Захватывающий новый способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: exciting, spectacular, breathtaking, thrilling, engrossing, absorbing, enthralling, catching, arresting, unputdownable
захватывание - capturing
снова захватывать - recapture
захватывающая музыка - exciting music
захватывающее время - is an exciting time
захватывающие времена впереди - exciting times ahead
захватывающие цвета - exciting colours
захватывающий и интересный - exciting and entertaining
захватывающий и образовательный - exciting and educational
захватывающий исторический период - colourful period in history
захватывая новые рынки - capturing new markets
Синонимы к захватывающий: захватывающий, трогательный, волнующий, увлекательный, заразительный, пленительный, привлекательный, занимательный, напряженный, поразительный
Значение захватывающий: Крайне увлекательный, интересный.
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый любимчик - new pet
новый уголовный кодекс - a new criminal code
наш новый - our new
новый закон о - new law on
ввести новый сегмент рынка - enter new market segment
изменить на новый - change to a new
добавить новый кадр - to add new frame
добавить новый показатель - add a new indicator
Добро пожаловать на наш новый - welcome to our new
новый кризис - renewed crisis
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium
способ солености раствора - chemical dilution method
быстрый способ - fastest way
наиболее эффективный способ - most effective way
способ вытащить - way to get it out
другой способ, чтобы убедиться, - another way to make sure
есть хороший способ - have a good way
коллективный способ - collective way
красочный способ - a colorful way
что это самый быстрый способ - what is the fastest way
это отличный способ, чтобы начать - is a great way to start
Синонимы к способ: способ, путь, дорога, направление, образ действия, расстояние, метод, прием, система, методика
Значение способ: Приём, действие, метод, применяемые при исполнении какой-н. работы, при осуществлении чего-н..
Как способ решить футбольный матч, перестрелки рассматривались по-разному как захватывающая кульминация или как неудовлетворительный выход. |
As a way to decide a football match, shoot-outs have been seen variously as a thrilling climax or as an unsatisfactory cop-out. |
Способ выразить наше желание... Испытать что-то новое и захватывающее. |
A way of expressing our desire... (Up-tempo music starts) To experience new and exciting things. |
Сегодня в программе - более захватывающий способ наложить в штаны. |
Tonight, the brighter, whiter way to ruin your underpants. |
Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения. |
They've stopped using it, or are shielding it from detection. |
Тем временем, в лагере беженцев внешнего мира в Earthrealm, Соня захватывает Кано и заставляет его раскрыть местонахождение Милены. |
Meanwhile, in an Outworld refugee camp in Earthrealm, Sonya captures Kano and forces him to reveal Mileena's location. |
Жизнь заключается в таких вот моментах, когда захватывает дух. |
Life is about breathtaking moments like this. |
И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом. |
We started this terminology because we needed a way to talk to each other. |
И этот способ мы используем и поныне, почти 40 лет спустя. |
And that's the way we do it to this day, almost 40 years later. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений. |
When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair. |
Он умело сшил шорты, и конструкция топа удачная. Принт не такой уж захватывающий. |
And I think even a satin faced georgette would have been better. |
Maybe we need to amp up thrill. |
|
Они находят способ обойти программу и общаться по электронной почте. |
They figure out how to bypass snail mail, make contact via e-mail. |
В противном случае для удаления необходимо либо изменить способ оплаты, либо отменить подписку на продукт. |
To delete it anyway, you'll need to either change the payment method or cancel the product. |
Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему. |
In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future. |
Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков. |
The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs. |
Надежный способ, чтобы задвинуть кандидатуру Эдисона... |
Sure, fire way to tank Edison's nomination... |
Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках. |
Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach. |
Well, that's one way to get an audience. |
|
Рассказывает о сумасшедшем, который находит способ воскрешать... |
It's about this madman who finds a way to resurrect... |
Для логической игры она необыкновенно захватывающа. |
For a game of logic, you'd be surprised at how addictive it is. |
This way of writing has been handed down through generations. |
|
Боже мой, дух захватывает! |
Oh, my God, that was exhilarating! |
Все безупречно меблированные с кухнями и захватывающими дух видами. |
All impeccably furnished with cook's kitchens and breathtaking views. |
женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины. |
One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man. |
Есть ли более яркий способ объясниться в любви? |
Is there a more extravagant way I could declare my love? |
It's just a peace offering, a way to begin the conversation. |
|
