Злонамеренное оставление (жены, ребенка) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идентификация злонамеренного вызова - malicious call identification
процесс по злонамеренному судебному преследованию - malicious prosecution act
злонамеренная почта - malicious mail
злонамеренная угроза - malicious threat
злонамеренное вторжение - fraudulent intrusion
злонамеренное поведение - malicious conduct
злонамеренные действия - malicious activities
злонамеренные планы - malicious plans
злонамеренные стороны - malicious parties
злонамеренный поджог - malicious ignition
имя существительное: abandonment, desertion, relinquishment, dereliction, reservation, vacation, detention
сокращение: vac
оставленный без ухода - unattended
был оставлен без выбора - was left with no choice
были оставлены без присмотра - have been left unattended
временное оставление - temporary abandonment
когда он был оставлен - when it was left
может быть оставлена - may be abandoned
не должны быть оставлены - must not be left
случай оставления - case of abandonment
шрам на лице, оставленный преступником или хулиганом - squealer's mark
оставлено в силе - is upheld
Синонимы к оставление: отказ, оставление, заброшенность, одиночество, задержание, арест, задержка, оставление после уроков, вынужденная задержка, упущение
брат жены - brother-in-law
жёны-мироносицы - myrrhbearers
любовник жены - wife's lover
твоей жены - your wife
для меня и моей жены - for me and my wife
заявление жены о материальном положении мужа - allegation of faculties
смерть вашей жены - death of your wife
от жены - from your wife
убийство вашей жены - murder of your wife
подальше от моей жены - away from my wife
Синонимы к жены: жена, супруга, дамы, невеста
отпуск в связи с рождением ребёнка - maternity leave
визави ребенка - vis-a-vis child
для каждого ребенка - for every child
Стратегия прав ребенка - strategy for the rights of the child
ожог ребенка - burn baby
определить ребенка - define child
услуги в области развития ребенка - child development services
растут в ребенка - grow into a baby
по использованию ребенка - on the use of child
этап в развитии ребёнка - a milestone in child's development
Хотя я начал его некоторое время назад, он был оставлен томиться на некоторое время, так как начальная версия была слишком сосредоточена. |
While I started it some time ago, it was left languishing for a while as the initial version was too focused. |
Абсолютно невероятно, чтобы этот знак был оставлен здесь одним из иллюминатов. |
Despite appearances, it is extremely unlikely that this brand was put here by the Illuminati. |
Менее чем за два месяца до своего потопления, 7 октября 2014 года, Джемфьорд был оставлен со списком в Пентленд-Ферте, после того как его груз переместился. |
Less than two months prior to her sinking, on 7 October 2014 Cemfjord was left with a list in the Pentland Firth, after her cargo shifted. |
Здесь особенно явственно ощущалась разница между мирным спокойствием природы и обдуманной злонамеренностью человека. |
The difference between the peacefulness of inferior nature and the wilful hostilities of mankind was very apparent at this place. |
Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным. |
Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful. |
Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится. |
There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on. |
Дулси Мендез угрожает подать иск на департамент за злонамеренное судебное преследование. |
Dulce Mendez is threatening to sue the department for malicious prosecution. |
Самый серьезный в мире вопрос был оставлен на усмотрение догадок или веры. |
The most serious questions in the world have been left to faith or speculation. |
Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм. |
Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules. |
Вопрос о замене прежней таблички МДП и установке новой рекомендованной таблички оставлен на усмотрение транспортных операторов. |
Replacement of the old TIR plate and fixing of the newly recommended plate is left to the discretion of the transport operators. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
Подобного рода заявления сродни мазохистскому самобичеванию, и создается впечатление, что русские сами виноваты в том, что к власти приходят злонамеренные лидеры. |
Such declarations amount to a form of masochistic self-flagellation — and seem to hold Russians themselves as collectively culpable for producing malevolent leaders. |
Тут говорится, что вы снимаете обвинение в злонамеренном судебном преследовании в обмен на то, что я признаюсь в подпадающих под санкции нарушениях. |
This says you're dropping a charge of malicious prosecution in exchange for me admitting a sanctionable offense. |
Настанет вечер деревенский: Бильярд оставлен, кий забыт, |
But when to country comes the evening The billiard, cues are left again, |
