Здоровяка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сам слышал это от здоровяка Мика из 6-го, Шкур, который видел пруссаков собственными глазами, так-то. |
who'd heard it first-hand from a walloping Mick of the 6th Skins, who saw them Prussians with his own eyes, so he did. |
Вы вон какая махонькая, эти два здоровяка сожрали бы вас живьем. |
Those great lummoxes would chew a little thing like you to the bone. |
Вокруг нас мгновенно собралась толпа. Слезая со стула, я почувствовал, что меня прижимают к стойке бара, и поднял взгляд на здоровяка в синем пиджаке. |
There was a press of people around us as I started to get down from the stool. I felt myself pushed back against the bar violently and I stared into the face of a big man in a black suit. |
В грязном коричневом углу, с рекордом 35-0... все ставки идут на здоровяка KO... чемпиона в тяжёлом весе в мире заключённых... |
In the dirty brown corner, with a record of 350... all coming by the way of the big K O... the heavyduty champion of the penal world... |
How does one manage to subdue such an uncommonly large person? |
|
Вот откуда шло у него осуждение рабства и собственного отца, кощунника и здоровяка. |
That was where his disapproval of slavery lay, and of his lusty and sacrilegious father. |
Так что я могу догнать Тупака и Здоровяка в гетто на небесах. |
So just in case I do join Tupac and Biggie in that ghetto in the sky |
Убираешь того парня, и приковываешь Здоровяка наручниками к рулю. |
You neutralize that one and handcuff the big guy to the steering wheel. |
Ничто не держит здоровяка. |
Nothing keeps that big dog down. |
Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки. |
You take the big, dark one, I've got the little girl and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough. |
Я толкнула того здоровяка-массажиста прямо на его спину. |
I popped that husky masseur right onto his behind. |
Огги очарует здоровяка волынкой и отведет его обратно домой. |
Oggy will charm the big guy with a bagpipe and leads him back home. |
Да вот один пуэрториканский парнишка со второго этажа клянется, что тот здоровяк арестовал его два месяца назад. |
Some Puerto Rican kid on the second tier swears he got pinched by him a few months back. |
Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами. |
Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies. |
Some big bad guys waiting for me out there? |
|
Здоровяк на коротких ногах, в ушах серьги, а одет в красное.. |
Giant dressed in red, short legs and earring. |
Будь это моя собственная земля или будь я такой здоровяк, как вы, я ничего лучшего не желал бы. |
If I owned it, or if I were a real husky like you, I'd ask nothing better. |
В прошлом году он помогал нашим ионвильским солому убирать, так по шесть охапок сразу поднимал - вот какой здоровяк! |
Last year he helped our people to bring in the straw; he carried as many as six trusses at once, he is so strong. |
One was a big hunk, the other a real weirdo. |
|
К кому бы она еще обратилась в тяжелые времена, или кто может быть связан со здоровяком на мотике? |
Who would she turn to in a time of need that is, or might associate with, a big guy on a motorbike? |
Some guy on a motorbike picked up her stuff. |
|
Мы забаррикадировали дверь, но у ГИДРЫ есть много здоровяков, чтобы пробить себе дорогу. |
We've sealed and barricaded the doors, but Hydra has plenty of big-boy toys to smash their way in. |
Why don't you rack 'em up, big guy? |
|
Сам же здоровяк страшно не любил хвастаться своими успехами. |
The big lug was too modest about his accomplishments. |
Vash is a man with a big gun and a Mohawk! |
|
И здоровяки никогда не успевали помешать мне воткнуть кинжал туда, где нет мышц. |
And the big men were always too slow to stop my dagger from going where their muscles weren't. |
Красивый и непривлекательный здоровяк, предрасположенный к полноте, тщеславный и лихой до удали, он постоянно находился в когтях дурных предчувствий. |
He was handsome and unattractive, a swashbuckling, beefy, conceited man who was putting on fat and was tormented chronically by prolonged seizures of apprehension. |
Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой. |
Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy. |
It's very likely he will grow into a fine beast. |
|
Уж на что я здоровяк, а ноги у меня нежные, будто у грудного младенца. |
I'm a big, powerful fellow-but I have feet as sensitive as an infant's. |
Да, здоровяк был силен, с учетом того, сколько крови он потерял. |
Yeah, big guy was strong, considering how much blood he lost. |
В этом Колизее еды, в этой борьбе желудков, победителем становится загадочный здоровяк. |
Here in this coliseum of food, this holy war of the stomach, our winner is the large mystery man! |
А вон тот здоровяк, это Джо. |
The big guy with the axe is Joe. |
Can you lead the way, Mr. Big Guy? |
|
Это Здоровяк Джон Тэннэр, самый влиятельный политик Невады. |
That was big john tanner, the most influential politician in Nevada. |
Я говорю, что ты не нормальный американский здоровяк, который ест стейки. |
I'm saying you're not a normal, red-blooded American guy that eats steak. |
Следующее, что я знаю - я вынесена в безопасное место вот этим здоровяком, молодым, как его там. |
Next thing I knew, I was carried to safety by this strapping young whatchacallit. |
А ты когда-нибудь затыкаешься и отдаёшь этому здоровяку 25 тысяч чтобы мы могли разделить оставшиеся 70? |
Do you ever shut up and give that man-bear 25 grand so you and I can split the other 70? |
Если здоровяк боится темноты, я отправлюсь с тобой. |
If the big man's scared of the dark, I'll go with you. |
У меня к тебе чувства с тех самых пор, как я был здоровяком из отдела обработки корреспонденции. |
I've had a thing for you every since I was the husky kid in the mailroom. |
Зови меня Мэрилин. Скорее обними меня, милый толстый фиолетовый здоровяк! |
Call me, Marilyn and get over here... and give me a hug, you big, fat, purple teddy bear. |
Or have you run out of your big boy words? |
|
Тайлер ведь был здоровяком-атлетом. |
I mean, a big, athletic guy like Tyler, |
Кстати, черные и студенты, которые сидят в лагерях, становятся крутыми здоровяками от тяжелого физического труда. |
And those blacks and the students who'd been working in the camps are damn tough and strong, from years of heavy manual labor. |
Здоровяк на небе знает своё дело. |
Big man in the sky knows what he's doing. |
The big stir-bug was too anxious to get rid of me. |
|
Кто этот грязный здоровяк в засаленной одежде? |
Who is that large, dirty man in those disgustingly soiled clothes? |
Отойди, здоровяк, отойди! |
Oi, back off, big man, back off! |
One's got long white hair, the other's a big fella, bald. |
|
Те же дела: приступ, 52 года, здоровяк, будто из чертовых кирпичей, бывший боксер, тяж, шея размером с внедорожник. |
Same deal, heart attack, 52, built like a brick shit house, ex-heavyweight boxer, neck the size of an SUV. |
Здоровяк был счастлив заработать немного честных денег для разнообразия. |
The driver was happy to make some honest money for a change. |
— Черт, еще бы! Конечно! — воскликнул какой-то здоровяк. — Это же бог мужской силы! |
Hell yes! the big guy said. God of masculine fertility! |
Why don't you rack'em up, big guy? |