Знак вставки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знак вставки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caret
Translate
знак вставки -

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.

- вставка [имя существительное]

имя существительное: insert, insertion, piece, gusset, intercalation, inlet, chemisette, incut, plastron, dicky



Однако Мобуту разорвал договор в 1974 году в знак протеста против отказа Бельгии запретить антимобуту книгу, написанную левым адвокатом Жюлем Шоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mobutu tore up the treaty in 1974 in protest at Belgium's refusal to ban an anti-Mobutu book written by left-wing lawyer Jules Chomé.

Так вот, Флоренс, если вы обратили внимание, была вся в черном, в знак траура по скончавшейся племяннице Джин Хелбёрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florence, you may also remember, was all in black, being the mourning that she wore for a deceased cousin, Jean Hurlbird.

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

Каждый поднял свой в знак приветствия и залпом осушил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each raised his drink in a salute and then downed the contents.

Смертный знак сверкал прямо над астрономической башней, самой высокой в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dark Mark was glittering directly above the Astronomy Tower, the highest of the castle.

Вы можете добавить рамку к своему фото профиля в знак своей поддержки мероприятий, событий или организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add a frame to your profile picture to show your support for participating events, causes or organizations.

И, в знак признания твоих заслуг... я вручаю тебе Нобелевскую премию... в области... химии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, to recognize your achievements I hereby award you the Nobel Prize in, uh, Chemistry.

Знак того, что кровь должна пролиться, жертва должна принесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sign that blood must be spilled, a sacrifice be made.

Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.

Она взглянула на меня грустным и умоляющим взором, потом подняла руку и сделала мне знак, чтобы я подошел к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at me with sorrowful and pleading eyes: she lifted her hand and beckoned me to approach her.

Лэнгдон кивнул в знак благодарности и двинулся дальше. А Софи так и осталась у дверей, и по ее лицу было видно, что она растеряна и удивлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon nodded his thanks and began to move deeper into the sanctuary. Sophie, however, stood riveted in the entryway, a puzzled look on her face.

И подал знак вскинутой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, lifting his hand, he gave the signal.

Заставляет всех брить головы в знак повиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes them shave their heads to prove obedience.

Этот знак носят те, кто первым в тот день откликнулся на вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's worn by the first responders that day.

Если все в порядке, подайте знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us the wire if it's all okey-doke.

За проявленное мужество перед лицом огромной опасности город Готэм вручает вам этот знак признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your acts of courage in the face of overwhelming uncertainty, the city of Gotham would like to give you this token of appreciation.

Невероятно, но дельфины гонят кефаль прямо на рыбаков и даже дают знак, что пора забрасывать сети, характерными нырками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incredibly, the dolphins drive the mullet towards the fishermen, and even signal when to cast their nets, with these distinctive dives.

Я тебе покажу, кто здесь предостерегающий знак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you who's a cautionary tale.

Если вас может обескуражить какое-то отклонение или водяной знак, вы не настоящий искатель приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to let a water-mark or a variation shake your soul, you are no true adventurer.

Как я обожаю этот знак на ветровом стекле..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I've adored That sign on my car's windowpane .

Я принесла эту настойку в знак примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought this 'shine as a peace offering.

Я смотрю на это бедствие как на знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am choosing to take this disaster as a sign.

При этих словах на глаза Викторины навернулись слезы, и вдова замолчала, заметив знак, сделанный ей г-жой Кутюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow checked herself at a sign from Mme. Couture.

Сделайте знак Ока, Скармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the sign of the Eye, Scarman.

Это что, знак дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the sign for boom out? That.

Ты помнишь знак, который, бывало, она посылала мне... сердце и в нем крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the sign she used to send, Baldy-the heart with a cross inside of it?

Кроме того, нужен знак, чтобы убежать в случае опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we're going to need a signal to bolt out of there, in case there is danger.

Пока ты видишь знак на двери

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you can slap a sign on the door that says.

Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right.

Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir.

Вы написали ее до приезда в Испанию. Это знак изрядной уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that you wrote this work before your arrival in Spain, it shows remarkable confidence.

Думаю, это ты захочешь повесить в знак чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am assuming you're gonna wanna hang this in a place of honor.