After that the Savage was left for a time in peace. |
|
В его смерти удостоверились другие восходители, и он был оставлен. Но затем, почти слепой, с полностью замороженными руками, |
He had been left for dead by other climbers, and then, nearly blind, his hands literally frozen solid, |
В этом месте между строчками был оставлен пробел - бедный старик словно выронил перо и погрузился в раздумье. |
Here there was a break in the lines, as if the old fellow had dropped his pen to dream a little while. |
Я знал одного молодого человека, которого она когда-то содержала; он всерьез сделал ей предложение и был в ту же минуту оставлен. |
I knew a young fellow whom she kept formerly, who made the offer to her in earnest, and was presently turned off for his pains. |
Этот след в виде треугольника оставлен хирургическим инструментом. |
It's actually a surgically precise triangle. |
Значит, это брошенное командой судно, сигнал оставлен на автомате. |
Then it's a derelict, its signal left on automatic. |
По неизвестным причинам фургон был оставлен возле реки в Северо-Восточном округе Нешоба вдоль шоссе 21. Вскоре он был подожжен и покинут. |
For reasons unknown, the station wagon was left near a river in northeast Neshoba County along Highway 21. It was soon set ablaze and abandoned. |
Тела погибших не были найдены, и корабль был оставлен как морская могила. |
No bodies were recovered, and the ship has been left as a sea grave. |
There are complaints about the gardening, which had been left to Rachel. |
|
Доклад встретил ожесточенное сопротивление со стороны многих сторон и был быстро оставлен. |
The report met fierce resistance from many quarters and was quickly abandoned. |
Несмотря на приказ Гитлера удерживать город, Харьков был оставлен немецкими войсками, а 16 февраля город был отбит Красной Армией. |
Despite Hitler's orders to hold the city, Kharkov was abandoned by German forces and the city was recaptured by the Red Army on 16 February. |
Арктур Менгск был оставлен, чтобы восстановить Доминион, и укрепляет свою власть, отражая притеснения со стороны соперничающих терранских группировок. |
Arcturus Mengsk has been left to rebuild the Dominion, and is consolidating his power while fending off harassment from rival Terran groups. |
Этот подход был постепенно оставлен после смерти Пилсудского в 1935 году, как следствие усиления радикального украинского национализма. |
This approach was gradually abandoned after Piłsudski's death in 1935, as a consequence of increased radical Ukrainian nationalism. |
Например, восприимчивость к ошибочным результатам вызвана целенаправленными, злонамеренными рабочими усилиями. |
For example, susceptibility to faulty results is caused by targeted, malicious work efforts. |
В 1910 году USACE использовал закон, чтобы возразить против предполагаемой канализации в Нью-Йорке, но суд постановил, что контроль за загрязнением был оставлен на усмотрение только Штатов. |
In 1910, USACE used the act to object to a proposed sewer in New York City, but a court ruled that pollution control was a matter left to the states alone. |
Это последний кусочек аплодисментов перед началом музыки, и, возможно, он был оставлен в качестве буфера перед началом произведения. |
This is the final bit of applause before the music started, and was possibly left as a buffer before the start of the piece. |
It was left to the heralds to clarify that. |
|
Дитмар Доеринг, немецкий отельер из Шри-Ланки, обвинил TripAdvisor в размещении злонамеренных отзывов о его курорте The Cosy Beach в Маравиле. |
Dietmar Doering, a German hotelier based in Sri Lanka accused TripAdvisor of hosting malicious reviews of his resort The Cosy Beach in Marawila. |
Этот запрет был оставлен в силе 10 ноября 2016 года, и после этого все российские интернет-провайдеры начали блокировать LinkedIn. |
This ban was upheld on 10 November 2016, and all Russian ISPs began blocking LinkedIn thereafter. |
Если бы B был оставлен в положении, которое любой разумный человек счел бы безопасным, но штормовая волна вызвала обширное наводнение по всей области, это могло бы быть novus actus. |
If B was left in a position that any reasonable person would consider safe but a storm surge caused extensive flooding throughout the area, this might be a novus actus. |
Он назначил себя верховным регентом всей империи Александра и был оставлен в Греции в качестве опекуна сына Александра IV и его брата-инвалида Филиппа III. |
He appointed himself supreme regent of all Alexander's empire and was left in Greece as guardian of Alexander's son Alexander IV and his disabled brother Philip III. |
Возможно, это слишком много, чтобы просить, чтобы FAC был оставлен по крайней мере на 2 недели, неделю, даже 72 часа...- Не знаю. |
Perhaps it is too much to ask that an FAC be left up at least 2 weeks, a week, even 72 hours...I dunno. |
