Значение лингвистических - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
последнее вычисленное значение - latest entry
значение цвета - color value
политическое значение - political importance
значение порога - threshold
армированные значение - reinforced the value
Большое значение для деятельности - great importance to the activities
важное значение для любого - essential for any
восстанавливается значение - recovering value
все более решающее значение - increasingly pivotal
имеет полнейшее значение - is of uttermost importance
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
лингвистическая настройка - linguistic customization
лингвистическая информация - linguistic information
квантитативная лингвистика - quantitative linguistics
область лингвистики - linguistics
анафора (лингвистика) - anaphora (linguistics)
лингвистическая философия - linguistic philosophy
любительская лингвистика - amateur linguistics
лингвистическая специалист - linguistic specialist
лингвистические квалификации - linguistic qualifications
лингвистический код - linguistic code
Синонимы к лингвистических: лингвистический, языковой, языковедческий
Когда я говорю о том, что Ницше думает о себе как о немце на протяжении части своей жизни, я имею в виду самое широкое этническое и лингвистическое значение. |
When I refer to Nietzsche as thinking of himself as a German for part of his life I refer to the broadest ethnic and linguistic meaning. |
Семантический экстернализм бывает двух видов, в зависимости от того, интерпретируется ли значение когнитивно или лингвистически. |
Semantic externalism comes in two varieties, depending on whether meaning is construed cognitively or linguistically. |
Язык использует гораздо больше ресурсов, чем сами слова и их лексическое значение, что хорошо известно лингвистам - и широкой публике тоже. |
Language uses so much more resources than the actual words and their lexical meaning, something linguists are familiar with - and the general public is too. |
С лингвистической точки зрения экстернализм-это тезис о том, что значение слова определяется окружающей средой. |
On a linguistic construal, externalism is the thesis that the meaning of a word is environmentally determined. |
A linguistic theory that investigates word meaning. |
|
Теоретическая интерпретация и значение этих лингвистических вопросов остаются спорными. |
The theoretical interpretation and significance of these linguistic issues remains controversial. |
Некоторые из этих слов имеют лингвистическое и историческое значение. |
Several of these words have linguistic and historical significance. |
Эти языки имеют уникальное историческое значение, поскольку большинство лингвистов-историков считают Тайвань исконной родиной австронезийской языковой семьи. |
These languages are of unique historical significance, since most historical linguists consider Taiwan to be the original homeland of the Austronesian language family. |
В лингвистике выражение эмоций может измениться на значение звуков. |
In linguistics, the expression of emotion may change to the meaning of sounds. |
Эти модели представляют собой неглубокие двухслойные нейронные сети, обученные реконструировать лингвистические контексты слов. |
These models are shallow, two-layer neural networks that are trained to reconstruct linguistic contexts of words. |
Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё. |
Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Крайне важно в этой связи понять, какие параметры имеют актуальное значение. |
It was crucial to understand which parameters were relevant. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Решение президента Республики о демобилизации уполномоченных по военным делам имело большое значение. |
The President's decision to disband the military commissioners was an important one. |
Большое значение придают гамены несчастным случаям. |
In the brotherhood of gamins, a memorable accident counts for a great deal. |
In linguistics, for example. But even basic things. |
|
Анализируем песни Себастиана с помощью криминалистической лингвистики. |
We're analyzing Sebastian's songs through the filter of forensic linguistics. |
Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию. |
Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation. |
That's what counts in life. |
|
А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну. |
And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing. |
Maybe the stars are significant in some other way. |
|
Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность. |
I always say it's character that counts, not good looks. |
Кроме того, ненависть, которую питали к нему все собаки, уменьшала их значение в его глазах и увеличивала значение человека. |
In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more. |
Поскольку имеет важное значение значение для будущего нашей школы |
Serious because it is of vital importance to our school's future. |
You do understand these words have to mean something? |
|
Эта склонность - придавать особое значение случайным событиям - именно то, чем мы воспользуемся. |
That tendency to assign special value to coincidental events is exactly what we're gonna use. |
Что бы вы ни думали, их значение будет продолжать оказывать глубокое влияние там, где мы находим им применение, будь это в современной западной культуре или в тропических лесах Амазонки. |
Whatever you believe their value to be they continue to have profound effects wherever we find their use, whether it's contemporary Western culture or in the Amazon rainforest. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
В лингвистике встраивание слов обсуждалось в области исследования дистрибутивной семантики. |
In linguistics word embeddings were discussed in the research area of distributional semantics. |