У тебя большой знак доллара на месте сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a big dollar sign where most women have a heart.

Надеюсь, это не... Нет, это не знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That better not be... that was not an omen.

В знак уважения к моей репутации среди жителей деревни, ваша сестра пригласила меня, чтобы я могла одобрить убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the extent of my influence within the village, your sister has invited me to come to the shelter to give it my seal of approval.

Мы ищем номерной знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license plate number we're looking for is.

Вселенная подаёт мне знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is giving me a sign.

У всех остальных в костюме были вставки вместо мускулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those other guys had muscles built into their costumes.

И... Ага, и какой твой знак зодиака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... yeah, well, what is your star sign?

Номерной знак рассмотрели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the number plate?

Марте, в знак глубочайшей любви, Л.Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Martha, with deepest affection, L.L.

Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect.

Шестнадцатеричный знак дубового листа и желудя дается для правок, которые укрепляют и оживляют Википаж, который может не подходить для конкретного Барнстара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oak Leaf and Acorn Hex Sign is given for edits that strengthen and reinvigorate a Wikipage, which may not qualify for a particular Barnstar.

Они вели 2-0 в сетах, но отступили на 3-5 вниз в пятом сете в знак протеста против плохих условий освещения и выходок румынской пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They led 2–0 in sets but retired at 3–5 down in the fifth set in protest of the poor light conditions and the antics of the Rumanian pair.

Когда они спешились, Раймонд преклонил колени перед королем в знак почтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they dismounted, Raymond knelt to the king in homage.

Роза Тюдоров была украшена шотландским чертополохом, Джеймс использовал это устройство как королевский геральдический знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tudor rose dimidiated with the Scottish thistle, James used this device as a royal heraldic badge.

Из-за рекламы в Billboard мусорщикам пришлось поделиться титрами записи и более поздней версией в знак доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the publicity in Billboard, the Trashmen had to share the writing credits on the recording and a later version as a sign of good faith.

В тот единственный раз, когда вы решите проехать через знак стоп и сделать это, вы увидите огни и сирены в окне заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one time you ever consider rolling through a stop sign and do it, you see the lights and sirens in your rear view window.

В 1391 году король Дураццо Ладислао уступил городу Гвардиагреле право чеканить монеты в знак признания его поддержки королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1391, king Ladislao of Durazzo conceded to the city of Guardiagrele the authorization to mint coins as an acknowledgement for its support to the king.

Сильвия Ривера возглавила альтернативный марш в Нью-Йорке в 1994 году в знак протеста против исключения трансгендерных людей из этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sylvia Rivera led an alternate march in New York City in 1994 to protest the exclusion of transgender people from the events.

В 2005 году она получила специальную награду признания от правительства Сингапура в знак признания ее вклада в развитие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, she received the Special Recognition Award from the Singapore government in recognition of her contribution to the country.

Бук и несколько его людей были одними из первых в полку, кто получил знак боевой пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bouck and several of his men were among the first group in their regiment to be recognized with the Combat Infantry Badge.

Подобный знак был подарен королем Людвигом III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar badge was donated by King Ludwig III.

Ретенция-это принцип, который описывает, насколько хорошо зубной протез предотвращается от вертикального перемещения в противоположном направлении вставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retention is the principle that describes how well the denture is prevented from moving vertically in the opposite direction of insertion.

В 1940-х годах Руни был арестован после того, как сидел на заднем сиденье изолированного автобуса в знак протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1940s, Rooney was arrested after sitting in the back of a segregated bus in protest.

Первый знак отличия, который выдается, - это цепочка должностей с эмблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first insignia that is issued is the chain of office with an emblem.

Таким образом, 0x5C отображается как знак йены в шрифтах японской локали на Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, 0x5C is displayed as a yen sign in Japanese-locale fonts on Windows.

За романом последовал Знак четырех, опубликованный в 1890 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel was followed by The Sign of the Four, published in 1890.

Судья показывает красную карточку в знак того, что игрок должен быть удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red card is shown by a referee to signify that a player must be sent off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знак вставки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знак вставки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знак, вставки . Также, к фразе «знак вставки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information