Захват линии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: capture, seizure, grab, catch, taking, grip, hold, clutch, clench, take
захват цикла памяти - cycle steal
гарпунный захват - harpoon fork
захват воздуха - air entrapment
захват с гибким валом - flexible shaft grapple
захвата снимков - capture snapshot
захватили в книгах - captured in books
захватить все преимущества - capture full benefits
кузнечные клещи для захвата обручей - hoop tongs
не захватили - not seized
челночок с захваткой - nipper shuttle
Синонимы к захват: захватка, захватывание, бочкозахват, гидрозахват, грейфер, кошка, грефер, оккупация, ангария, баранта
спуститься по линии - go down the line
высота линии палубы у диаметральной плоскости над основной - sheer height at center
антипараллельных линии - antiparallel lines
всасывающие линии - suction lines
в начале второй линии - at the beginning of the second line
входящие линии электропередачи - incoming power line
длинные линии - long lines
захват линии - grab line
линии выплат - line payouts
линии, которые имеют - lines that have
Синонимы к линии: контур, абрис, очертания, силуэт, контуры, очерк
Потом я увидел у станции Уокинг, на линии железной дороги, несколько мечущихся темных фигурок. |
Later I saw against the light of Woking station a number of black figures hurrying one after the other across the line. |
На самом деле, Вы можете сказать потомком по прямой линии Дорсетских Дорритов! |
In fact, you could say THE Dorrit of Dorsetshire, or his direct descendant! |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Его инструкции касались браков, которые угрожали бы линии его семьи. |
His instructions applied to marriages that threatened the succession of his house. |
For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away. |
|
Производительность линии составляет 10 тысяч барабанов в месяц при работе в одну смену. |
Productivity of a line makes 10 thousand drums a month at work in one change. |
Для ускорения роста и развития следует наладить надлежащее сотрудничество по линии Север-Юг, ликвидировать нищету и сохранить окружающую среду. |
There was a need for serious North-South cooperation to improve growth and development, eradicate poverty and preserve the environment. |
Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия. |
The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance. |
наблюдение за дивергенциями или пересечением центральной линии гистограммы; MACD показывает возможности для покупки выше ноля и возможности для продажи ниже ноля; |
Foremost is the watching for divergences or a crossover of the center line of the histogram; the MACD illustrates buy opportunities above zero and sell opportunities below. |
Или это просто временное отступление, некая аварийная спасательная капсула, позволяющая отойти от нескончаемой и гигантской по своим масштабам сюжетной линии этой культовой саги? |
Or is it merely a temporary diversion — an escape pod — from the dauntingly gargantuan ongoing narrative that is the traditional saga? |
Крошечные линии на зубной эмали позволяют обнаружить прежде неизвестный биологический ритм. |
Tiny lines laid down by tooth enamel appear to reveal a previously unknown biological rhythm. |
Одним из примеров могут служить журналистские школы на Кавказе и в Центральной Азии, которые пропагандируют российские стандарты журналистики и делают акцент на российской линии в освещении войны в Украине. |
One example is the media schools in the Caucasus and Central Asia that promote Russian standards in journalism and emphasize the Russian line on the war in Ukraine. |
Мы, кажется, готовимся к еще одному вызову этой линии в начале торгов сегодня утром. |
We seem to be getting ready for another challenge of that line again in early trading this morning. |
Если медведи достаточно сильны, чтобы вступить в бой ниже этой линии, то я бы ожидал, что они нажмут на курок психологической зоны 55,00 (S2). |
If the bears are strong enough to drive the battle below that line, I would expect them to pull the trigger for the psychological zone of 55.00 (S2). |
Это напомнило мне историю об одном колёсном осмотрщике на линии. |
That reminds me of a story about a wheel tapper. |
Эта посудина - флагманский корабль лучшей в мире круизной линии. |
This boat happens to be the flagship vessel of the world's premier cruise line. |
Построиться в шеренгу по линии. |
Stand in a row on the marker line! |