Он разделил их на два основных типа: лингвистические заблуждения и нелингвистические заблуждения, некоторые из которых зависят от языка, а другие не зависят от языка. |
He divided them up into two major types, linguistic fallacies and non-linguistic fallacies, some depending on language and others that do not depend on language. |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
Согласно этой модели, синтаксис был помещен в центр лингвистических исследований и стремился выйти за рамки описания. |
Under this model, syntax was placed in the center of linguistic research and sought to go beyond description. |
Существует много споров в области лингвистики относительно различия между переключением кода и передачей языка. |
There is much debate in the field of linguistics regarding the distinction between code-switching and language transfer. |
Вычислительная семантика ориентирована на обработку лингвистического значения. |
Computational semantics is focused on the processing of linguistic meaning. |
Возможно, самым важным товариществом Робинса было филологическое общество, старейшее из существующих лингвистических обществ. |
Perhaps Robins's most important fellowship was that of the Philological Society, the oldest linguistics society in existence. |
Может ли кто-нибудь привести лингвистические аргументы для этой вырожденной категоризации? |
Can anyone provide linguistic arguments for this degenerated categorization? |
Короче говоря, сторонники этого объяснения утверждали, что они свели сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности. |
In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity. |
Недоброжелатели Буша, как правило, сосредотачивались на различных лингвистических ошибках, допущенных им во время публичных выступлений, в просторечии известных как бушизмы. |
Bush's detractors tended to focus on various linguistic errors made by him during his public speeches, colloquially known as Bushisms. |
Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки. |
Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas. |
Один из лучших признанных востоковедов и лингвистов того времени, сэр Армин Вамбери пришел ему на помощь. |
One of the best acknowledged orientalists and linguists of that time, Sir Ármin Vámbéry came to his aid. |
Библиометрия также имеет широкий спектр других применений, таких как описательная Лингвистика, разработка тезаурусов и оценка читательского использования. |
Bibliometrics also has a wide range of other applications, such as in descriptive linguistics, the development of thesauri, and evaluation of reader usage. |
Они используют лингвистические гэги, содержат ссылки на японское общество и могут быть более трудными для понимания неяпонской аудиторией. |
They use linguistic gags, contain references to Japanese society, and may be harder to understand for non-Japanese audiences. |
В этом случае она является эпистемологической, лингвистической или психологической, но не метафизической. |
In which case it is epistemological, linguistic or psychological, but not metaphysical. |
Этот лингвистический аргумент подтверждает веру в то, что Израиль всегда считал себя в родстве с аммонитянами. |
This linguistic argument vindicates the belief that Israel always entertained of his kinship with the Ammonites. |
Такие термины, как предложение и стих, были приняты в словарь музыки из лингвистического синтаксиса. |
Terms such as sentence and verse have been adopted into the vocabulary of music from linguistic syntax. |
В последнее время лингвисты утверждают, что многие грамматические изменения, наблюдаемые в английском языке, были результатом Бриттонского влияния. |
Recently, linguists have argued that many of the grammar changes observed in English were the result of a Brittonic influence. |
Логика и лингвистическое выражение этих двух серий радикально различны. |
The logic and the linguistic expression of the two series are radically different. |
Гарднер утверждает, что тесты IQ фокусируются в основном на логическом и лингвистическом интеллекте. |
Gardner contends that IQ tests focus mostly on logical and linguistic intelligence. |
Лингвистические работы по тибетским языкам относятся к ним именно так. |
Linguistic works on Tibetan languages refer to them as such. |
Было бы полезно добавить в качестве одного из тибетских слов это лингвистическое явление. |
It could be useful to add as one of the Tibetan words for this linguistic phenomenon. |
Таким образом, если действия возникают таким образом, что я пытается объяснить себя, то путаница вполне может возникнуть в лингвистических ментальных путях и процессах. |
Thus, if actions arise so that the self attempts self-explanation, confusion may well occur within linguistic mental pathways and processes. |
После некоторого размышления я думаю, что это имеет смысл, но я не лингвист. |
After some thought, I think it makes sense, but I'm not a linguist. |
Современный лингвистический термин абугида происходит от эфиопского слова. |
The modern linguistic term abugida originates from the Ethiopian word. |
Лингвист Гильяд Цукерман утверждает, что Слово аллилуйя обычно не заменяется словом хвала Богу! |
The linguist Ghil'ad Zuckermann argues that the word Hallelujah is usually not replaced by a praise God! |
Есть, конечно, исключения, и у нас есть довольно мало лингвистов в RfD, поэтому мы склонны разбираться с ними. |
The SADR, as of this morning, no longer has POW's, they were all released to the Red Cross. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значение лингвистических».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значение лингвистических» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значение, лингвистических . Также, к фразе «значение лингвистических» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.