Земная жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Земная жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mortal life
Translate
земная жизнь -

- земной [имя прилагательное]

имя прилагательное: terrestrial, tellurian, terrene, telluric, earthly, worldly, earthy, down-to-earth, mundane, terrain

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Земная жизнь коротка, и отвечать ему придется на Страшном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our life on earth is short, he will answer for it at the seat of judgement.

Моя жизнь совершила решающий поворот к худшему, с тех пор как прибыла Земная Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life has taken a decided turn for the worse since the Earth Republic arrived.

Внедренная земная жизнь может загрязнить ресурсы, имеющие ценность для будущих миссий человека, такие как вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced Earth life could contaminate resources of value for future human missions, such as water.

Наблюдения за холодными коричневыми карликами показывают, что там есть большая часть тех ингредиентов, на основе которых возникла и существует земная жизнь: углерод, водород, азот и кислород, но не фосфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observations of cold brown dwarf atmospheres reveal most of the ingredients Earth life depends on: carbon, hydrogen, nitrogen, and oxygen, though perhaps not phosphorous.

– Моя жизнь здесь в Дефаенсе благополучна, как никогда, во многом благодаря стабильности, которую предоставляет Земная Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life here in Defiance has never been more prosperous, in large part due to the stability that the Earth Republic provides.

Если даже земная жизнь оказалась намного более странной, чем мы думали раньше, и самоприспосабливающейся, то насколько причудливой и необычной она может быть в инопланетной биосфере, например, на Марсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If terrestrial life has turned out to be far stranger and more adaptable than we once thought, how much weirder could it be in an alien biosphere like Mars?

Эта гипотеза предполагает, что другие водоносные планеты должны иметь гораздо меньшую массу суши, чем Земля, и что земная жизнь менее вероятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hypothesis presumes that other water-bearing planets must have much smaller landmasses than Earth, with terrestrial life being less likely.

Земная среда сурова, и выживание-это постоянная борьба за жизнь, в том числе для целых видов, пытающихся избежать вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth environment is harsh and survival is a constant struggle for life, including for whole species trying to avoid extinction.

В дополнение к соединениям углерода, вся известная в настоящее время земная жизнь также требует воды в качестве растворителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to carbon compounds, all currently known terrestrial life also requires water as a solvent.

Нет, Джен, нет, земная жизнь дана вовсе не для наслаждения, не пытайтесь сделать ее такой; и не для отдыха, - не предавайтесь лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Jane, no: this world is not the scene of fruition; do not attempt to make it so: nor of rest; do not turn slothful.

Ведь это и есть земная жизнь - лишь переход к тому, чтобы постичь тайну твою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that is what this life is: the passage toward understanding Thy mystery.

Еще одна задачаобъяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

У них была великолепная смерть, души слились в бесконечности, в которой земная жизнь им всегда отказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were magnificent deaths, souls united in the infinite which earthly life had always refused them.

В нем они обсуждали гипотезу о редкоземельных организмах, в которой утверждали, что земная жизнь редка во Вселенной, тогда как микробная-обычна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, they discussed the Rare Earth hypothesis, in which they claim that Earth-like life is rare in the universe, whereas microbial life is common.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest update from Lunar Leisure Living.

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

В природе смерть создаёт жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, death creates life.

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

Хотя гены и определяют нас, мы обладаем степенью свободы, которая поможет взять ответственность за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even though we are determined by our genes, we have a degree of freedom that can set up our life to a life of responsibility.

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Мы не обращаем на это внимания, но, возможно, только потому, что это пока еще не повлияло на нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not pay attention to these facts-but probably just because they have not influenced our life yet.

Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies

Только вместе с тобой я смогу иметь счастливую и полноценную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being with you is the only way I could have a full and happy life.

На всю оставшуюся жизнь он превратился в развалину и по ночам завывал от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of his life in prison he was a shell of a man, racked by pains in his gut that made him howl in the night.

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

Но это не выглядит так, как будто ты проводишь свою жизнь в бытовом рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not indicative of you spending your life in domestic servitude.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Мы можем привнести значительные изменения в жизнь людей с самым разным цветом кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can make big changes in these things for people of all colors.

Жизнь со мной не будет похожей на ту, к которой ты привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with me won't be quite what you're used to.

Люди платят тысячи, чтобы испытать жизнь в такой глуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People pay thousands to experience wilderness like this.

Сегодня, друзья, начинается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, my friends, are lives begin.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

Я перевернул всю свою жизнь из-за того, как ты поёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fucked up my whole life because of the way you sing.

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

И личная жизнь отходит на задний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love life sort of takes a back seat.

Новые подарки получают только малыши, ведь олицетворяют новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the baby gets new things, because it represents new life.

Как в добрые старые дни, жизнь прекрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the good old days, the good life.

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

И холодная вода замедлила его пульс, сохранив ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cold water slowed his heart rate, kept him alive.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Уж он-то точно всю жизнь ходил по краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He definitely lived on the edge.

Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.

Жизнь переместилась в воздух и преобразовалась в самых разнообразных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life moved into the air and diversified into myriad forms.

Все во мне эта жизнь выела, кроме злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This life has eaten out everything within me save malice.

Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle.

Я была бы рада услышать, о каком определенном пределе может идти речь, если человек не принадлежит ни к одной партии, ведет бродячую жизнь и не сообщает друзьям своего адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to be told how a man can have any certain point when he belongs to no party-leading a roving life, and never letting his friends know his address.

Какая, по-вашему, была бы у меня без этого жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think life would be to me without it?

В воде такое возможно, но земная тварь... была бы замечена, когда кормилась или преследовала добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In water, that is possible, I will grant you. But a land based creature, no matter how cunning, would be sighted either feeding or stalking its prey.

Земная поверхность поглощает видимый свет, нагревается и отражает его в виде инфракрасного или теплового излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground absorbs the visible light, heats up and then re-radiates it. But it re-radiates it as infrared radiation, heat radiation, if you want.

Кислая шерсть, вошь земная, а между тем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bundle of foul wool, a winter louse, and yet

Надеюсь, земная гравитация вас не слишком тяготит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the strain of Earth's gravity hasn't been too much for you to bear.

Земная атмосфера вновь придет в равновесие Со средней температурой близкой к той, что была во время последнего ледникового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's atmosphere will restabilize with an average temperature close to that of the last Ice Age.

И качнулась земная ось, хотя никто этого не осознал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Earth's axis tilted that day, though neither they, nor we, knew it at the time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земная жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земная жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земная, жизнь . Также, к фразе «земная жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information