В Коралловом треугольнике мангровые деревья обрамляют большую часть береговой линии. |
In the Coral Triangle, mangroves fringe most shorelines. |
По-моему, следовало бы сразу осмотреть не только эту, но и обе главные линии. |
I suppose I ought to see that and these loop lines at one and the same time. |
И вот, он проводит захват. |
And now, he's got the hooks in. |
Вы найдете файл под названием Захват избирательного бура на скважине J. |
You will find a file marked Snap Election Drill on the J drive. |
В связи с неожиданно высоким потоком вызовов, время ожидания на линии может быть увеличено. |
Due to unexpectedly high call volume, we are experiencing longer than average wait times. |
У меня на линии домоправитель, говорит, что у него есть информация по делу. |
Hey, I've got some, uh, building manager on the main line, says he has some information on the case. |
Excellent finishes, clean lines. |
|
Сегодня, новый автомобиль сходит с производственной линии, где-то в Британии, каждые 20 секунд. |
Today, a new car rolls off a production line somewhere in Britain every 20 seconds. |
Второй за те выходные захват Лили. |
Lily's second tackle of the weekend. |
От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю. |
Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field. |
Это, однако, не имеет значения, так как Дик передает оба сообщения по своей экстренной линии связи Дэвиду. |
No matter, Ezra relays both messages through his safety link, Edmund. |
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
У нас перегружены линии отсюда до Огайо. |
We've got lines jammed from here to Ohio. |
На какие части она должна быть разделена и где должны быть разделительные линии? |
What pieces should it be split up into, and where would the dividing lines be? |
Прямой захват воздуха-это процесс захвата углекислого газа непосредственно из окружающего воздуха с использованием растворителей, фильтров или других методов. |
Direct Air Capture is the process of capturing carbon dioxide directly from ambient air using solvents, filters or other methods. |
В случае больших самолетов могут существовать производственные линии, предназначенные для сборки определенных частей самолета, особенно крыльев и фюзеляжа. |
In the case of large planes, production lines dedicated to the assembly of certain parts of the plane can exist, especially the wings and the fuselage. |
Он имеет береговые линии на Тихом океане и Калифорнийском заливе, а также Мексиканском заливе и Карибском море, последние два образуют часть Атлантического океана. |
It has coastlines on the Pacific Ocean and Gulf of California, as well as the Gulf of Mexico and Caribbean Sea, the latter two forming part of the Atlantic Ocean. |
Акадийцы принимали участие в различных операциях ополчения против британцев и поддерживали жизненно важные линии снабжения французской крепости Луисбург и Форт Босежур. |
Acadians took part in various militia operations against the British and maintained vital supply lines to the French Fortress of Louisbourg and Fort Beausejour. |
Encapsulation is the capturing of prime moments in a story. |
|
После того, как он помогает остановить вооруженный захват правительством сталелитейного завода Хэнка, Франциско убеждает Хэнка присоединиться к забастовке. |
After he helps stop an armed government takeover of Hank's steel mill, Francisco convinces Hank to join the strike. |
Регулятивный захват-это риск, которому регуляторное ведомство подвергается по самой своей природе. |
Regulatory capture is a risk to which a regulatory agency is exposed by its very nature. |
Рамки элегантной линии и пропорций сочувственно сочетались с искусно выполненной обивкой. |
Frames of elegant line and proportion were sympathetically matched by expertly executed upholstery. |
В следующем году он отказался от линии между Джорджтауном и бумажной фабрикой в Брэдфорде, обслуживая бумажную фабрику с главной линии B&M. |
The following year it abandoned the line between Georgetown and the paper mill in Bradford, servicing the paper mill from the B&M main line instead. |
Антиангиогенные препараты, такие как бевацизумаб, часто добавляются в терапию первой линии. |
Antiangiogenic drugs such as bevacizumab are often added in first line therapy. |
Один 2400-футовый участок коробчатого туннеля длиной 5,4 м на большой Западной железнодорожной линии между Лондоном и Бристолем потреблял тонну пороха в неделю в течение более чем двух лет. |
