Значимы на уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значимы на уровне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significant at a level
Translate
значимы на уровне -

- значимы

significant

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Я живу на уровне насыщенности, недоступном тебе, и таким как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live at a level of intensity unknown to you and others of your type.

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets.

После этой важной Конференции, которая положила начало соответствующей деятельности Генеральной Ассамблеи, были предприняты многочисленные инициативы как на глобальном, так и на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This major Conference, a vital step by the General Assembly, was followed by numerous initiatives, both global and regional.

В последние годы системно значимые страны показали впечатляющий пример прагматичной и гибкой адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly.

С середины 1970-х годов продолжительность рабочего времени в Америке осталась более или менее на том же уровне, что и раньше, в то время как в Западной Европе стали работать с каждым годом все меньше и меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the mid-1970's on, however, Americans continued working more or less the same number of hours, while Western Europeans began working less and less each year.

Из-за различий в уровне каннабиноидов каждого вида, создаётся уникальная форма волны или спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the varying cannabinoid levels of each strain, it produces its own unique wave form or spectrum.

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

Прием в школы находится на низком уровне: 51 процент для мальчиков и 47 процентов для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School enrolment rates are low: 51 per cent for boys and 47 per cent for girls.

Второй — еще более важный — это конфликт между продолжающими обогащаться элитами и той многочисленной частью американского народа, стандарты жизни которой десятилетиями остаются на одном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is an even more fundamental conflict between the ever-richer elites and a wide section of the American people whose living standards have stagnated for decades.

Планы по разработке вакцины отложены, и с тех пор всё остаётся на четвёртом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans were shelved and it remains in Level 4 ever since.

Следы крови - на водительской двери, на динамике, на рулевом колесе и в районе пулевого отверстия на уровне плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood on the driver's door, speaker, more blood on top of the steering wheel around this bullet hole. Punched through the driver's seatback, shoulder level.

находится на уровне последней глотка коктейля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at last milkshake sip levels.

Интересно, - сказала Джейн, когда молодой человек удалился, - почему он не обращается к более значимым людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the young man had departed, Jane said: I wonder why he didn't go for the more important people.

Я хочу, чтобы все признали, что убийца охотится на значимых для общества евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it acknowledged that prominent Jews are the targets of an assassin.

Проклятье нашего времени в том, действительно значимые вещи выглядят обыкновенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a curse of the modern age that very significant things appear commonplace.

Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug.

Ты правда считаешь, что он способен провернуть обман на таком уровне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think he's capable of pulling off deception at that level?

Оливия, это будет унижение не на уровне одной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivia, this isn't just humiliating ourselves on, like, a high-school level.

При всем уважении, сэр, он значимый человек в управлении, и мы это знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, sir, that's agency BS, and we all know it.

Голосование за Обаму в 2008-м было одной из самых значимых вещей, которые я сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, casting my ballot for Obama in '08 was one of the most meaningful things I've ever done.

Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.

Но если вы взглянете на диаграмму, по ней видно, что средства фонда остались на том же уровне, тогда как финансовая помощь сократилась за последние восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look at the graph, it shows that the endowments stayed pretty even while the financial aid has been dropping over the past eight years.

Я уверена, их финансируют на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they're funded internationally.

Что может быть значимым, если мы даже не знаем, кто мы такие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could be meaningful when we don't even know who we are?

Мьянманская Carlsberg Company открыла пивоварню стоимостью 75 миллионов долларов в мае 2015 года, которая теперь производит Carlsberg и Turborg на местном уровне вместе с новым пивом Yoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar Carlsberg Company opened a $75 million brewery in May 2015 which now produces Carlsberg and Turborg locally, together with a new beer, Yoma.

На протяжении всей серии Ксандер изо всех сил старается внести значимый вклад в динамику группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the series, Xander struggles to contribute meaningfully to the group dynamic.

Другие признаки и симптомы также были описаны, хотя они менее распространены и менее значимы, чем кардинальные признаки и симптомы, перечисленные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other signs and symptoms have also been described, although these are less common and less significant than the cardinal signs and symptoms listed above.

На верхнем помосте стоит божество Шри Субраманьи и божество Васуки, а на несколько более низком уровне-божество Шеши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the upper dais stands the deity of Sri Subrahmanya and the deity of Vasuki and, at a somewhat lower level, the deity of Shesha.

Несколько человек считаются значимыми участниками процесса вербальной самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several people are considered to be significant contributors to the field of verbal self-defense.

Чтобы поступить на программу базового уровня, студент должен получить образование на уровне гимназии или ее эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be admitted to a programme at the basic level, a student must complete an education at the gymnasieskola level or its equivalent.

Наиболее политически значимыми двусторонними отношениями Бангладеш являются отношения с соседней Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh's most politically-important bilateral relationship is with neighbouring India.

