламу, отчасти как реакция на смерть своего отца. |
Around 2000, Hawash began to drift toward a more fundamentalist Islam, in part as a reaction to the death of his father. |
Его собственная реакция на это имеет тенденцию оставаться не самоуверенной. |
His own response to this tends to stay non-opinionated. |
Эта реакция диспропорционирования катализируется метаногенными археями в их ферментативном метаболизме. |
This disproportionation reaction is catalysed by methanogen archaea in their fermentative metabolism. |
Гистамин является производным от декарбоксилировании аминокислоты гистидина, реакция катализируется ферментом L-гистидин декарбоксилазы. |
Histamine is derived from the decarboxylation of the amino acid histidine, a reaction catalyzed by the enzyme L-histidine decarboxylase. |
Следующая реакция известна как трангликозилирование. |
The next reaction is known as tranglycosylation. |
The movement emerged as a reaction to high modernism. |
|
Первоначальная реакция бирманских студентов на новый военный режим была неоднозначной. |
The initial reaction of Burmese students towards the new military regime was mixed. |
Наиболее заметным недавним примером стала негативная реакция после терактов новичков в Солсбери в 2018 году. |
The most notable recent example was the backlash after the 2018 Novichok attacks in Salisbury. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заторможенная реакция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заторможенная реакция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заторможенная, реакция . Также, к фразе «заторможенная реакция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.