One 2400-ft stretch of the 5.4 mi Box Tunnel on the Great Western Railway line between London and Bristol consumed a ton of gunpowder per week for over two years. |
Они-бабушки и дедушки по линии детей Льюиса от его первого брака. |
They are grandparents through Lewis' children by his first marriage. |
Противосудорожные препараты, такие как габапентин, блокируют активный обратный захват норадреналина и серотонина и обладают свойствами, облегчающими невропатическую боль. |
Anticonvulsant drugs like gabapentin block the active reuptake of norepinephrine and serotonin and have properties that relieve neuropathic pain. |
Несколько лет спустя Уэстовер возвращается в Айдахо на похороны своей бабушки по материнской линии, где она воссоединяется с Тайлером и его женой, а также двумя своими тетушками по материнской линии. |
Years later Westover returns to Idaho for her maternal grandmother's funeral, where she is reunited with Tyler and his wife, as well two of her maternal aunts. |
Вокруг тыльной стороны большого пальца указательный и / или средний пальцы усиливают захват. |
Around the back of the thumb, the index and/or middle fingers reinforce the grip. |
Мать Гогена приветствовала внучатая племянница по отцовской линии, чей зять вскоре должен был занять пост президента Перу. |
Gauguin's mother was welcomed by her paternal granduncle, whose son-in-law would shortly assume the presidency of Peru. |
Она была влиятельной наложницей Юн Вон Хена, который сам был дядей по материнской линии 13-го короля Менджона и Главным государственным советником в 1563-1565 годах. |
She was the influential concubine of Yun Won-hyeong, who himself was the maternal uncle of 13th King Myeongjong, and Chief State Councilor 인 in 1563-1565. |
A formal front-line trench system was abandoned. |
|
Цель всего этого-пробить брешь в противоположной линии и дать бегуну шанс забить. |
The purpose of all this is to break a hole in the opposite line and allow the runner a chance to score. |
Проблема была решена тем, что Генрих происходил по прямой мужской линии, а Марч-по линии своей бабушки Филиппы. |
The problem was solved by emphasising Henry's descent in a direct male line, whereas March's descent was through his grandmother, Philippa. |
Автор автоспорта Адам Бруйяр показал использование спирали Эйлера для оптимизации гоночной линии во время углового входа в повороте. |
Motorsport author Adam Brouillard has shown the Euler spiral's use in optimizing the racing line during the corner entry portion of a turn. |
Регионы, где постоянный шельфовый ледник простирается за пределы береговой линии, также являются источником потенциальных споров. |
Regions where a permanent ice shelf extends beyond the coastline are also a source of potential dispute. |
Захват Тенесора Семидана, короля Гальдара, Алонсо Фернандесом де Луго стал решающим фактором в победе захватчиков. |
The capture of Tenesor Semidán, king of Gáldar, by Alonso Fernández de Lugo was a decisive factor in the victory of the invaders. |
Известный итальянский националист Габриэле Д'Аннунцио поддержал захват Далмации и в декабре 1918 года отправился в Задар на итальянском военном корабле. |
Famous Italian nationalist Gabriele d'Annunzio supported the seizure of Dalmatia, and proceeded to Zadar in an Italian warship in December 1918. |
Вместо этого он заставляет противника спотыкаться о собственные ноги, так сказать, потому что захват оскорбительной фигуры обязательно нарушит одну линию обороны или другую. |
Instead, it makes the opponent trip over his own feet, so to speak, because capturing the offending piece will necessarily break one line of defense or the other. |
В конце 1645 года Чигиринский староста Даниил Чаплинский официально получил от Конецпольского полномочия на захват имения Хмельницкого Суботив. |
At the end of 1645 the Chyhyryn starosta Daniel Czapliński officially received authority from Koniecpolski to seize Khmelnytsky's Subotiv estate. |
Хотя центральная часть была тонкой, она обычно утолщалась, чтобы облегчить захват руки. |
Though slim, the central part was usually thickened to facilitate a hand’s grip. |
Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения. |
The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захват линии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захват линии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захват, линии . Также, к фразе «захват линии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.