What we need now is a new way to find him. |
|
It's just a fun way to start the day. |
|
Господа, полагаю, я нашел увлекательный способ, призванный заинтересовать молодое поколение наукой. |
Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. |
Any compelling real-life stories I should know about? |
|
Doctor, I'm seeking a means of escape. |
|
Я пытался придумать способ это объяснить, но ничего не выходит. |
I've been looking for a way to explain things, but nothing makes sense. |
We got to figure out some way to put the fire out. |
|
You'll have to find a better way of speaking to me. |
|
Но, пожалуйста, найдите способ хотя бы находиться рядом друг с другом. |
But please, find a way to be around each other. |
Я и забыла, как это захватывающе спускаться с Калакауа на мотоцикле. |
I've forgotten what a rush it is to ride down Kalakaua on a motorcycle. |
Вместо того, чтобы дать мне эту украденную вещь, почему бы тебе не дать мне способ изменить мою жизнь? |
Instead of giving me this stolen stuff, why don't you give me a way to change my life? |
Но то, как это устройство захватывает голову ребенка, очень, очень похоже на то, как хамелеон ловит свою добычу. |
But the way that the device goes around the baby's head, very, very similar to the way the chameleon gets its prey. |
Once again, Pre takes the lead. |
|
My great-grandfather was German, but you don't see me annexing countries. |
|
Он побеждает Баязета и его подданных царей, захватывает императора и его жену Забину. |
He defeats Bajazeth and his tributary kings, capturing the emperor and his wife Zabina. |
Сунь Укун обнаруживает их во время чистки пагоды и захватывает их. |
Sun Wukong discovers them while cleaning the pagoda and captures them. |
Захватывающие щипцы пропускаются через петлю Силка. |
The grasping forceps are passed through the snare loop. |
Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности. |
Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities. |
Он захватывает многие из лучших практик предыдущих архитектур программного обеспечения. |
It captures many of the best practices of previous software architectures. |
Они обращались с евреями, как с собаками, а не с людьми; они только и делали, что высмеивали их и захватывали их собственность. |
They have dealt with the Jews as if they were dogs rather than human beings; they have done little else than deride them and seize their property. |
Архангел преследует Анкоридж, приводя к тому, что охотники во главе с Масгардом захватывают Анкоридж и оставляют его беспомощным на льду, чтобы его съели. |
Arkangel chases Anchorage, leading to the Huntsmen led by Masgard capturing Anchorage and leaving it helpless on the ice to be eaten. |
Арью и ее друзей позже захватывает сир Грегор Клиган и увозит в Харренхолл в качестве рабов. |
Arya and her friends are later captured by Ser Gregor Clegane and taken to Harrenhal as slave laborers. |
Здесь белые захватывают три отмеченные черные цепочки, играя на a. . |
Here, White captures the three marked black chains by playing at a. . |
Этот предел подчеркивает, что любая точечная масса, расположенная на 0, полностью захватывается преобразованием Лапласа. |
This limit emphasizes that any point mass located at 0 is entirely captured by the Laplace transform. |
Они требуют, чтобы Надя и Хаурон сдались сами, но их захватывают в массовом порядке. |
They demand that Nadja and Hauron surrender themselves, but they're captured en masse. |
Детектив Стивен Файн-офицер полиции, который расследует убийство Эдварда Блейка и захватывает Роршаха. |
This amir was then forcibly replaced by Uqba ibn Nafi, who treated Kusaila and his men with contempt. |
На более поздних стадиях расстройства будет наблюдаться отек пораженного сустава, который захватывает и блокирует во время движения. |
In later stages of the disorder there will be swelling of the affected joint which catches and locks during movement. |
Пираты приходят в Каса-7 и захватывают Рокки, который связан и привязан рядом с марсианской помощницей Кена Хагар Ну, также связанной и связанной. |
The pirates come to Casa 7 and capture Rocky, who is bound and tied next to Ken's Martian assistant Hagar Nu, also bound and tied. |
Он отправился в Швецию, привлеченный тем, что, по его мнению, было захватывающе новым либеральным, постевропейским, постхристианским предприятием в жизни. |
He had gone to Sweden attracted by what he believed was an excitingly new liberal, post-European, post-Christian venture in living. |
Каждая секунда этой новой пьесы режиссера Маркуса Поттера-захватывающее откровение. |
Each second of this new play directed by Markus Potter is an exciting revelation. |
С 2006 года Lytro создает камеры, обращенные к потребителю, чтобы позволить захватывать световые поля. |
Since 2006 Lytro is creating consumer-facing cameras to allow the capture of light fields. |
Он захватывает все больше и больше производственных площадей и повышает безопасность на этих участках. |
He takes over more and more of the factory space and increases security on these areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захватывающий новый способ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захватывающий новый способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захватывающий, новый, способ . Также, к фразе «захватывающий новый способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.