В целом негостеприимные условия помешали этим усилиям, и в апреле 1700 года он был оставлен. |
Generally inhospitable conditions thwarted the effort, and it was abandoned in April 1700. |
Фюзеляж был оставлен с большим количеством неиспользуемого пространства с только открытыми багажными полками, установленными в верхней части фюзеляжа. |
The fuselage was left with a good deal of unusable space with only open luggage shelves mounted in the upper fuselage. |
План развития этого района был в конечном счете оставлен, перед лицом местного давления, в пользу нового развития на Хитеркрофте. |
Constituencies are an electoral subdivision, with each county comprising a whole number of constituencies. |
Скорее всего, фотограф не хотел быть злонамеренным, скорее, он мог читать только на латинском языке. |
Most likely, the photographer did not mean to be malicious, rather, he/she could only read Latin based languages. |
Он был оставлен парализованным в больнице, прежде чем умереть в октябре того же года. |
He was left paralysed in hospital before dying in October that year. |
Есть ли какая-либо причина не предлагать в документации, чтобы первый параметр был оставлен пустым для простоты? |
Is there any reason not to propose in the documentation that the first parameter be left empty for simplicity? |
Например, они могут возникнуть в результате злонамеренных действий противника. |
For example, they may occur as a result of the malicious actions of an adversary. |
Он был предан братьями Сикибу-Дайю и оставлен брошенным на маленьком острове в Кеймане, но вернулся, чтобы свершить свою месть. |
He is betrayed by the Shikibu-dayū brothers, and left abandoned on a small isle in Keiman, but returns to wreak his vengeance. |
Однако Эрлих остался в стороне от подписания сделки и был оставлен полевым шпатом, оставив Эрлиха разочарованным. |
However, Erlich is left out of a signing deal and is abandoned by Feldspar, leaving Erlich disillusioned. |
Более вероятно, что эта сплетня была злонамеренной и имела целью очернить его имя. |
It is more likely that this gossip was malicious and intended to blacken his name. |
Город имел четыре стадии развития цивилизации и был сожжен трижды, прежде чем был оставлен в 1800 году до нашей эры. |
The city had four stages of civilization and was burnt down three times before being abandoned in 1800 BCE. |
Один прототип был построен до того, как проект T64 был оставлен в пользу T64E1, основанного на шасси легкого танка M24 Chaffee. |
A single prototype was built before the T64 project was abandoned in favor of T64E1, based on the M24 Chaffee light tank chassis. |
Этот формат был вновь оставлен в 1993 году в пользу переплетенных книг. |
This format was abandoned again in 1993 in favor of bound books. |
Этот метод позже был оставлен Фрейдом в стороне, придавая свободной ассоциации большую роль. |
This method would later on be left aside by Freud, giving free association a bigger role. |
Затем сеанс был оставлен на тайм-аут из-за бездействия. |
Then the session has been left to timeout through inactivity. |
Вы не можете знать все возможные варианты злонамеренно производных имен. |
You can't know all possible variations of maliciously-derived names. |
В IV веке он превзошел Волюбилис, когда этот город был оставлен к югу от римских границ и не защищен римскими легионами. |
In the 4th century, it surpassed Volubilis when that city was left south of the Roman lines and unprotected by Roman legions. |
Теоретически эти недостатки также могли быть использованы в злонамеренных целях. |
Theoretically these flaws could have also been used for malicious purposes. |
Тайваньское правительство жаловалось, что Панама злонамеренно скрывала процесс перехода до последнего момента. |
The Taiwanese government complained that Panama maliciously hid the switchover process until the last moment. |
Только те, кто был признан виновным в злонамеренном колдовстве, могли быть наказаны смертью от огня. |
Only those found guilty of malevolent witchcraft could be punished by death by fire. |
В IV веке он превзошел Волюбилис, когда этот город был оставлен к югу от римских линий и не защищен римскими легионами. |
Holes in the plot were filled with black humor and allegory, influenced by Leone. |
В таком состоянии он был доставлен на границу Мани и оставлен там до тех пор, пока некоторые индейцы не привели его к своему королю. |
In this condition he was taken to the Mani frontier and left there until some Indians took him before his king. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злонамеренное оставление (жены, ребенка)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злонамеренное оставление (жены, ребенка)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злонамеренное, оставление, (жены,, ребенка) . Также, к фразе «злонамеренное оставление (жены, ребенка)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.