Негостеприимные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Негостеприимные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
негостеприимные -


Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment.

Считалось, что это самая негостеприимная страна в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought to be the most inhospitable country in Australia.

Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves.

Страна в таком состоянии негостеприимна по отношению к иностранным инвестициям, отечественному предпринимательству и культурному возрождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country in this condition is inhospitable to foreign investment, homegrown entrepreneurship, and a cultural renaissance.

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

Мужчины сидели на полу, слегка смягчив его негостеприимную поверхность пледами и стружками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were seated upon the floor, having slightly mitigated its inhospitable surface with wraps and stray pieces of boards.

Надеюсь, вы не будете так негостеприимны и не выставите меня за дверь в такой час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you won't be so inhospitable as to put me out at such an hour.

Люди, вы живете на самой негостеприимной планете в галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, you are on the most inhospitable planet in the galaxy.

Обнаружив, что пара не состоит в браке, глубоко традиционные католики Майорки стали негостеприимными, что затруднило поиск жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discovering that the couple were not married, the deeply traditional Catholic people of Majorca became inhospitable, making accommodation difficult to find.

Кичи тоже покинула негостеприимные костры богов и, как только ей пришла пора щениться, вернулась в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to her old tricks, she, too, had fled the inhospitable fires of the gods and gone back to her old refuge to give birth to her young.

Земля 4,5 миллиарда лет назад была поначалу негостеприимна к любым живым организмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth, 4.5 billion years ago, was at first inhospitable to any living organisms.

Мне сказали, что я негостеприимный хозяин, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told I've been an inattentive host, gentlemen.

Целью этих новых лагерей была колонизация отдаленных и негостеприимных районов по всему Советскому Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of these new camps was to colonise the remote and inhospitable environments throughout the Soviet Union.

Кто же осмелился ступить на эту негостеприимную землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would dare set foot on this inhospitable summit?

Приходилось заключить, что жители ее так же негостеприимны, как и та часть страны, которую мы могли окинуть глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From all of which we could argue that the inhabitants were as inhospitable as the little of their land we could see.

Мы же не хотим показаться негостеприимными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't wanna seem inhospitable.

Они посчитали, что это негостеприимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought it inhospitable.

Тогда стало ясно, что он не просто участвовал в операции по удержанию рабов, призванной защитить их от жестокого и негостеприимного мира. С. 16-17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly then, he was not merely engaged in a holding operation designed to protect his slaves from a cruel and inhospitable world. pp. 16-17.

Было бы более разумно спросить, почему Бог создал Вселенную, столь негостеприимную к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would make more sense to ask why God designed a universe so inhospitable to life.

Планета номер 5 пригодна для жизни хотя и диковата, и несколько негостеприимна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet number five there is habitable, although a bit savage, somewhat inhospitable.

Столкновение с этой негостеприимной зоной человеческого ума вносило в ее жизнь неисчислимые проблемы и трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was what made her existence so rife with difficulty, running into this hostile area of the human mind.

В целом негостеприимные условия помешали этим усилиям, и в апреле 1700 года он был оставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally inhospitable conditions thwarted the effort, and it was abandoned in April 1700.

Операции в этом негостеприимном климате также представляли собой естественную опасность – туманы и штормы часто затрудняли операции и вызывали столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations in these inhospitable climes posed natural dangers as well – fog and storms frequently hampered operations and caused collisions.

2047 год, 29 лет спустя после ядерной войны между Землей и Луной нацисты сделали планету негостеприимной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year is 2047, 29 years after the nuclear war between the Earth and Moon Nazis rendered the planet inhospitable.

Хотя Мандейцы согласны с другими гностическими сектами в том, что мир-это тюрьма, управляемая планетарными Архонтами, они не считают его жестоким и негостеприимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Mandaeans agree with other gnostic sects that the world is a prison governed by the planetary archons, they do not view it as a cruel and inhospitable one.