Дегенеративным, или хроническим, разрывам вращательной манжеты способствуют несколько факторов, из которых наиболее значимым является повторяющийся стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors contribute to degenerative, or chronic, rotator cuff tears of which repetitive stress is the most significant.

Его популярность была на самом высоком уровне в 80-х и 90-х годах, хотя его популярность была высока и в 2000-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its popularity was at its highest in the 80s and 90s, though its popularity was high in the 2000s as well.

Вместе оба дня считаются одним из самых культурно значимых праздников в христианском мире и западном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, both days are considered one of the most culturally significant celebrations in Christendom and Western society.

Некоторые музеи и художественные галереи хранят в своих коллекциях культурно, исторически, политически и/или художественно значимые пуговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some museums and art galleries hold culturally, historically, politically, and/or artistically significant buttons in their collections.

Аналогичным образом, большинство биохимически значимых процессов катализируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, most biochemically significant processes are catalysed.

Мозг не имеет кода для работы с разделением жесткого диска и избегает заражения жестких дисков, проверяя наиболее значимый бит номера диска BIOS, к которому осуществляется доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain lacks code for dealing with hard disk partitioning, and avoids infecting hard disks by checking the most significant bit of the BIOS drive number being accessed.

Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid.

Она включает в себя разделы из ряда других международных значимых газет с несколько левоцентристским уклоном, включая Le Monde и Washington Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes sections from a number of other internationally significant newspapers of a somewhat left-of-centre inclination, including Le Monde and The Washington Post.

История алхимии стала значимым и признанным предметом академического изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of alchemy has become a significant and recognized subject of academic study.

Эти производители, используя только назначенные им префиксы, однозначно присваивают три наименее значимых октета каждому интерфейсу Ethernet, который они производят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These manufacturers, using only their assigned prefixes, uniquely assign the three least-significant octets of every Ethernet interface they produce.

Расстояния между космологически значимыми точками увеличиваются с течением времени, что приводит к наблюдаемым эффектам, описанным ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distances between cosmologically relevant points increases as time passes leading to observable effects outlined below.

Страница должна быть восстановлена таким образом, чтобы ее можно было обновить текущими рейтингами, информацией о программе и другими значимыми фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page should be restored so that the page can be updated with current rankings, program information, and other significant facts.

На основе анализа размерности TFP был подвергнут критике за отсутствие значимых единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of dimensional analysis, TFP has been criticized as lacking meaningful units of measurement.

Продукт или бренд могут иметь много отличительных черт, но не все они могут быть значимыми или релевантными для целевого рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product or brand may have many points of difference, but they may not all be meaningful or relevant to the target market.

Восьмая книга посвящена некоторым публично значимым юридическим документам и административным сборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eighth book deals with some publicly relevant legal documents and with administrative fees.

Это говорит о том, что наименее значимые n битов k плюс остальные биты k эквивалентны k по модулю 2n−1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This says that the least significant n bits of k plus the remaining bits of k are equivalent to k modulo 2n−1.

Я начал наводить порядок, главным образом, перемещая некоторые менее значимые подразделы в соответствующие статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have started to tidy things up, mainly by moving off some less relevant sub-sections to related articles.

Статистически значимый результат может иметь слабый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statistically significant result may have a weak effect.

Отсюда и то, что Евреи против сионизма являются значимыми, но также и редлинговыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence also Jews Against Zionism being significant tho also redlinked.

Это нарушение вызывает клинически значимые нарушения в социальной, профессиональной или других важных областях функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disturbance causes clinically significant impairment in social, occupational, or other important areas of functioning.

Другие исторически значимые номера были торжественно уволены, за исключением разрешения водителя или владельца команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other historically significant numbers have been ceremoniously retired, except with the permission of the driver or team owner.

Они считают, что конкретные спортивные меры вряд ли смогут продвинуть эту область вперед каким-либо значимым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel that sports specific measures are unlikely to move the field forward in any meaningful ways.

Некоторые чучела курганов были построены в форме или очертаниях культурно значимых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some effigy mounds were constructed in the shapes or outlines of culturally significant animals.

Типичная стратегия заключается в том, чтобы обратиться к коллегам или значимым другим для подтверждения выбора покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical strategy is to look to peers or significant others for validation of the purchase choice.

MSB идентифицировала Russia Today и Sputnik News Как значимых поставщиков фальшивых новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MSB identified Russia Today and Sputnik News as significant fake news purveyors.

Вообще говоря, музеи собирают значимые предметы, соответствующие их миссии по сохранению и экспонированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, museums collect objects of significance that comply with their mission statement for conservation and display.

Затем он удалил ссылки на то, что значимые источники назвали альтернативного подозреваемого без какого-либо обсуждения вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he deleted the references to the fact that significant sources have named an alternative suspect without ANY DISCUSSION at all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значимы на уровне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значимы на уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значимы, на, уровне . Также, к фразе «значимы на уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information