Здоровяка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Здоровяка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
big guy
Translate
здоровяка -


сам слышал это от здоровяка Мика из 6-го, Шкур, который видел пруссаков собственными глазами, так-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who'd heard it first-hand from a walloping Mick of the 6th Skins, who saw them Prussians with his own eyes, so he did.

Вы вон какая махонькая, эти два здоровяка сожрали бы вас живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those great lummoxes would chew a little thing like you to the bone.

Вокруг нас мгновенно собралась толпа. Слезая со стула, я почувствовал, что меня прижимают к стойке бара, и поднял взгляд на здоровяка в синем пиджаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a press of people around us as I started to get down from the stool. I felt myself pushed back against the bar violently and I stared into the face of a big man in a black suit.

В грязном коричневом углу, с рекордом 35-0... все ставки идут на здоровяка KO... чемпиона в тяжёлом весе в мире заключённых...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dirty brown corner, with a record of 350... all coming by the way of the big K O... the heavyduty champion of the penal world...

Как вообще можно одолеть такого здоровяка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does one manage to subdue such an uncommonly large person?

Вот откуда шло у него осуждение рабства и собственного отца, кощунника и здоровяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was where his disapproval of slavery lay, and of his lusty and sacrilegious father.

Так что я могу догнать Тупака и Здоровяка в гетто на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just in case I do join Tupac and Biggie in that ghetto in the sky

Убираешь того парня, и приковываешь Здоровяка наручниками к рулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You neutralize that one and handcuff the big guy to the steering wheel.

Ничто не держит здоровяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing keeps that big dog down.

Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the big, dark one, I've got the little girl and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough.

Я толкнула того здоровяка-массажиста прямо на его спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I popped that husky masseur right onto his behind.

Огги очарует здоровяка волынкой и отведет его обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oggy will charm the big guy with a bagpipe and leads him back home.

Да вот один пуэрториканский парнишка со второго этажа клянется, что тот здоровяк арестовал его два месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Puerto Rican kid on the second tier swears he got pinched by him a few months back.

Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies.

Какой-то здоровяк поджидает меня снаружи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some big bad guys waiting for me out there?

Здоровяк на коротких ногах, в ушах серьги, а одет в красное..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant dressed in red, short legs and earring.

Будь это моя собственная земля или будь я такой здоровяк, как вы, я ничего лучшего не желал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I owned it, or if I were a real husky like you, I'd ask nothing better.

В прошлом году он помогал нашим ионвильским солому убирать, так по шесть охапок сразу поднимал - вот какой здоровяк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year he helped our people to bring in the straw; he carried as many as six trusses at once, he is so strong.

Один здоровяк, другой такой хилый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a big hunk, the other a real weirdo.

К кому бы она еще обратилась в тяжелые времена, или кто может быть связан со здоровяком на мотике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would she turn to in a time of need that is, or might associate with, a big guy on a motorbike?

Какой-то здоровяк на мотике забрал ее вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy on a motorbike picked up her stuff.

Мы забаррикадировали дверь, но у ГИДРЫ есть много здоровяков, чтобы пробить себе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've sealed and barricaded the doors, but Hydra has plenty of big-boy toys to smash their way in.

Почему бы тебе не разбить партию, здоровяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you rack 'em up, big guy?

Сам же здоровяк страшно не любил хвастаться своими успехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big lug was too modest about his accomplishments.

Ваш - это здоровяк с большим стволом и Мохавком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vash is a man with a big gun and a Mohawk!

И здоровяки никогда не успевали помешать мне воткнуть кинжал туда, где нет мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the big men were always too slow to stop my dagger from going where their muscles weren't.

Красивый и непривлекательный здоровяк, предрасположенный к полноте, тщеславный и лихой до удали, он постоянно находился в когтях дурных предчувствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was handsome and unattractive, a swashbuckling, beefy, conceited man who was putting on fat and was tormented chronically by prolonged seizures of apprehension.

Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy.

Весьма вероятно, что он вырастет здоровяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very likely he will grow into a fine beast.

Уж на что я здоровяк, а ноги у меня нежные, будто у грудного младенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a big, powerful fellow-but I have feet as sensitive as an infant's.

Да, здоровяк был силен, с учетом того, сколько крови он потерял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, big guy was strong, considering how much blood he lost.

В этом Колизее еды, в этой борьбе желудков, победителем становится загадочный здоровяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in this coliseum of food, this holy war of the stomach, our winner is the large mystery man!

А вон тот здоровяк, это Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big guy with the axe is Joe.

Ты нас поведешь, мистер Здоровяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you lead the way, Mr. Big Guy?

Это Здоровяк Джон Тэннэр, самый влиятельный политик Невады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was big john tanner, the most influential politician in Nevada.

Я говорю, что ты не нормальный американский здоровяк, который ест стейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying you're not a normal, red-blooded American guy that eats steak.

Следующее, что я знаю - я вынесена в безопасное место вот этим здоровяком, молодым, как его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing I knew, I was carried to safety by this strapping young whatchacallit.

А ты когда-нибудь затыкаешься и отдаёшь этому здоровяку 25 тысяч чтобы мы могли разделить оставшиеся 70?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever shut up and give that man-bear 25 grand so you and I can split the other 70?

Если здоровяк боится темноты, я отправлюсь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the big man's scared of the dark, I'll go with you.

У меня к тебе чувства с тех самых пор, как я был здоровяком из отдела обработки корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a thing for you every since I was the husky kid in the mailroom.

Зови меня Мэрилин. Скорее обними меня, милый толстый фиолетовый здоровяк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me, Marilyn and get over here... and give me a hug, you big, fat, purple teddy bear.

Или у тебя запас слов кончился, здоровяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or have you run out of your big boy words?

Тайлер ведь был здоровяком-атлетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a big, athletic guy like Tyler,

Кстати, черные и студенты, которые сидят в лагерях, становятся крутыми здоровяками от тяжелого физического труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those blacks and the students who'd been working in the camps are damn tough and strong, from years of heavy manual labor.

Здоровяк на небе знает своё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big man in the sky knows what he's doing.

Этот здоровяк из тюрьмы слишком хотел освободить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big stir-bug was too anxious to get rid of me.

Кто этот грязный здоровяк в засаленной одежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is that large, dirty man in those disgustingly soiled clothes?

Отойди, здоровяк, отойди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oi, back off, big man, back off!

У одного длинные светлые волосы, другой - лысый здоровяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's got long white hair, the other's a big fella, bald.

Те же дела: приступ, 52 года, здоровяк, будто из чертовых кирпичей, бывший боксер, тяж, шея размером с внедорожник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same deal, heart attack, 52, built like a brick shit house, ex-heavyweight boxer, neck the size of an SUV.

Здоровяк был счастлив заработать немного честных денег для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver was happy to make some honest money for a change.

— Черт, еще бы! Конечно! — воскликнул какой-то здоровяк. — Это же бог мужской силы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell yes! the big guy said. God of masculine fertility!

Почему бы тебе не разбить партию, здоровяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you rack'em up, big guy?



0You have only looked at
% of the information