Для многих чужаков миннесотские зимы кажутся холодными и негостеприимными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many outsiders, Minnesota's winters appear to be cold and inhospitable.

Он чаще всего вызывается перепадами температур и обычно возникает, когда нормальные территории также становятся негостеприимными из-за недостатка пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most often triggered by temperature changes and usually occurs when the normal territories also become inhospitable due to lack of food.

Вы знаете, что DCs работает с MDs, RNs, PTs и другими основными медицинскими провайдерами в негостеприимных и других местах общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, DCs working with MDs, RNs, PTs and other mainstream medical providers inhospitals and other public health spaces.

Я вел себя негостеприимно, злобно, несправедливо и плебейски грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been inhospitable, unkind, unjust and grossly ill-mannered.

Колонизация этого района осуществлялась путем предоставления местным крестьянам негостеприимных районов ФТН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonization of the area was made through a process by which inhospitable areas of the FTN were granted to native peasants.

Поскольку Синай-негостеприимное место, Братья церкви Святой Екатерины изо всех сил стараются обеспечить себе достойное существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Sinai is an inhospitable place, the brethren of St. Catherine's have struggled to eke out a subsistence-level existence.

Сложный рельеф, отсутствие безопасного места для посадки лодки и отсутствие какого-либо источника пресной воды, кроме осадков, делают остров негостеприимным для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficult topography, the lack of a safe place to land a boat, and the absence of any freshwater source other than rainfall makes the island inhospitable to humans.

Мистер Моусли, я ненавижу себя за такое проявление негостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Molesley, I should hate us to appear inhospitable.

Но прилив был слишком силен, чтобы лодка могла пристать к моему негостеприимному берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the surf proved to be too great to permit the boat to land on my inhospitable shore.

Кроме того, негостеприимство, вызвавшее эту битву, напоминает рассказ Торы о Содоме и Гоморре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the inhospitality which triggered the battle is reminiscent of the Torah's account of Sodom and Gomorrah.

Они были освобождены индийской армией в начале негостеприимной зимы и должны были быть вновь заняты весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These had been vacated by the Indian Army during the onset of the inhospitable winter and were to be reoccupied in spring.

Индия продолжает сохранять сильное военное присутствие в регионе, несмотря на негостеприимные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India continues to maintain a strong military presence in the region, despite inhospitable conditions.

По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region we are going to visit is called Las Hurdes. It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence.

Вилья хорошо знал эту негостеприимную местность и без труда ускользнул от преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villa knew the inhospitable terrain intimately and had little trouble evading his pursuers.

Несмотря на мягкий климат их родной Калифорнии, холодные океанские течения делают местные пляжи негостеприимными в течение зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the balmy climate of their native California, cold ocean currents make local beaches inhospitable during the winter.

В моей матке негостеприимная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uterus is an inhospitable environment?

Ему нравится пускать корни в очень негостеприимных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it seems to enjoy rooting itself in very inhospitable locations.

на военном вертолёте мы прилетели в засушливую, жаркую негостеприимную местность, в долину афар, на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're being flown out by military helicopter to the very hot, very inhospitable Afar region in the northeast of the country.

А американских солдат для удержания огромных районов негостеприимной территории выделено было относительно немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it required relatively small numbers of American troops to hold vast swathes of inhospitable territory.

Её считают огромной негостеприимной средой, иногда даже называют пустыней, потому что она такая холодная и отдалённая и покрыта льдом почти целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's considered a vast, inhospitable place, sometimes described as a desert, because it is so cold and so remote and ice-covered for much of the year.

В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp.

Начатая 13 апреля 1984 года, эта военная операция была уникальной из-за негостеприимной местности и климата Сиачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched on 13 April 1984, this military operation was unique because of Siachen's inhospitable terrain and climate.

Ископаемых здесь мало. Лишь немногие животные могли выжить в этой негостеприимной, почти стерильной воде залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils are not abundant, for few animals could live in this inhospitable, near-sterile lagoon.



0You have only looked at
% of the information